Sony MVC-CD300 Download Manual

model name1[MVC-CD200/CD300]masterpage:Rightfilename[D:\WORKS\CD\3067952221\3067952221DirectCDCA2\01COV-
DirectCDCA2\010cov.fm]
3-067-952-22(1)
DirectCD

Mode d’emploi du logiciel _________________________
Bedienungsanleitung Software _____________________
FR
DE
©2001 Sony Corporation
MVC-CD200/CD300
010cov.fm Page 1 Tuesday, July 31, 2001 2:38 PM2-FR
Avis aux utilisateurs
Programme Copyright 1999
Adaptec, Inc. Tous droits réservés./
Documentation ©2001 Sony
Corporation
Tous droits réservés. Ce manuel ou le logiciel qu’il décrit ne peut, intégralement ou partiellement, être reproduit, traduit ou réduit à une forme lisible par machine sans le consentement écrit préalable de Sony
Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY
CORPORA TION NE POURRA ETRE
TENUE RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE INDIRECT,
CONSECUTIF OU SPECIAL, QU’IL
SOIT DE NATURE DELICTUELLE,
CONTRACTUELLE, OU AUTRE,
DECOULANT OU SE
RAPPORTANT AU PRESENT
MANUEL, AU LOGICIEL OU A
TOUTE AUTRE INFORMATION Y
PRESENTEE OU LEUR
UTILISA TION.
Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations y présentées à tout moment sans préavis.
Le logiciel décrit dans le présent manuel peut également être régi par les modalités d’un autre accord de licence utilisateur.
Marques commerciales
• Adaptec est une marque déposée d’Adaptec, Inc.
• Easy CD Creator et DirectCD sont des marques d’Adaptec, Inc.
• Microsoft et Windows sont desmarques de Microsoft
Corporation, déposées aux Etats-
Unis et dans d’autres pays.
• Macintosh et Power PC sont des marques d’Apple Computer, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• Tous les autres noms de produit mentionnés dans ce manuel sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. En outre,
“” et “” ne sont pas toujours mentionnés dans ce manuel.3-FR
Certaines des procédures d'utilisation diffèrent selon que vous utilisez un CD inscriptible ou réinscriptible. Pour plus d'informations sur leur utilisation respective, reportez-vous à “Remarques relatives à l’utilisation de DirectCD” en page 6 ou
“Retrait du disque” en page 12.
Table des matières
Avis aux utilisateurs ...........2
Introduction ...........4
Remarques relatives à l’utilisation de DirectCD ...........6
En cas d’utilisation d’un
CD inscriptible....... 6
En cas d’utilisation d’un
CD réinscriptible .......... 7
Installation de DirectCD ............8
Utilisation de DirectCD ...........10
Démarrage de DirectCD ......... 10
Ecriture de données sur un disque ......... 11
Retrait du disque ..........12
En cas d’utilisation d’un
CD inscriptible ............ 12
En cas d’utilisation d’un
CD réinscriptible ......... 13
Modification des données d’un disque ...........14
Ecriture de données supplémentaires sur un disque ......... 14
Suppression d’un fichier sur un disque........ 144-FR
Introduction
Ce manuel décrit l’installation et l’utilisation du logiciel d’application, DirectCD, fourni avec l’appareil photo. Si les informations présentées dans ce manuel diffèrent du fichier PDF sur le CD-ROM, respectez les instructions décrites dans ce manuel.
Remarque
Vous ne pouvez pas installer DirectCD sur un ordinateur Macintosh. Pour lire le disque finalisé, copiez Adaptec UDF V olume Access depuis le CD-ROM (SPVD-006) fourni avec l’appareil photo dans le dossier Système de votre ordinateur et redémarrez ce dernier.
Fonctionnalités de DirectCD
Après avoir installé DirectCD sur l’ordinateur et raccordé l’appareil photo et l’ordinateur à l’aide du câble USB, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :• Envoyer des images prises avec l’appareil photo sur votre ordinateur pour les lire.
(Finalisation non requise).
• Lire et enregistrer directement des images prises avec l’appareil photo sur un ordinateur équipé d’un lecteur de CD inscriptible/réinscriptible, sans exécuter la finalisation.5-FR
Environnement Windows recommandé pour DirectCD
• MMX Pentium 166 MHz ou plus rapide (en cas d’utilisation de DirectCD avec l’appareil photo : MMX Pentium 200 MHz ou plus rapide)
• 32 Mo min. de RAM
• 45 Mo min. d’espace libre sur le disque dur
• Moniteur avec une résolution de 800×600 et 256 couleurs
• Microsoft Internet Explorer 4.01 ou supérieur
• Système d’exploitation : Microsoft Windows 95, Windows 98, Windows 98SE,
Windows Me, Windows 2000 Professional
Environnement Windows recommandé pour connexion USB avec l’appareil photo
• Système d’exploitation : Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows Me,
Windows 2000 Professional
Les systèmes d’exploitation susmentionnés doivent être installés en usine. Le fonctionnement n’est pas garanti dans un environnement mis à jour vers les systèmes d’exploitation décrits ci-dessus.
• Processeur : MMX Pentium 200 MHz ou plus rapide
• Le connecteur USB doit être installé en standard.6-FR
Remarques relatives à l’utilisation de DirectCD
Le logiciel d'écriture fourni, DirectCD v3.01c_S55, est nécessaire pour raccorder l'appareil photo à un ordinateur à l'aide du connecteur USB. Si un autre logiciel d'écriture de CD inscriptible/réinscriptible a été installé sur l'ordinateur, consultez le schéma ci-dessous.
En cas d’utilisation d’un CD inscriptible
Début Avant d'installer DirectCD
DirectCD n'est pas nécessaire pour uniquement visualiser les images sur le disque finalisé dans un lecteur de CD-
ROM. Si vous lisez ou enregistrez des images sur le disque non finalisé, vous devez raccorder l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB et installer DirectCD sur l'ordinateur. Pour plus d'informations sur la connexion USB, consultez le mode d'emploi de l'appareil photo.
Un logiciel d'écriture est installé sur l'ordinateur
Type du logiciel d'écriture installé sur l'ordinateur
Installez la version fournie de DirectCD sur votre ordinateur sans désinstaller la version actuelle de DirectCD.
Une version deDirectCD antérieure à v3.01c_S55
Si l'un de ces types de logiciels d'écriture a été installé, n'installez pas le logiciel DirectCD fourni sur l'ordinateur. Un dysfonctionnement peut se produire.
Une version de
DirectCD identique ou ultérieure à v3.03a_S2
Une version de
DirectCD non décrite plus haut
Vous pouvez utiliser la version de DirectCD installée sur votre ordinateur.
Une connexion USB entre l'appareil photo et l'ordinateur ne peut pas être établie. Insérez le disque directement dans le lecteur de l'ordinateur. La finalisation n'est pas nécessaire.
Une connexion USB entre l'appareil photo et l'ordinateur ne peut pas être établie.
Insérez le disque finalisé à l'aide de l'appareil photo directement dans le lecteur de l'ordinateur.
Non
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Non
Logiciel d'écriture autre que DirectCD
Oui
Oui7-FR
Pour vérifier la version de votre logiciel DirectCD
Cliquez dans l'ordre suivant : [Start] t [Program] t [Adaptec DirectCD] t
[DirectCD Wizard]. V ous pouvez vérifier la version sur l'écran d'accueil.
• V ous ne pouvez pas utiliser le CD réinscriptible formaté avec un équipement autre que l’appareil photo. Reformatez-le avec l’appareil photo.
• Pour visualiser des images du CD réinscriptible à l’aide d’un lecteur de CD-ROM ou de CD inscriptible, l’unité doit être de type MultiRead.
• En cas d’utilisation d’un lecteur de CD réinscriptible, vous pouvez utiliser
DirectCD de la même manière qu’un CD inscriptible.
Remarque
Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser DirectCD en fonction de votre lecteur de CD inscriptible ou réinscriptible.
En cas d’utilisation d’un CD réinscriptible8-FR
Installation de DirectCD
Par exemple, pour les utilisateurs de Windows Me
Respectez la procédure ci-dessous pour installer DirectCD. Les illustrations utilisées dans ce manuel sont celles de la version anglaise.
Si vous raccordez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB, installez le pilote USB avant de connecter le câble USB. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil photo.
1
Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM fourni
(SPVD-006) dans le lecteur.
La fenêtre ci-dessous apparaît.
Si tel n’est pas le cas, exécutez “SETUP. EXE” depuis le CD-ROM.
2
Sélectionnez la langue désirée.
Cliquez ici.9-FR
DirectCD sera disponible après avoir redémarré l’ordinateur. Cochez l’option
[Y es ...,], puis cliquez sur [Finish].
Remarque sur Easy CD Creator
V ous ne pouvez pas utiliser Easy CD Creator avec l’appareil photo connecté à votre ordinateur à l’aide du câble USB.
3
Cliquez sur [DirectCD].
La fenêtre “We l c o m e” apparaît.
4
Cliquez sur [Next].
5
Lisez attentivement le texte affiché et si vous l’acceptez, cliquez sur [Yes].
6
Vérifiez le répertoire de destination de DirectCD.
Si vous n’installez pas DirectCD dans le répertoire par défaut, cliquez sur
[Browse...] et sélectionnez le répertoire désiré.
7
Cliquez sur [Next].
L ’installation du programme commence. Une fois l’installation terminée, l’écran revient à la fenêtre affichée à l’étape 1.
8
Cliquez sur [Exit].
La fenêtre “Setup Complete” apparaît.10-FR
Utilisation de DirectCD
V ous devez installer le pilote USB sur l’ordinateur pour y connecter l’appareil photo
à l’aide du câble USB.
Pour plus d’informations sur l’installation du pilote USB et sur le répertoire, consultez le mode d’emploi de l’appareil photo.
L’initialisation décrite dans le mode d’emploi de l’appareil photo ou la sélection de
[Format] dans la fenêtre de DirectCD sont nécessaires pour utiliser un disque ; ces deux fonctions ne sont toutefois pas compatibles entre elles. La fonction “format” décrite dans le mode d’emploi de l’appareil photo qui vise à effacer tous les fichiers du CD réinscriptible est différente de [Format] dans la fenêtre DirectCD.
Ne raccordez pas l’appareil photo à l’ordinateur avant d’avoir installé le pilote USB.
Remarque
Si vous enregistrez de nouvelles données sur le disque, veillez, avant de retirer le disque de l’appareil photo, à respecter la procédure de retrait du disque (page 12). Si vous retirez le disque ou déconnectez le câble USB sans respecter la procédure adéquate, les données sur le disque peuvent être altérées.
Démarrage de DirectCD
N’initialisez pas de disques à l’aide de DirectCD (cela signifie sélectionner [Format] dans la fenêtre de DirectCD).
Procédez à l’initialisation à l’aide de votre appareil photo.
1
Après avoir démarré l’ordinateur, insérez un disque dans l’appareil photo, et connectez-le à votre ordinateur à l’aide du câble USB.vers le connecteur USB
Ordinateur
Câble USBvers la prise USB
Enfoncez le connecteur
à fond11-FR
Une fois le disque formaté comme disque DirectCD, vous pouvez y écrire des données de différentes manières :• Glisser-déplacer des fichiers depuis Windows Explorer vers l’icône du lecteur de disque.
• Sélectionner [Save As] dans le menu File d’une application Windows et choisir la lettre du lecteur de l’appareil photo.
• Utiliser la commande [Send To].
• Utiliser les invites MS-DOS depuis une fenêtre DOS sous Windows.
Remarques
• Si le format du nom de fichier des images ne correspond pas à celui-ci : DSC0ssss.JPG, vous ne pourrez pas les lire sur l’appareil photo. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil photo.
• Il se peut qu’en fonction du type de fichier, l’appareil photo ne puisse pas le lire.
2
Mettez l’appareil photo et l’ordinateur sous tension.
Le message “DirectCD Disc Ready” apparaît.
Si tel n’est pas le cas, cliquez deux fois sur l’icône du CD dans la barre des tâches de Windows, dans l’angle inférieur de l’écran.
3
Cliquez sur [OK].
Ecriture de données sur un disque12-FR
Retrait du disque
Remarque
Lors de l’écriture de nouvelles données sur le disque, veillez à respecter la procédure ci-dessous avant de retirer le disque de l’appareil photo. Si vous retirez le disque ou déconnectez le câble USB sans respecter la procédure adéquate, les données sur le disque peuvent être altérées.
En cas d’ouverture du fichier sur le disque avec le logiciel d’application, quittez-le avant d’entamer la procédure ci-dessous.
En cas d’utilisation d’un CD inscriptible
1
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône DirectCD dans la barre des tâches et sélectionnez [Eject] dans la zone de liste déroulante.
La fenêtre “Eject Disc” apparaît.
2
Cochez l’option appropriée.
• Si vous n’exécutez pas la finalisation, cliquez sur la première option dans la fenêtre.
• Si vous exécutez la finalisation pour visualiser des images sur un lecteur de CD-ROM, cliquez sur la dernière option dans la fenêtre.
Lorsque vous n’ajouterez ni ne modifierez plus de données sur le disque, cochez la case “Protect disc so it cannot be written to again”.
3
Assurez-vous que le témoin ACCESS est éteint, puis ouvrez le couvercle du compartiment à disque et retirez le disque.13-FR
En cas d’utilisation d’un CD réinscriptible
1
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône DirectCD dans la barre des tâches et sélectionnez [Eject] dans la zone de liste déroulante.
2
Assurez-vous que le témoin ACCESS est éteint, cliquez sur [OK] dans la fenêtre, puis ouvrez le couvercle du compartiment à disque et retirez le disque.14-FR
Modification des données d’un disque
Après avoir formaté un disque vierge pour utiliser DirectCD, vous pourrez ajouter des données jusqu’à saturation du disque. Pour ce faire, procédez comme suit :Si vous supprimez des fichiers sur un disque, ils deviendront invisibles pour le système de fichiers (en d’autres termes, ils ne sont plus affichés dans Windows
Explorer) mais l’espace qu’ils occupent n’est plus disponible pour d’autres fichiers.
Supprimer des fichiers sur un disque n’augmente donc pas l’espace libre disponible sur ce dernier. Pour supprimer le contenu d’un disque, procédez comme suit :Ecriture de données supplémentaires sur un disque
1
Insérez le disque dans l’appareil photo et connectez ce dernier à votre ordinateur à l’aide du câble USB.
2
Après l’affichage du message “DirectCD Disc Ready”, cliquez sur
[OK], puis écrivez des données sur le disque.
Suppression d’un fichier sur un disque
1
Dans Windows Explorer, sélectionnez les fichiers à supprimer.
2
Choisissez [Delete] dans le menu File ou appuyez sur la touche
Delete.
3
Cliquez sur [Yes] pour confirmer la suppression des fichiers sur le disque.
Les fichiers sélectionnés sont supprimés.2-DE
Benutzerhinweis
Programm Copyright 1999 Adaptec,
Inc. Alle Rechte vorbehalten./
Dokumentation 2001 Sony
Corporation
Alle Rechte vorbehalten. Dieses
Handbuch oder die darin beschriebene
Software darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Sony
Corporation weder ganz noch teilweise reproduziert, übersetzt oder in eine maschinenlesbare Form reduziert werden.
SONY CORPORATION HAFTET
NICHT FÜR ZUFÄLLIGE, FOLGE-
ODER BESONDERE SCHÄDEN,
EGAL OB AUS EINER
UNERLAUBTEN HANDLUNG
ODER EINEM VERTRAG
RESULTIEREND ODER OB SIE
SICH AUS ODER IN VERBINDUNG
MIT DIESEM HANDBUCH, DER
SOFTW ARE ODER ANDEREN
HIERIN ENTHALTENEN
INFORMATIONEN ODER DEREN
ANWENDUNG ERGEBEN.
Sony Corporation behält sich das
Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Handbuch oder an den darin enthaltenen Informationen vorzunehmen.
Die hierin beschriebene Software kann auch unter die Bestimmungen eigener
Benutzer-Lizenzverträge fallen.
Warenzeichen
• Adaptec ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Adaptec, Inc.
• Easy CD Creator und DirectCD sind
Warenzeichen der Adaptec, Inc.
• Microsoft und Windows sind
Warenzeichen der Microsoft
Corporation, die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.
• Macintosh und Power PC sind
Warenzeichen der Apple Computer,
Inc., die in den USA und anderen
Ländern eingetragen sind.
• Alle weiteren, hier genannten
Produktbezeichnungen können
Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der entsprechenden
Firmen sein. Außerdem werden „“ und „“ nicht durchgängig in dieser
Bedienungsanleitung angegeben.3-DE
Manchmal hängt die V orgehensweise davon ab, ob Sie eine CD-R oder eine CD-RW verwenden. Einzelheiten zu den jeweiligen Bedienschritten finden Sie unter
„Hinweise zur Anwendung von DirectCD“ auf Seite 6 oder unter „Entnehmen der
Disk“ auf Seite 12.
Inhaltsverzeichnis
Benutzerhinweis ...........2
Einführung .............4
Hinweise zur Anwendung von
DirectCD .........6
Bei Verwendung einer CD-R.... 6
Bei Verwendung einer
CD-RW ............ 7
Installieren von DirectCD .........8
Anwenden von DirectCD .........10
Starten von DirectCD ......... 10
Schreiben von Daten auf eine Disk ......... 11
Entnehmen der Disk .........12
Bei Verwendung einer
CD-R....... 12
Bei Verwendung einer
CD-RW ........... 13
Ändern der Daten auf einer
Disk ........Hintere Umschlagseite
Schreiben von weiteren
Daten auf eine
Disk... Hintere Umschlagseite
Löschen einer Datei von einer
Disk... Hintere Umschlagseite4-DE
Einführung
In diesem Handbuch wird beschrieben, wie die Anwendungssoftware DirectCD, die im Lieferumfang der Kamera enthalten ist, installiert und angewendet wird. Falls
Erläuterungen in diesem Handbuch von der PDF-Datei der CD-ROM abweichen sollten, befolgen Sie die Erläuterungen in diesem Handbuch.
Hinweis
DirectCD läßt sich nicht auf einem Macintosh-Computer installieren. Wenn Sie die finalisierte Disk lesen möchten, kopieren Sie Adaptec UDF V olume Access von der im
Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM (SPVD-006) in den Ordner System auf Ihrem
Computer, und starten Sie Ihren Computer neu.
Funktionen von DirectCD
Nachdem Sie DirectCD auf Ihrem Computer installiert und die Kamera und den
Computer anhand des USB-Kabels verbunden haben, besitzen Sie folgende
Möglichkeiten:• Sie können die mit der Kamera aufgenommenen Bilder an den Computer schicken und dort wiedergeben. (Es ist keine Finalisierung notwendig.)
• Sie können die mit der Kamera aufgenommenen Bilder direkt auf einem Computer, der mit einem CD-R/RW-Laufwerk ausgestattet ist, schreiben und lesen, ohne eine
Finalisierung ausführen zu müssen.5-DE
Empfohlene Windows-Umgebung für DirectCD
• MMX Pentium 166 MHz oder schneller (bei V erwendung von DirectCD mit der
Kamera: MMX Pentium 200 MHz oder schneller)
• min. 32 MB Arbeitsspeicher (RAM)
• min. 45 MB freier Festplattenspeicher
• Monitor mit einer Auflösung von 800×600 und 256 Farben
• Microsoft Internet Explorer 4.01 oder höher
• Betriebssystem: Microsoft Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows
Me, Windows 2000 Professional
Empfohlene Windows-Umgebung für den USB-Anschluß
• Betriebssystem: Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows
2000 Professional
Das oben genannte Betriebssystem muß werksseitig vorinstalliert worden sein. In einer Umgebung, die auf die oben beschriebenen Betriebssysteme aufgerüstet wurde, kann ein ordnungsgemäßer Betrieb nicht garantiert werden.
• CPU: MMX Pentium 200 MHz oder schneller
• Der USB-Anschluß muß standardmäßig zur V erfügung stehen.6-DE
Hinweise zur Anwendung von
DirectCD
Die mitgelieferte Software DirectCD v3.01c_S55 wird benötigt, um die Kamera mit einem Computer über den USB-Anschluß zu verbinden. Wenn eine andere CD-R/
RW-Software auf dem Computer installiert ist, beachten Sie die Informationen in der nachfolgenden Abbildung.
Bei Verwendung einer CD-R
Start Vor der Installation von
DirectCD wird nicht für das Betrachten von
Bildern auf einer finalisierten CD im CD-
ROM-Laufwerk benötigt. Wenn Sie Bilder auf einer nicht finalisierten CD lesen oder schreiben möchten, müssen Sie die
Kamera über das USB-Kabel an den
Computer anschließen und DirectCD auf dem Computer installieren. Nähere
Informationen zur USB-Verbindung finden
Sie in der Bedienungsanleitung der
Kamera.
Ist auf dem
Computer eine andere Software zum Beschreiben
Art der auf dem
Computer installierten
Software
Installieren Sie die mitgelieferte DirectCD-
Version auf dem Computer, ohne zuvor die aktuell installierte DirectCD-Version zu deinstallieren.
Eine ältere
DirectCD-Version
(vor v3.01c_S55)
Installieren Sie die mitgelieferte DirectCD-Software nicht, wenn auf dem Computer eine der nachfolgenden Anwendungen zum Beschreiben von
CDs installiert ist, da dies möglicherweise zu
Problemen führt.
DirectCD in der
Version v3.03a_S2 oder älter
Eine hier nicht genannte DirectCD-
Version
Sie können die auf dem Computer installierte DirectCD-Software verwenden.
Sie können zwischen dem Computer und der Kamera keine USB-Verbindung herstellen. Legen Sie die CD direkt in das
Laufwerk des Computers ein. Es ist keine
Finalisierung notwendig.
Sie können zwischen dem Computer und der Kamera keine USB-Verbindung herstellen. Legen Sie eine in der Kamera finalisierte CD in das Laufwerk des
Computers ein.
Nein
Ja
Nein
Nein
Ja
Ja
Nein
Andere Software zum Beschreiben von CDs (nicht
DirectCD)
Ja
Ja7-DE
So überprüfen Sie die Version der DirectCD-Software
Klicken Sie auf die nachfolgenden Befehle in der angegebenen Reihenfolge: [Start] t [Program] t [Adaptec DirectCD] t [DirectCD Wizard]. Die V ersionsnummer wird im Startfenster angezeigt.
• Sie können eine CD-RW nicht verwenden, wenn sie mit einem anderen Gerät als der Kamera formatiert worden ist. Formatieren Sie sie erneut mit der Kamera.
• Wenn Sie über ein CD-ROM-Laufwerk oder CD-R-Laufwerk Bilder auf der
CD-RW anzeigen möchten, muß das Laufwerk mit dem Typ MultiRead kompatibel sein.
• Bei V erwendung eines CD-RW-Laufwerks können Sie DirectCD auf die gleiche
Weise wie beim Einsatz einer CD-R verwenden.
Hinweis
Ob der Einsatz von DirectCD möglich ist, hängt von Ihrem CD-R-Laufwerk oder CD-RW-
Laufwerk ab.
Bei Verwendung einer CD-RW8-DE
Installieren von DirectCD
Beispiel für Benutzer von Windows Me
Führen Sie folgende Schritte aus, um DirectCD zu installieren. Die Abbildungen in diesem Handbuch zeigen die englische Version.
Wenn Sie die Kamera über das USB-Kabel an den Computer anschließen, müssen Sie zunächst den USB-Treiber installieren, bevor Sie das USB-Kabel anschließen.
Einzelheiten können Sie der Bedienungsanleitung der
Kamera entnehmen.
1
Schalten Sie den Computer ein, und legen Sie die mitgelieferte CD-
ROM (SPVD-006) in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.
Auf dem Bildschirm wird folgendes Fenster angezeigt.
Wenn das oben abgebildete Fenster nicht angezeigt wird, starten Sie
„SETUP.EXE“ von der CD-ROM.
2
Wählen Sie die Sprache aus.
Klicken Sie hier.9-DE
DirectCD ist verfügbar, sobald Sie den Computer neu gestartet haben. Aktivieren Sie die Option [Yes ...,], und klicken Sie dann auf [Finish].
Hinweise zu Easy CD Creator
Sie können Easy CD Creator nicht anwenden, wenn die Kamera über das USB-Kabel an den
Computer angeschlossen ist.
3
Klicken Sie auf [DirectCD].
Der Bildschirm „We l c o m e“ wird angezeigt.
4
Klicken Sie auf [Next].
5
Lesen Sie den angezeigten Text aufmerksam durch. Wenn Sie damit einverstanden sind, klicken Sie auf [Yes].
6
Markieren Sie den Ordner, in dem DirectCD installiert wird.
Wenn Sie DirectCD nicht im Standardordner installieren möchten, klicken Sie auf [Browse...], und wählen Sie den gewünschten Ordner.
7
Klicken Sie auf [Next].
Das Programm wird installiert. Wenn die Installation beendet ist, wird wieder der Bildschirm aus Schritt 1 angezeigt.
8
Klicken Sie auf [Exit].
Das Fenster „Setup Complete“ wird angezeigt.10-DE
Anwenden von DirectCD
Sie müssen den USB-Treiber auf dem Computer installieren, um die Kamera über das USB-Kabel an den Computer anschließen zu können.
Einzelheiten zur Installation des USB-Treibers und zum V erzeichnis finden Sie in der
Bedienungsanleitung der Kamera.
Wenn Sie eine Disk verwenden, müssen Sie die in der Bedienungsanleitung der
Kamera beschriebene Initialisierung durchführen oder [Format] auf dem Bildschirm
DirectCD auswählen. Sie müssen jedoch nicht miteinander kompatibel sein. Mit
„Formatieren“, das in der Bedienungsanleitung der Kamera beschrieben ist, können
Sie alle Dateien auf der CD-RW löschen. Das hat nichts mit der Option [Format] auf dem Bildschirm DirectCD zu tun.
Bevor Sie die Kamera an Ihren Computer anschließen, müssen Sie erst den USB-Treiber installieren.
Hinweis
Wenn Sie neue Daten auf die Disk schreiben, müssen Sie die Schritte zum Entnehmen der Disk (Seite 12) ausführen, bevor Sie die Disk aus der Kamera entnehmen. Wenn Sie die Disk entnehmen oder das USB-Kabel abtrennen, ohne folgende Vorgehensweise zu beachten, können die Daten auf der Disk beschädigt werden.
Starten von DirectCD
Initialisieren Sie Disks nicht mit DirectCD (das bedeutet,
Auswählen von [Format] auf dem Bildschirm DirectCD).
Initialisieren Sie Disks nur mit der Kamera.
1
Starten Sie den Computer, legen Sie eine Disk in die Kamera ein, und schließen Sie den Computer über das USB-Kabel an.an den
USB-Anschluß
Computer
USB-Kabelan die
Buchse USB
Drücken Sie den Anschluß so weit wie möglich hinein11-DE
Nachdem Sie Ihre Disk als DirectCD-Disk formatiert haben, können Sie sie auf verschiedene Arten beschreiben:• Dateien aus dem Windows Explorer auf das Symbol des Disk-Laufwerks ziehen.
• [Save As] im Menü File einer Windows-Anwendung und anschließend den
Laufwerkbuchstaben der Kamera auswählen.
• Den Befehl [Send To] verwenden.
• Die MS-DOS-Befehle im Fenster DOS unter Windows eingeben.
Hinweise
• Falls das Dateinamenformat der Bilder nicht dem Format DSC0ssss.JPG entspricht, können Sie diese Bilder nicht auf der Kamera wiedergeben. Einzelheiten können Sie der
Bedienungsanleitung der Kamera entnehmen.
• In Abhängigkeit vom Dateityp kann die Datei möglicherweise nicht auf der Kamera wiedergegeben werden.
2
Schalten Sie die Kamera und den Computer ein.
„DirectCD Disc Ready“ wird angezeigt.
Wenn dieser Bildschirm nicht angezeigt wird, doppelklicken Sie auf das
Symbol CD auf der Task-Leiste von Windows in der unteren
Bildschirmecke.
3
Klicken Sie auf [OK].
Schreiben von Daten auf eine Disk12-DE
Entnehmen der Disk
Hinweis
Wenn Sie neue Daten auf die Disk schreiben, müssen Sie erst folgende Schritte ausführen, bevor Sie die Disk aus der Kamera entnehmen können. Wenn Sie die Disk entnehmen oder das USB-Kabel abtrennen, ohne folgende
Vorgehensweise zu beachten, können die Daten auf der
Disk beschädigt werden.
Wenn Sie die Datei auf der Disk mit der
Anwendungssoftware öffnen, müssen Sie die Anwendung beenden, bevor Sie die unten beschriebenen Schritte ausführen.
Bei Verwendung einer CD-R
1
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol DirectCD auf der Task-Leiste, und wählen Sie aus dem Dropdown-Listenfeld die Option [Eject] aus.
Das Fenster „Eject Disc“ wird angezeigt.
2
Markieren Sie die gewünschte Option.
• Wenn Sie keine Finalisierung ausführen möchten, klicken Sie auf dem Fenster auf die obere Option.
• Wenn Sie die Finalisierung ausführen, um Bilder über ein CD-
ROM-Laufwerk anzuzeigen, klicken Sie auf dem Fenster auf die untere
Option. Falls Sie keine weiteren Daten auf der Disk hinzufügen oder ändern möchten, aktivieren Sie ebenfalls die Option „Protect disc so it cannot be written to again“.
3
Vergewissern Sie sich, daß die LED ACCESS nicht leuchtet, und
öffnen Sie dann die Abdeckung der Disk, um die Disk zu entnehmen.13-DE
Bei Verwendung einer CD-RW
1
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol DirectCD auf der Task-Leiste, und wählen Sie aus dem Dropdown-Listenfeld die Option [Eject] aus.
2
Vergewissern Sie sich, daß die LED ACCESS nicht leuchtet, klicken
Sie auf dem Bildschirm auf [OK], und öffnen Sie die Abdeckung der Disk, um die Disk zu entnehmen.Sony Corporation Printed in Japan 306795222 Ändern der Daten auf einer Disk Wenn Sie eine leere Disk zur Verwendung mit DirectCD formatiert haben, können Sie weitere Daten auf die Disk schreiben, bis sie voll ist. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Wenn Sie Dateien von einer Disk löschen, werden die Dateien zwar für das Dateisystem unsichtbar (das heißt, sie können unter Windows Explorer nicht angezeigt werden), aber der Platz, den sie einnehmen, steht für andere Dateien nicht zur Verfügung. Deshalb wird durch das Löschen von Dateien kein Speicherplatz auf der Disk frei. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Inhalt einer Disk zu löschen: Schreiben von weiteren Daten auf eine Disk 1 Legen Sie die Disk in die Kamera ein, und schließen Sie die Kamera über das USB-Kabel an den Computer an. 2 Klicken Sie auf [OK], wenn das Fenster „DirectCD Disc Ready“ angezeigt wird, und schreiben Sie die Daten auf die Disk. Löschen einer Datei von einer Disk 1 Wählen Sie im Windows Explorer die Datei(en) aus, die Sie löschen möchten. 2 Wählen Sie im Menü File die Option [Delete] aus oder drücken Sie die Taste Delete. 3 Klicken Sie auf [Yes], um zu bestätigen, daß Sie die Dateien von der Disk löschen möchten. Die ausgewählten Dateien werden gelöscht.

TXT / PDF

Available 12 files for MVC-CD300 View all >
HelpDrivers Since March 2000