Sony DSC-T33 Download Manual

DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
2-548-272- 11 (1)
Digital Still Camera
Kezelési útmutató
A készülék használata elott kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót, és orizze meg a jövobeni tájékozódáshoz.
Návod na použitie
Než zacnete fotoaparát používat, precítajte si pozorne tento návod a uschovajte si ho pre prípadné budúce použitie.
2004 Sony Corporation
DSC-T3/T33
HU
SK2
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU
Magyar
VIGYÁZAT
Tuz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eso vagy nedvesség hatásának.
Áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a burkolatot.
Szervizelésért csak szakemberhez forduljon.
Az európai vásárlók ?gyelmébe
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a termék megfelel az EMC Eloírások 3 m-nél rövidebb csatlakozóvezetékek használatára vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezok a fényképezogép kép- és hangminoségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztatikus elektromosság vagy elektromágnesség miatt megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki majd csatlakoztassa az USB kábelt ismét.
3
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU
Eloször olvassa el ezt
Próbafelvétel
Mielott egyszeri, megismételhetetlen eseményeket vesz fel, próbafelvételek készítése ajánlott, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes muködésérol.
A felvételek tartalmáért nem vállalunk felelosséget
A felvétel tartalmának nem vállaljuk az ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be.
Készítsen biztonsági mentést
Az adatvesztés elkerülése érdekében mindig másolja az adatokat lemezre.
Megjegyzések a képadatok kompatibilitásához
• E fényképezogép megfelel a JEITA (Japan
Electronics and Information T echnology
Industries Association) Fényképezogép fájlrendszerhez eloírt tervezési szabály
általános szabványának.
• A fényképezogépével felvett képek lejátszása más készülékekkel, valamint más készülékkel felvett vagy szerkesztett képek lejátszása a fényképezogépével nem garantált.
Szerzoi jogokra vonatkozó
?gyelmeztetés
T elevíziós musorok, ?lmek, videoszalagok
és egyéb anyagok szerzoi jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba
ütközhet.
Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezogépet
Azon felül, hogy hibásan muködhet, és képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez használhatatlanná teheti a „Memory Stick
Duo”-et, illetve képadat hibát, károsodást vagy képadat vesztést okozhat.
HU4
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU
LCD képernyo, LCD kereso (csak
LCD keresovel ellátott modelleknél)
és objektív
• Az LCD képernyo és az LCD kereso rendkívül nagypontosságú gyártástechnológiával készült, az effektív képpontok aránya több mint 99,99%.
Azonban állandóan fekete pontok és/vagy
(fehér, piros, kék vagy zöld színu) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD kijelzon vagy az LCD keresoben. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
• Legyen körültekinto, amikor a fényképezogépet az ablak közelében vagy a szabadban helyezi el. Ha az LCD képernyo, a kereso vagy az objektív hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak van kitéve, az hibás muködést okozhat.
• Ne nyomja meg erosen az LCD képernyot.
A képernyo egyenetlenné válhat, amely hibás muködést okozhat.
• Az LCD képernyon maradvány-kép jelenhet meg hideg helyen. Ez nem hibás muködés.
Használat elott tisztítsa meg a vaku felületét
A vaku hokibocsátása miatt a vaku felületén lévo szennyezodés elszínezodhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendo.
Tartsa szárazon a készüléket
Amikor a szabadban esos idoben, illetve hasonló feltételek között fényképez,
óvja a fényképezogépet a nedvességtol.
A fényképezogép belsejébe jutó víz hibás muködést okozhat, amely bizonyos esetekben nem javítható meg. Ha páralecsapódás fordul elo, lásd a 136. oldalt, és kövesse az utasításokat annak eltávolításával kapcsolatban, a fényképezogép használata elott.
Óvja a fényképezogépet a homoktól
és a portól
A fényképezogép használata homokos vagy poros helyen hibás muködést okozhat.
Ne fordítsa a fényképezogépet a Nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé
Ez a szemei maradandó károsodását okozhatja. V agy a fényképezogépe hibás muködését okozhatja.
Megjegyzések a fényképezogép elhelyezésével kapcsolatban
Ne használja a fényképezogépet olyan hely közelében, amely eros rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki.
Elofordulhat, hogy a fényképezogép nem képes megfeleloen felvenni vagy lejátszani.5
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU
Carl Zeiss objektív
Ez a fényképezogép Carl Zeiss objektívvel rendelkezik, amely éles képek kiváló kontrasztú visszaadására alkalmas.
E fényképezogép objektíve, a németországi Carl Zeiss minoségi szabványok szerint a Carl Zeiss által hitelesített minoségbiztosítási rendszer felügyeletével készült.
Az ábrákról
Ebben az útmutatóban eloforduló ábrák a
DSC-T3 modelleké, hacsak nincs másképpen jelölve.
A kezelési útmutatóban felhasznált képek
A kezelési útmutatóban példaként felhasznált fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel a fényképezogéppel készített felvételek.6
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU
A fényképezogép használata elott
E fényképezogéppel kompatibilis „Memory Stick”
E fényképezogéphez használt IC
(integrált áramkörös) adathordozó a
„Memory Stick Duo” .
A „Memory Stick” két méretben létezik. A fényképezogépéhez méretben illo „Memory Stick”-et válasszon ki.
„Memory Stick Duo” (E fényképezogéppel használt méret)
„Memory Stick”
• A „Memory Stick Duo”-rol bovebben a 137 . oldalon olvashat.
• A „Memory Stick PRO” és a „Memory
Stick PRO Duo” csak „Memory Stick PRO” kompatibilis készülékkel használható.
• E fényképezogép segítségével felveheto képek számát lásd a 28. vagy a 127 . oldalon.
Amikor „Memory Stick Duo”-t használ „Memory Stick” kompatibilis készülékkel
Ügyeljen arra, hogy a „Memory Stick
Duo”-t a mellékelt Memory Stick Duo adapterbe helyezze.
Memory Stick Duo adapter
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor egységrol
Amikor eloször használja az akkumulátor egységet
Ügyeljen arra, hogy feltöltse a mellékelt
NP-FT1 akkumulátor egységet
(14. oldal).
Újratöltés
Az akkumulátor egység még akkor is feltöltheto, ha azt nem merítette le teljesen. Ráadásul még akkor is használható, ha azt csak félig-meddig töltötte fel.
Az akkumulátor egység
élettartamának meghosszabbítása
Amikor a fényképezogépet hosszú ideig nem használja, akkor kapcsolja ki a fényképezogépet, távolítsa el az akkumulátor egységet, és tárolja azt száraz, huvös helyen, hogy fenntartsa az akkumulátor egység muködoképességét
(139. oldal).
• Az „InfoLITHIUM” akkumulátor egységrol bovebben a 138. oldalon olvashat.7
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU
Védjegyek
• A a Sony Corporation védjegye.
• A „Memory Stick” , , „Memory Stick
PRO” , , „Memory Stick
Duo” , , „Memory Stick
PRO Duo” , ,
„MagicGate” és a a Sony
Corporation védjegye.
• Az „InfoLITHIUM” a Sony Corporation védjegye.
• A Picture Package a Sony Corporation védjegye.
• A Microsoft, Windows, Windows Media és a
DirectX a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
• A Macintosh, Mac OS, QuickTime, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac és az eMac az Apple Computer, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
• A Macromedia és a Flash a Macromedia,
Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• Az Intel, MMX, és a Pentium az Intel
Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
• T ovábbá, ebben az útmutatóban eloforduló rendszer és termék nevek általában a megfelelo fejlesztok vagy gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Azonban, a ™ vagy az ® szimbólumok nem jelennek meg minden esetben ebben az útmutatóban.8
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU
T ar talomjegyzék
Eloször olvassa el ezt ...........3
A fényképezogép használata elott ........6
A részek azonosítása ..........10
Fényképezogép .......10
Cyber-shot Station ..........12
Kezdo lépések
Az akkumulátor egység feltöltése ...... 14
A hálózati tápegység használata ......... 19
A fényképezogépe használata külföldön ............. 19
A fényképezogép be-/kikapcsolása ....20
A vezérlogomb használata ............20
A dátum és ido beállítása .......21
A nyelv beállítás módosítása .........23
Fényképek felvétele
A „Memory Stick Duo” behelyezése és kivétele ...........24
A fényképméret beállítása ......25
Képméret és minoség .........26
Felveheto fényképek száma ..........28
Fényképfelvétel alapszinten
— Automatikus üzemmód használata ............29
A legutolsó felvétel ellenorzése
— Gyorsellenorzés ..........32
Kijelzések az LCD képernyon felvételkészítés közben ..........33
A zoom használata .........33
Közeli felvételek készítése
— Makró .............35
Az önkioldó használata ......36
Egy vaku üzemmód kiválasztása ....37
A dátum és ido ráhelyezése a fényképre .............39
Fényképezés a helyszíni feltételeknek megfeleloen
— Helyszínválasztás ........41
Fényképek megtekintése
Képek megtekintése a fényképezogépe
LCD képernyojén ...........45
Képek megtekintése TV-képernyon ...47
Fényképek törlése
Képek törlése .........50
A „Memory Stick Duo” formattálása .....52
A mesterfokú muveletek elott
A fényképezogépe beállítása és muködtetése ........54
A menübeállítások módosítása .......54
A tételek módosítása a Beállítás képernyon ...........55
A fényképminoség kiválasztása ..........55
Mappa létrehozása vagy kiválasztása .........56
Új mappa létrehozása .........56
A felvételmappa módosítása ...........57
Fényképfelvétel mesterfokon
Az automatikus fókuszálási mód kiválasztása .........58
Egy fókusz tartománykereso-keret kiválasztása
— AF tartománykereso .........58
Egy fókuszmuködés kiválasztása
— AF üzemmód .........59
A tárgytávolság beállítása
— Beállított fókusz .........60
Az expozíció beállítása
— EV korrigálás .........61
Hisztogram megjelenítése .........62
A fénymérési mód kiválasztása ...........63
Három kép felvétele eltolt expozícióval
— Expozíció belövés .......64
Színárnyalatok beállítása
— Fehéregyensúly ...........66
A vakufényero beállítása
— V akufényero ...........67
Felvétel folyamatosan .............67
Tizenhat képkocka rögzítése egymás után
— Sorozatkép ............68
Különleges hatások hozzáadása
— Képhatások ...........69
Fényképmegtekintés mesterfokon
A mappa kiválasztása és képek lejátszása .........719
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU
Egy fénykép részletének kinagyítása ..........72
Egy fénykép kinagyítása
— Lejátszási zoom ..........72
Kinagyított kép rögzítése
— Körbevágás ............73
Egymást követo képek lejátszása
— Diabemutató .......... 74
Fényképek elforgatása ............75
Sorozatkép üzemmódban készített képek lejátszása ..........76
Lejátszás folyamatosan .......76
Lejátszás kockáról kockára .............76
Képek törlésvédése
— Törlésvédés ............77
A képméret módosítása
— Átméretezés ...........79
Fénykép nyomtatás
Fényképek nyomtatása ...........80
Közvetlen nyomtatás ..........81
Képek kinyomtattatása üzletben ........86
Mozgókép üzemmód
Mozgóképek felvétele .............89
Mozgóképek megtekintése az LCD képernyon ...........90
Mozgóképek törlése ...........91
Mozgóképek vágása ...........92
A Kepek a szamitogepen
Képek másolása a számítógépére
— Windows felhasználók részére ......94
Az USB meghajtóprogram telepítése .............95
A fényképezogép csatlakoztatása a számítógépéhez ......96
Képek másolása ......98
A képek megtekintése a számítógépén ...........100
Képfájl tárolási célmappák és fájlnevek ............101
Számítógépre már átmásolt képfájlok megtekintése a fényképezogépével ........103
A „Picture Package” és „ImageMixer
VCD2” telepítése ..........103
Képek másolása a „Picture Package” segítségével .......105
A „Picture Package” használata ....106
Képek nyomtatása .............108
Képek másolása a számítógépére
— Macintosh felhasználók részére ...........108
Az „ImágeMixer VCD2” használata ..........110
Hibaelháritás
Hibaelhárítás .............112
Figyelmeztetések és üzenetek ...........123
Öndiagnózis kijelzo ..........126
További információ
Felveheto képek száma vagy maximális felvételi ido .......127
Menü tételek .............128
Beállítás tételek ........132
Óvintézkedések .........135
A „Memory Stick”-rol ...........137
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor egységrol ............138
A vízállótokról ..........139
Minoségtanúsítás ...... 140
Az LCD képernyo ........... 141
Tárgymutató
Tárgymutató ......... 14610
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU

A részek azonosítása
A muködtetésrol bovebben a zárójelben lévo oldalakon olvashat.
Fényképezogép
4
5
6
7
8
3
1
2
9q a
0q sq d
• POWER gomb (20)
• POWER jelzo (20)
• Akkumulátor behelyezo-nyílása
(14)
? „Memory Stick Duo” behelyezo-nyílása (24)
• Akkumulátor/„Memory Stick
Duo” fedelet
• Akkumulátor leesését megakadályozó kapcsoló (14)
• Multi-csatlakozóaljzat (16, 19)
• Akkumulátor kioldó kapcsoló
(14)
• Exponáló gomb (29)
• Mikrofon (89)
• Vaku (37)
• Objektív
? Önkioldó jelzo (36)/
AF segédfény (38, 132)
11
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU

8
9
0qsqa
1
2
3
4
5
6
7
? /CHG jelzo (narancssárga) (15)
? (Kijelzo/LCD háttérvilágítás be/ki) gomb (33)
• LCD képernyo
Az LCD képernyon lévo tételekrol bovebben a 141. – 145. oldalon olvashat.
• MENU gomb (54, 128)
? (Képméret/Törlés) gomb
(25, 50)
• Vezérlo gomb
Menü bekapcsolva: ?/?/?/?/?
(20)/
Menü kikapcsolva: / /?/
(37/36/32/35)
• RESET gomb (112)
• Felvételkészítéshez: Zoom (W/T) gomb (33)
Megtekintéshez: /
(Lejátszási zoom) gomb (72)/
(Index) gomb (46)
• Hangszóró
? Üzemmód kapcsoló (21, 128): Hogy mozgóképet vegyen fel: Hogy fényképet vegyen fel: Hogy megtekintse vagy szerkessze a képet
• Csuklószíj rögzíto fül
A vállszíj rögzítése
A vállszíj felerosítése ajánlott, nehogy leessen a fényképezogép.
• Memóriamuködés jelzo (24) 12
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU
Cyber-shot Station
Ez az akkumulátor egység feltöltésére, a fényképezogép és TV vagy számítógép stb. csatlakoztatására szolgál.
1
3
4
5
2
• Fényképezogép csatlakozó
? (USB) aljzat ( 96)
• DC IN aljzat (15)
• A/V OUT (MONO) aljzat (47)
? Állvány csatlakozó (alsó felület)
Csatlakoztatás
Az ábrán látható módon csatlakoztassa a fényképezogépet.
• Ügyeljen arra, hogy a fényképezogép biztosan csatlakozzon a Cyber-shot
Stationhöz.
Kiemelés
Az ábrán látható módon fogja meg a fényképezogépet és a (mellékelt)
Cyber-shot Stationt, és emelje ki a fényképezogépet.13
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU
Állvány felerosítése
Rögzítse a fényképezogépet a Cyber-shot Stationhöz, mielott használatba venné a mellékelt állványhoz készült fényképezogép-tartót.
• Az állvány felerosítésének módját lásd a használt állvánnyal mellékelt kezelési
útmutatóban.
Az állványhoz készült fényképezogép-tartó felerosítése
Csatlakoztassa a fényképezögépet a
Cyber-shot Stationhöz, majd a nyíl irányában helyezze be az állványhoz készült fényképezogép-tartót, amíg nem kattan.
Az állványhoz készült fényképezogép-tartó eltávolítása
Az ábrán látható módon nyomja meg a füleket és húzza le az állványhoz készült fényképezogép-tartót, majd húzza ki a fényképezogépet a Cyber-shot
Stationbol.
2
• Használjon olyan állványt, amely rögzíto csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. Ennél hosszabb csavarral nem tudja szilárdan rögzíteni a Cyber-shot Stationt az
állványhoz, és a csavar kárt tehet a Cyber-shot Stationben.
• Úgy erosítse fel az állványt, hogy a fényképezogép stabil legyen. Ha labilis körülmények között készít felvételt, a fényképezogép leeshet, amely sérülést vagy hibás muködést eredményez.
• Ügyeljen arra, hogy a fényképezogépet kapcsolja ki, mielott a fényképezogépet a
Cyber-shot Stationhöz csatlakoztatja vagy kihúzza a fényképezogépet a Cyber-shot
Stationbol.
• Ne húzza ki a fényképezogépet a Cyber-shot Stationbol USB kapcsolat közben, mivel megsérülhetnek az adatok.
Az USB kapcsolat megszakításához lásd a ?-es részt a 97 . oldalon
(Windows) illetve az ?-es részt a 109. oldalon (Macintosh).14
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU

Az akkumulátor egység feltöltése

1

• Nyissa ki az akkumulátor/
„Memory Stick Duo” fedelet.
Csúsztassa a fedelet a nyíl irányába.
• Ügyeljen arra, hogy a fényképezogép legyen kikapcsolva, amikor az akkumulátor egységet feltölti (20. oldal).
• A fényképezogépe az „InfoLITHIUM”
NP-FT1 akkumulátor egységgel muködik (T típus) (mellékelt). Csak T típus akkumulátor egységet használhat
(138. oldal).

2
Akkumulátor leesését megakadályozó kapcsoló
Akkumulátor kioldó kapcsoló

• Nyomja meg az akkumulátor kioldó kapcsoló a nyíl irányában.
Az akkumulátor leesését megakadályozó kapcsoló Ön felé kinyílik.

3

• Helyezze be az akkumulátor egységet, majd zárja be az akkumulátor/„Memory Stick
Duo” fedelet.
Gyozodjön meg arról, hogy az akkumulátor egység szilárdan, teljesen a helyén van, majd zárja be a fedelet.
Akkumulátor behelyezo-nyílása
Úgy helyezze be az akkumulátor egységet, hogy az akkumulátor egység oldalán lévo
• Jelzések hegye szembenézzen az akkumulátor-behelyezonyíláson lévo • Jelzés hegyével.15
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
Kezdo lépések
HU

4
DC IN aljzat
Cyber-shot
Station
Hálózati tápegység
DC csatlakozódugó

• Csatlakoztassa a (mellékelt) hálózati tápegységet a
(mellékelt) Cyber-shot Station
DC IN aljzatához.
Úgy csatlakoztassa a DC csatlakozódugót, hogy a • Jelzés felfelé nézzen.
• Ne zárja rövidre a hálózati tápegység DC csatlakozódugóját fémes tárggyal, mivel ez hibás muködést okozhat.
• Tisztítsa meg a hálózati tápegység
DC csatlakozódugóját egy száraz pamutdarabbal. Ne használjon szennyezett csatlakozódugót. Szennyezett csatlakozódugó használatakor elofordulhat, hogy nem megfeleloen tölti fel az akkumulátor egységet.

5
Fali konnektorhoz
Hálózati vezeték

• Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati tápegységhez és a fali konnektorhoz.

6

• Csatlakoztassa a fényképezogépet a Cyber-shot
Stationhöz.
Az ábrán látható módon csatlakoztassa a fényképezogépet. Ügyeljen arra, hogy a fényképezogép biztosan csatlakozzon a Cyber-shot Stationhöz.
A /CHG jelzo kigyullad, amikor a töltés megkezdodik.16
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU
/CHG jelzo
A /CHG jelzo kialszik, amikor a töltés befejezodik.
• Amikor a töltés befejezodik, távolítsa el a fényképezogépet a Cyber-shot Stationbol.
A hálózati tápegység kihúzása a Cyber-shot Stationbol
Az ábrán látható módon tartsa magát a DC csatlakozódugót és a Cyber-shot
Stationt, és húzza ki a kábelt.
DC csatlakozódugó
Az akkumulátor egység feltöltése csak a hálózati tápegység segítségével
Feltöltheti az akkumulátor egységet a
Cyber-shot Station nélkül, pl. utazás közben. Úgy csatlakoztassa a hálózati tápegység DC csatlakozódugóját a fényképezogéphez, hogy az ábrán látható módon helyezkedjen el a • Jelzés.
Hálózati tápegység
Multi-csatlakozóaljzat
Fali konnektorhoz
Hálózati vezeték
DC csatlakozódugó
• Gondoskodjon arról, hogy a fényképezogép ki legyen kapcsolva, amikor az akkumulátor egységet tölti
(20. oldal).
• A fényképezogép elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy az LCD képernyo felfelé nézzen.
• Az akkumulátor egység feltöltése után a fényképezogép multi-csatlakozóaljzatából is és a fali konnektorból is húzza ki a hálózati tápegységet.17
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
Kezdo lépések
HU
Hátralévo akkumulátor
üzemido kijelzés
Az LCD képernyon a hátralévo akkumulátor üzemido kijelzés mutatja a hátralévo felvételkészítési vagy megtekintési idot.
Hátralévo kijelzés
6 0m in
Hátralévo ido
• A megjelenített hátralévo ido bizonyos körülmények és feltételek között elofordulhat, hogy nem pontos.
Feltöltési ido
A becsült ido a teljesen kisütött akkumulátor egység hálózati tápegységgel történo feltöltésére vonatkozik, 25°C-on.
Akkumulátor egység
Feltöltési ido (perc)
NP-FT1
(mellékelt)
Kb. 150
• A feltöltési ido hosszabb lehet a környezet
és a használat körülményeitol függoen.
Az akkumulátor egység kivétele

Nyissa ki az akkumulátor/„Memory
Stick Duo” fedelet és az akkumulátor leesését megakadályozó kart, majd úgy tartsa a fényképezogépet, hogy az lefelé nézzen, és vegye ki az akkumulátor egységet.
• Ügyeljen arra, hogy ne essen le az akkumulátor egység, amikor azt kiveszi.18
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU
A felveheto/megtekintheto képek száma és az akkumulátor üzemido
A táblázat a felveheto/megtekintheto képek becsült számát és az akkumulátor üzemidot mutatja, amikor normál felvételi üzemmódban, teljesen feltöltött akkumulátor egységgel
(mellékelt), 25°C-os homérsékleten fényképez. A felveheto vagy megtekintheto képek száma a „Memory
Stick Duo” cseréjét is magában foglalja, amennyiben szükséges. V egye
?gyelembe, hogy a tényleges számokkevesebbek lehetnek a jelzettnél a használati feltételektol függoen.
• Az akkumulátor üzemido csökken a használat gyakoriságával és az ido elorehaladtával (139. oldal).
Fényképek felvétele
Átlagos feltételek között
1)
Kép-méret
NP-FT1 (mellékelt)
LCD háttérvilágítás
Képek száma
Akkumulátor
üzemido
(perc)
5M Be Kb.
180
Kb. 90
Ki Kb.
210
Kb. 105
VGA
(E-
Mail)
Be Kb.
180
Kb. 90
Ki Kb.
210
Kb. 105
1)
Fényképezés a következo helyzetekben:– A (P .Quality) menüpont [Fine]-ra van
állítva.
– Fényképezés 30 másodpercenként
– A zoomot felváltva kapcsolja a W és a T végállások között
– A vaku minden második felvételnél villan
– A fényképezogépet minden tizedik felvétel után be- és kikapcsolja
– A Beállítás képernyon az [AF Mode] menüpont [Single] beállítása esetén
A mérési mód a CIPA szabványon alapul.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Fényképek megtekintése
2)
Képméret
NP-FT1 (mellékelt)
Képek száma
Akkumulátor
üzemido (perc)
5M Kb. 3800 Kb. 180
VGA
(E-Mail)
Kb. 3800 Kb. 180
2)
Az egyes képek megtekintése sorban, mintegy három másodperces idoközökkel
Mozgóképek felvétele
3)
NP-FT1 (mellékelt)
LCD háttérvilágítás Be
LCD háttérvilágítás Ki
Kb. 80 perc Kb. 100 perc
3)
Mozgóképek felvétele folyamatosan, [160]-as képmérettel
• A felveheto/megtekintheto képek száma
és az akkumulátor üzemido csökken a következo feltételek között:– A környezo homérséklet alacsony
– A vaku használata esetén
– A fényképezogép gyakori be- és kikapcsolása esetén
– A zoom gyakori használata esetén
– A Beállítás képernyon az [LCD
Backlight] menüpont [Bright] beállítása esetén
– A Beállítás képernyon az [AF Mode] menüpont [Monitor] beállítása esetén
– Az akkumulátor töltése alacsony 19
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
Kezdo lépések
HU

A hálózati tápegység használata

1
Hálózati tápegység
Multi-csatlakozóaljzat
DC csatlakozódugó
• Csatlakoztassa a (mellékelt) hálózati tápegységet a fényképezogép multi-csatlakozóaljzatához.
A fényképezogép elhelyezésekor
ügyeljen arra, hogy az LCD képernyo felfelé nézzen.
Úgy DC csatlakoztassa a csatlakozódugót, hogy a • Jelzés felfelé nézzen.
• A hálózati tápegységet könnyen hozzáférheto fali konnektorhoz csatlakoztassa. Ha a hálózati tápegység használata közben üzemzavar keletkezik, azonnal szüntesse meg az áramellátást a csatlakozódugó kihúzásával a fali konnektorból.

2
Fali konnektorhoz
Hálózati vezeték

• Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati tápegységhez és a fali konnektorhoz.
• Ne használja a hálózati tápegységet szuk térben elhelyezve, például fal és bútor között.
• A hálózati tápegység használata után a fényképezogép multi-csatlakozóaljzatából is és a fali konnektorból is húzza ki azt.
• A készülék kikapcsolt állapotban is feszültség alatt áll mindaddig, amíg a hálózati tápegységet ki nem húzza a fali konnektorból.
A fényképezogépe használata külföldön

Áramforrások
A hálózati tápegységgel/hálózati vezeték (mellékelt) a fényképezogépet minden olyan országban vagy területen használhatja, ahol 100 V – 240 V-os, 50/60 Hz-es hálózati feszültség
áll rendelkezésre. Használjon a kereskedelemben kapható hálózati csatlakozódugó átalakítót [a], ha szükséges, a fali konnektor [b] típusától függoen.

A C- LM5/ LM5A

• Ne használjon elektronikus feszültségátalakítót (utazó átalakítót), mivel az hibás muködést okozhat.20
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU

A fényképezogép be-/kikapcsolása

POWER jelzo
POWER gomb

• Nyomja meg a POWER-t.
A POWER jelzo (zöld) kigyullad,
és a készülék bekapcsol. Amikor a fényképezogépet eloször kapcsolja be, a Clock Set képernyo megjelenik
(21. oldal).
Kikapcsolás
Nyomja meg a POWER-t ismét.
A POWER jelzo kialszik, és a fényképezogép kikapcsol.

Automatikus kikapcsolási funkció
Ha nem használja mintegy három percig a fényképezogépet felvételkészítés, megtekintés vagy Beállítás végrehajtása közben, a fényképezogép automatikusan kikapcsol, hogy elkerülje az akkumulátor lemerülését.
Az automatikus kikapcsolási funkció csak akkumulátoros üzemmód esetén muködik. A következo körülmények között az automatikus kikapcsolási funkció nem muködik:• Mozgóképek lejátszásakor
• Diabemutató lejátszásakor
• Amikor a Cyber-shot Stationhöz csatlakoztatott fényképezogép
(USB) aljzatába vagy A/V OUT
(MONO) aljzatába csatlakozó van dugva

A vezérlogomb használata

2
1
2
1
2
1
2
1
C am e r a 1
A F Mo d e:D ig i tal Z o o m :D at e/T im e:R ed E y e Re d u c tio n :A F I l l um in at o r:A u to Re vie w:S in g le
S m ar t
Of f
Of f
A u to
Of f
SE LE CT M E NU
Can cel
OK
S e tup 2
F i le N u mb er :U SB C o nn ec t:V i d e o Ou t :Clo c k Set:A fényképezogép aktuális beállításainak módosításához kapcsolja be a menüt vagy a Beállítás képernyot
(55. oldal), és a vezérlogombbal végezze el a módosításokat.
Egy menü tétel beállításához a vezérlogomb ?/?/?/• Részének megnyomásával válassza ki a kívánt tételt és beállítást, és végezze el a beállítást. Egy Beállítás tétel beállításához a vezérlogomb ?/?/?/• Részének megnyomásával válassza ki a kívánt tételt és beállítást, majd a • Rész megnyomásával végezze el a beállítást. 21
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
Kezdo lépések
HU

A dátum és ido beállítása

1
Üzemmód kapcsoló
• Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba.
• Hogy módosítsa a dátumot vagy az idot a Beállítás képernyon, válassza ki a [Clock Set] menüpontot a
2
(Setup 2) (55. és 134. oldal) menüben, és folytassa a ?. lépéssel.
• Ezt a muveletet akkor is végrehajthatja, amikor az üzemmód kapcsolót vagy
állásba kapcsolta.

2
20 04 / : / 1 1 12 00
AM
OK
Can cel
C l o c k S e t
D/M /Y
M /D/Y
Y /M /D
POWER gomb

• A POWER megnyomásával kapcsolja be készüléket.
A POWER jelzo (zöld) kigyullad, és a
Clock Set képernyo megjelenik az LCD képernyon.

3
20 04 / : / 1 1 12 00
A M
O K
Ca nc e l
Clo c k S e t
D/M / Y
M/D/ Y
Y / M /D

• Válassza ki a kívánt dátumformátumot a vezérlogomb ?/• Részével, majd nyomja meg a • Részt.
V álasszon a [Y/M/D] (év/hó/nap),
[M/D/Y] (hó/nap/év) vagy [D/M/Y]
(nap/hó/év) beállítás közül.
• Ha az idoadatok mentésére szolgáló
újratöltheto akkumulátor (136. oldal) lemerül, a Clock Set képernyo újra megjelenik. Ilyen esetben állítsa be újra a dátumot és idot, a fenti ?. lépéstol kezdve.22
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU

4
200 4 / : / 1 1 12 00
A M
O K
C a n c e l
Clo c k S e t
D / M /Y
M /D /Y
Y /M /D

• Válassza ki a beállítani kívánt
év, hó, nap, óra vagy perc tételt a vezérlogomb ?/• Részével.
A beállítandó tételt a ?/• Jelzi.

5
2 00 5 / : / 1 1 1 0 0 0
A M
OK
C an ce l
C l o c k S et
D/M/ Y
M /D/ Y
Y / M/D

? Állítsa be a számértéket a vezérlogomb ?/• Részével, majd a • Rész megnyomásával
írja be azt.
A szám beírása után a ?/• A következo tételre visz. Ismételje a ?. és ?. lépést addig, amíg az összes tételt be nem
állította.
• A ?. lépésben a [D/M/Y] kiválasztása esetén állítsa az idot 24 órás formátumra.
• Az éjfélt 12:00 AM-mel, és a delet 12:00
PM-mel jelzi.

6
2005 / : / 1 1 10 3 0
AM
OK
Can c e l
Clo c k S e t
D/M / Y
M /D/Y
Y /M / D

• Válassza ki a [OK] menüpontot a vezérlogomb • Részével, majd nyomja meg a • Részt.
A dátumot és idot beírta, és az óra elkezd járni.
• A dátum és ido beállítás megszakításához válassza ki a [Cancel] menüpontot a vezérlogomb ?/?/?/• Részével, majd nyomja meg a • Részt.23
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
Kezdo lépések
HU
A nyelv beállítás módosítása
A kívánt nyelvre módosíthatja a képernyo kijelzését, pl. a menü tételeket, ?gyelmeztetéseket és
üzeneteket.
Hogy a Beállítás képernyon módosítsa a nyelv beállítását, válassza ki a (Language) menüpontot a
1
(Setup 1) (55. és 133. oldal) menüben, és válassza ki a kívánt nyelvet. 24
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU

A „Memory Stick Duo” behelyezése és kivétele

1

• Nyissa ki az akkumulátor/
„Memory Stick Duo” fedelet.
Csúsztassa a fedelet a nyíl irányába.
• Amikor e fényképezogépet használja, akkor a (mellékelt) Memory Stick Duo adapter nem szükséges.
• A „Memory Stick Duo”-ról bovebben a 137 . oldalon olvashat.

2
Kivezetés oldal

• Helyezze be a „Memory Stick
Duo”-t.
A „Memory Stick Duo”-t az ábrán látható módon kell a rekeszbe ütközésig betolni.
• A „Memory Stick Duo” behelyezésekor
ügyeljen az irányra, és teljesen tolja be a csatlakozóba. Ha a „Memory Stick Duo” nincs megfeleloen behelyezve, elofordulhat hogy nem tud a „Memory Stick Duo”-val képeket felvenni vagy lejátszani. Ez mind a fényképezogép, mind a „Memory Stick
Duo” hibás muködését is okozhatja.

3
Memóriamuködés jelzo

• Zárja be az akkumulátor/
„Memory Stick Duo” fedelet.
A „Memory Stick Duo” kivétele
Nyissa ki az akkumulátor/„Memory
Stick Duo” fedelet, majd nyomja meg a „Memory Stick Duo”-t, hogy az elobukkanjon.
• Amikor a memóriamuködés jelzo világít, a fényképezogép képet rögzít vagy olvas. Ez ido alatt soha ne vegye ki a „Memory Stick Duo”-t, vagy ne kapcsolja ki a készüléket. Az adat megsérülhet.25
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
Fényképek felvétele
HU

A fényképméret beállítása

1
Üzemmód kapcsoló
• Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba, és kapcsolja be a készüléket.

2
V G A ( E - M a i l )
1 M
3 M
3 : 2
5 M 5M
I m a g e S i z e

• Nyomja meg a
(Képméret) gombot.
A képméret beállítás megjelenik.
• A képméretekrol bovebben a 26. oldalon olvashat.

3
V G A ( E - M a i l )
1 M
3 M
3 : 2
5 M
V GA
Im a g e S i z e

• Válassza ki a kívánt képméretet a vezérlogomb
?/• Részével.
A képméretet beállította.
A beállítás elvégzése után nyomja meg a (Képméret) gombot úgy , hogy a képméret beállítás eltunjön az LCD kijelzorol.
• Az itt kiválasztott képméretet a fényképezogép a kikapcsolás után is megorzi.26
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU

Képméret és minoség
A fényképezni kívánt tárgy jellegétol függoen kiválaszthatja a képméret
(pixelek száma) és képminoség
(tömörítési arány) beállítást.
A képméretet a képet alkotó pixelek (pontok) száma (vízszintes × függoleges) mutatja. Például, egy 5M
(2592×1944) méretű kép azt jelenti, hogy vízszintesen 2592 pixele van és, függolegesen 1944 pixele van. Minél nagyobb a pixelek száma, annál nagyobb a képméret.
V álaszthat a Fine (magas minoség) vagy a Standard képminoség közül.
Mindegyik eltéro tömörítési arányt használ.
A Fine kiválasztásakor a képminoség javul, ahogy a képméret no, de a felvett adat mennyisége is no, és a „Memory
Stick Duo”-re felveheto képek száma csökken. T anulmányozza a jobboldali táblázatot, és válassza ki a fényképezni kívánt tárgynak megfelelo képméretet
és képminoséget.
A képméret rövid leírása
A következo ábrán egy kép mintája látható a legnagyobb képmérettel és a legkisebb képmérettel.
2592
1944
480
640
Képméret
5M
5M
2592 pixels × 1944 pixels = 5 038 848 pixels
Képméret
VGA (E-Mail)
VG A
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
A képméreten alapuló példák
Képméret Használati irányelvek
5M
1)
(2592×1944)
Nagyobb
Kisebb
• Fontos képek elmentéséhez, A4 méretu nyomtatáshoz vagy A5 méretu nagy suruségu képek nyomtatásához
3:2
2)
(2592×1728)
3M (2048×1536)
1M (1280×960)
• Képeslap méretu nyomtatáshoz
VGA (E-Mail)
(640×480)
• Nagyobb számú képfelvételhez
• Képek e-mail csatoláshoz vagy honlap készítéshez
1)
A gyári beállítás az [5M]. Ez a legmagasabb képminoség ezen a fényképezogépen.
2)
A képeket a nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban rögzíti.27
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
Fényképek felvétele
HU
A képminoségen alapuló példák
Képminoség
(Tömörítési arány)
Használati irányelvek
Fine
Alacsony tömörítés
(szebb)
?
Magas tömörítés
(normál)
• Felvételhez vagy nyomtatáshoz jobb képminoséggel.
Standard • Nagyobb számú képfelvételhez.28
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU

Felveheto fényképek száma
A „Memory Stick Duo”-re felveheto képek száma
1)
Az elmentheto képek száma látható alább, amikor a [P .Quality] [Fine]-ra
([Standard]-re)
2)
van állítva.
• Az alábbi táblázat egy e fényképezogéppel formattált „Memory Stick Duo”-ra felveheto képek becsült számát tartalmazza.
(Egység: képek száma)
Tárkapacitás
Képméret
16MB 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB
5M
6
(11)
12
(23)
25
(48)
51
(96)
92
(174)
188
(354)
3:2
6
(11)
12
(23)
25
(48)
51
(96)
92
(174)
188
(354)
3M
10
(18)
20
(37)
41
(74)
82
(149)
148
(264)
302
(537)
1M
24
(46)
50
(93)
101
(187)
202
(376)
357
(649)
726
(1320)
VGA (E-Mail)
97
(243)
196
(491)
394
(985)
790
(1975)
1428
(3571)
2904
(7261)
1)
A [REC Mode] menüpont [Normal] beállítása esetén.
Más üzemmódokban felveheto képek számát lásd a 127 . oldalon.
2)
A képminoségrol (tömörítési arányról) bovebben a 55. oldalon olvashat.
• Amikor korábbi Sony modellekkel felvett képeket játszik le e fényképezogépen, a kijelzo eltérhet a tényleges képmérettol.
• Amikor a képeket a fényképezogép LCD képernyojén tekinti meg, azok mérete között nincs különbség.
• A felvételkészítési üzemmódnak, felvételkészítési feltételeknek és a tárgynak megfeleloen a felvételek tényleges száma eltérhet ezektol az értékektol.
• Amikor a felveheto képek száma 9 999-nél több, a „>9999” kijelzés jelenik meg az
LCD képernyon.
• Átméretezheti a képeket késobb
(Átméretezési funkció, lásd a 79. oldalon).29
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
Fényképek felvétele
HU

Fényképfelvétel alapszinten — Automatikus üzemmód használata
A fényképezogép megfelelo tartása

Felvételkészítés közben ügyeljen arra, hogy az ujjaival ne takarja el az objektívet, a kereso ablakot, a vakut vagy a hangszórót. (10. oldal)

1
Üzemmód kapcsoló
• Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba, és kapcsolja be a készüléket.

2

• Két kézzel szilárdan tartsa a fényképezogépet, és célozza be a tárgyat a fókuszkeret közepébe.
• A fókusz legkisebb tárgytávolsága kb.
50 cm. Ha ennél közelebbrol kíván fényképezni, használja a közeli (Makró)
üzemmódot (35. oldal).
• Az LCD képernyon megjeleno keret a fókusz beállítási tartományt jelzi (AF tartománykereso, 58. oldal).30
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU

3
96
60 m i n
V GA F IN E 1 0 1
F 3 . 5 3 0 S A F
AE/AF rögzítés kijelzés
Zölden villog ?
Kigyullad

• Nyomja le félig az exponáló gombot és tartsa ott.
Sípjelzés hallható, de a felvétel még nem készült el. Amikor az AE/AF rögzítés jelzo villogása megszunik és folyamatosan világít, a fényképezogép készen áll a fényképezésre.
(A tárgy jellegétol függoen a kép egy pillanatra kimerevedhet az LCD képernyon.)
• Ha az exponáló gombot elengedi, a fényképezés megszakad.
• Folytathatja a fényképezést, még akkor is, ha a fényképezogép nem ad sípjelzést, de ebben az esetben a fókusz nincs megfeleloen beállítva.
• Nem szól a sípjelzés a Beállítás képernyon lévo [Beep] menüpont [Off] Beállítása esetén (133. oldal).

4
9 5
6 0 m in
V G A 1 0 1
S AF

• Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Exponálási hangjelzés hallatszik.
A képet a „Memory Stick Duo”-ra rögzíti. A rögzített képet mintegy
2 másodpercig megjeleníti
(Automatikus Ellenorzés, 132. oldal).
• Amikor a fényképezogépet akkumulátor egységgel üzemelteti, és egy ideig nem muködteti a kezeloszerveket felvétel vagy lejátszás közben, a fényképezogép automatikusan kikapcsol, hogy elkerülje az akkumulátor lemerülését (20. oldal).31
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
Fényképek felvétele
HU
Üzemmód kapcsoló
Amikor az üzemmód kapcsolót
állásba kapcsolja, akkor a használható funkciók a menüben a (Camera) menüpontnak megfeleloen, a következoképpen változnak meg.

M o d e
A u t o
C a m e r a
P r o g r a m

Automatikus fényképfelvétel [Auto]
A készülék automatikusan beállítja a könnyu fényképezést segítve a szükséges fókuszt, expozíciót
és fehéregyensúlyt. Ezen felül a képminoséget [Fine]-ra (55. oldal), az
AF tartománykereso-keretet [Multi
AF]-re és a fénymérési üzemmódot
[Multi]-ra (58. és 63. oldal) állítja be.
Csak a (Camera), [Mode] (REC
Mode) és a (Setup) jelenik meg a menüben.
Automatikus programozott fényképfelvétel [Program]
A szükséges beállításokat az automatikus fényképfelvételhez hasonlóan automatikusan végzi el, de kívánsága szerint módosíthat a fókuszon és más beállításokon. Ezen felül a kívánt fényképezési funkciókat is beállíthatja a menük segítségével
(54. és 128. oldal).
(Nagyítóüveg üzemmód) (41. oldal)
(Éjszakai üzemmód) (41. oldal)
(Éjszakai portré üzemmód)
(41. oldal)
(Tájkép üzemmód) (41. oldal)
(Hó üzemmód) (42. oldal)
(Tengerpart üzemmód)
(42. oldal)
(Nagy zársebesség üzemmód)
(42. oldal)
(Tuzijáték üzemmód) (42. oldal)
(Gyertya üzemmód) (42. oldal)
A fényképezési üzemmód kapcsolása
1 Kapcsolja az üzemmód kapcsolót
állásba.
2 Nyomja meg a MENU gombot.
3 V álassza ki a (Camera) menüt a vezérlogomb • Részével.
4 V álassza ki a kívánt fényképezési
üzemmódot a vezérlogomb ?/• Részével.32
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU
Automatikus fókuszálás
Amikor egy olyan tárgyat próbál lefényképezni, amelyre nehéz ráfókuszálni, az AE/AF rögzítés jelzo villogása lelassul. Ezen felül, az AE rögzített sípjelzés nem hallható.
Az automatikus fókuszálási funkció muködése a következo feltételek között bizonytalanná válhat. Ilyen esetekben engedje el az exponáló gombot, komponálja meg újra a képet,
és fókuszáljon ismét.
• A tárgy távol van a fényképezogéptol
és sötét.
• A tárgy és a háttere között gyenge a kontraszt.
• A tárgy üvegen (pl. ablakon) keresztül látható.
• A tárgy gyorsan mozog.
• A tárgy fényvisszavero tulajdonságú vagy fényesen sima, mint egy tükör vagy egy csillogó test.
• A tárgy villog.
• A tárgy ellenfényben áll.
Kétféle automatikus fókusz funkció választható: Az „AF tartománykereso-keret” a tárgy helyzetének és méretének megfeleloen állítja be a fókuszt, míg az „AF üzemmód” a fókusz kezdési/befejezési idozítését állítja be.
Bovebben lásd a 58. oldalon.
A legutolsó felvétel ellenorzése
— Gyorsellenorzés

10 : 3 0 P M 2 0 0 5 1 1 1 01 - 0 0 2 9
R e v i e w
6 0 m in
8 / 8 1 0 1
V GA
R E TU R N

• Nyomja meg a vezérlogomb
? (?) részét.
A normál felvételi üzemmód visszakapcsolásához, nyomja meg enyhén az exponáló gombot, vagy nyomja meg a vezérlogomb ? (?) részét ismét.
Az LCD képernyon megjelenített kép törlése
1 Nyomja meg a (Törlés) gombot.
2 V álassza ki a [Delete] menüpontot a vezérlogomb • Részével, majd nyomja meg a • Részt.
A képet törölte.
• Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminoség gyengének látszik a képfeldolgozás miatt.33
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
Fényképek felvétele
HU

Kijelzések az LCD képernyon felvételkészítés közben

A kijelzo a minden egyes megnyomására megváltozik a következo sorrendben.
• A kijelzések részletes leírásáról a 141. oldalon olvashat.
• A hisztogram részletes leírásáról a 62. oldalon olvashat.
• Az LCD háttérvilágítás kikapcsolásával meghosszabbíthatja a hátralévo akkumulátor idot.
• Mozgóképek felvételekor/megtekintésekor az LCD képernyo állapota megváltozik a következoképpen: Kijelzések kikapcsolva
• LCD háttérvilágítás kikapcsolva ?
Kijelzések bekapcsolva
• Ezt a beállítást a fényképezogép a kikapcsolás után is megorzi.
Hisztogram bekapcsolva (A képinformáció is megjelenítheto lejátszás közben.)
V G A 1 0 1
9 6
S A F
6 0m in
?
Kijelzések kikapcsolva
S AF
?
LCD háttérvilágítás Ki
?
Kijelzések bekapcsolva
V G A 1 0 1
96
S AF
6 0m in
A zoom használata

T W T W
60 min 60 min 1 0 1 1 0 1
96
V GA
S AF
96
V G A
1.1 5.0
S AF
W (nagylátószög) T (telefotó)

• Nyomja meg a zoom gombokat, hogy kiválassza a fényképezéshez a kívánt zoom
állást.
A fókusz legkisebb tárgytávolsága
Kb. 50 cm az objektív végétol mind a
W/T oldalon.
• A zoom mértékét nem módosíthatja mozgókép felvétel közben (89. oldal). 34
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU
Zoom
A fényképezogépe a következo zoom funkciókkal van ellátva.
A nagyítási mód és a zoom mérték eltér a képméretnek és a zoom típusnak megfeleloen, ezért a fényképezés céljához illo zoomot válasszon.
Optikai zoom
A telefotó és a nagylátószög beállítást a hagyományos ?lmes fényképezogéphezhasonló módon végzi el az objektív .
A legnagyobb optikai zoom 3×-os.
Digitális zoom
A fényképezogép a digitális zoom következo két típusával rendelkezik.
Intelligens zoom
A képet szinte torzítás nélkül nagyítja ki. Ennek segítségével úgy használhatja az intelligens zoomot, mint az optikai zoomot.
A legnagyobb intelligens zoommérték a következo táblázatban látható módon függ a kiválasztott képmérettol.
Precíziós digitális zoom
Minden képméretet maximálisan a
6×-osára növel. A precíziós digitális zoom funkció a kép egy bizonyos részletét kivágja és kinagyítja, ezért a képminoség romlik.
Optikai zoom Precíziós digitális zoom
Kép-méret
Legnagyobb intelligens zoommérték
Legnagyobb precíziós digitális zoommérték
5M —* 6×
3:2 —* 6×
3M kb. 3,8× 6×
1M kb. 6,1× 6×
VGA
(E-Mail)kb. 12× 6×
* A legnagyobb optikai zoommérték 3×-os.
• A legnagyobb intelligens zoom- és precíziós digitális zoommérték, beleértve az optikai zoom mértékét.
• Az intelligens zoom használatakor az
LCD képernyon megjeleno kép gyengébb minoségunek látszódhat. Azonban ez a jelenség a felvett kép minoségét nem befolyásolja.
• Az intelligens zoomot nem használhatja
Sorozatkép üzemmódban.
A digitális zoom beállítása
Állítsa a [Digital Zoom] menüpontot
[Smart]-ra vagy [Precision]-ra a
Beállítás képernyon (132. oldal).
(Fényképezogépe vásárlásakor a
[Digital Zoom] [Smart]-ra van állítva.)
A zoom gomb megnyomásakor, a zoommérték kijelzés a következoképpen jelenik meg az LCD képernyon. 35
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
Fényképek felvétele
HU
E vonal W feloli oldala az optikai zoom, és a T feloli oldala a digitális zoom
Zoommérték kijelzés
• A zoommérték kijelzés eltér a zoom típusának megfeleloen.
– Optikai zoom: – Intelligens zoom: – Precíziós digitális zoom: • Az AF tartománykereso-keret nem jelenik meg a digitális zoom használatakor. A
, vagy a kijelzések villognak,
és a középponthoz közelebb eso tárgyak
élveznek elsobbséget az AF muködésekor.

Közeli felvételek készítése — Makró

A közeli (Makró) felvételi üzemmód kisméretu tárgyak, pl. virágok vagy rovarok kinagyítására szolgál. T eljesen a W oldalra állított zoommal, a 8 cm-re lévo tárgyakat felveheti. Azonban a legkisebb fókusztávolság a zoom pozíciónak megfeleloen változik. Ezért ajánlott, hogy teljesen a W oldalra
állított zoommal fényképezzen.
Teljesen a W oldalra állított zoommal: Kb. 8 cm az objektív végétol
Teljesen a T oldalra állított zoommal: Kb. 25 cm az objektív végétol
• A pontszeru AF használata ajánlott (58. oldal).
• Hogy még a közeli (Makró) felvételnél is rövidebb távolságra készítsen felvételt, használja a (Nagyítóüveg) (41. oldal).

1
60 m i n
9 6
V GA 1 0 1
S AF
• Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba, és nyomja meg a vezérlogomb ?
( ) részét.
A (Makró) kijelzés kinagyítva megjelenik az LCD képernyon
(132. oldal).
• Ha a menüt éppen megjeleníti a készülék, akkor eloször nyomja meg a MENU gombot úgy , hogy a menü eltunjön.
• Ezt a muveletet akkor is végrehajthatja, amikor az üzemmód kapcsolót állásba kapcsolta.
• Nem használhatja e funkciót, amikor a menüben a (Camera)
(Nagyítóüveg), (Éjszakai),
(Tájkép), (Tuzijáték) és (Gyertya)
üzemmódba van állítva.36
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU

2
60 m i n
9 5
V G A 1 0 1
S A F

• Célozza be a tárgyat a keretben.
Nyomja le félig az exponáló gombot és tartsa ott, hogy ráfókuszáljon, majd nyomja el teljesen az exponáló gombot.
Visszakapcsolás normál felvételi
üzemmódba
Nyomja meg a vezérlogomb ? ( ) részét ismét. A kijelzés eltunik az
LCD képernyorol.
• Amikor közeli (Makró) üzemmódban fényképez, a mélységélesség különösen
összeszukül, és nem lehet éles az egész tárgy .
• Amikor közeli (Makró) üzemmódban fényképez, az AF sebesség lecsökken a közeli tárgyak pontos fókuszbeállítása
érdekében.

Az önkioldó használata

1
6 0 m i n V G A 1 0 1
96
S A F
• Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba, és nyomja meg a vezérlogomb ?
( ) részét.
Az (önkioldó) kijelzés kinagyítva megjelenik az LCD képernyon
(132. oldal).
• Amikor önkioldóval vesz fel, akkor állvány használata ajánlott.
Ha a felvételhez a fényképezogépet hirtelen egy instabil helyre helyezi el, akkor a fényképezogép leeshet és megsérülhet, illetve hibásan muködhet.
• Ha a menüt éppen megjeleníti a készülék, akkor eloször nyomja meg a MENU gombot úgy , hogy a menü eltunjön.
• Ezt a muveletet akkor is végrehajthatja, amikor az üzemmód kapcsolót állásba kapcsolta.

2
60m i n V GA F INE 1 0 1
96
F 3 .5 3 0 S AF

• Célozza be a tárgyat a keretben.
Nyomja le félig az exponáló gombot és tartsa ott, hogy ráfókuszáljon, majd nyomja el teljesen az exponáló gombot.
Az önkioldó jelzo (10. oldal) villog,
és sípjelzés hallható addig, amíg az exponáló gomb lenyomása után
(mintegy 10 másodperccel) a felvétel el nem készül.
Az önkioldó muködésének megszakítása
Nyomja meg a vezérlogomb ? ( ) részét ismét. A kijelzés eltunik az LCD képernyorol.
• Ha a fényképezogép elott állva nyomja meg az exponáló gombot, a fókusz és az expozíció beállítása pontatlan lehet.37
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
Fényképek felvétele
HU

Egy vaku üzemmód kiválasztása

6 0 m in V G A 1 0 1
9 6
S A F
• Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba, és a vezérlogomb ? ( ) részének ismételt megnyomásával válasszon ki egy vaku
üzemmódot.
A kiválasztott vaku üzemmód kijelzése kinagyítva megjelenik az LCD képernyon (132. oldal). A kijelzés a
? ( ) minden egyes megnyomására a következoképpen változik meg.
Nincs kijelzés (Auto): A vaku automatikusan villan, amikor sötét helyen fényképez. A gyári beállítás az
Auto.
(Állandó vaku): A vaku a környezo megvilágítási szinttol függetlenül villan.
S L

(Lassú szinkron): A vaku a környezo megvilágítási szinttol függetlenül villan.
Sötét környezetben a zársebesség lassú, ezért a vaku hatótávolságán kívül eso hátteret is tisztán felveheti.
(Nincs vaku): A vaku nem villan.
• Ha a menüt éppen megjeleníti a készülék, akkor eloször nyomja meg a MENU gombot úgy , hogy a menü eltunjön.
• V aku használatával az ajánlott fényképezési távolság kb. 0,1 m és 1,7 m (W)/0,5 m és
1,6 m (T) (DSC-T3), kb. 0,1 m és 1,6 m
(W)/0,5 m és 1,5 m (T) (DSC-T33) (A menü beállításokban az [ISO] menüpont
[Auto] beállítása esetén).
• A vaku kétszer villan. Az elso az elovillanás, amely a vaku fénymennyiségének a beállítására szolgál, és a második a tényleges vaku, amely közben a képet felveszi.
• A vaku fényerejét módosíthatja a (Flash
Level) menüponttal a menü beállításokban
(67 . oldal). (Nem módosíthatja a vaku fényerejét, miközben a menüben a
(Camera) menüpont [Auto]-ra van állítva.)
• Mivel a
S L
(Lassú szinkron) vagy a
(Nnincs vaku) vaku üzemmódban a zársebesség lassabb sötét környezetben,
állvány használata ajánlott.
• A vaku feltöltése közben a /CHG jelzo villog. A feltöltés befejezése után a jelzo kialszik, és a vaku üzemmód készen áll.
• A vaku üzemmód beállítását a készülék kikapcsolás után is megorzi. 38
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU
A fotózott szemek vörös megjelenésének elkerülése
Fényképezés elott a vaku kétszeres vagy többszörös elovillanással csökkenti a vörösszem hatást.
Állítsa a [Red Eye Reduction] menüpontot [On]-ra a Beállítás képernyon (132. oldal). A kijelzés megjelenik az LCD képernyon.

?

A vörösszem csökkentés körülbelül egy másodperccel a tényleges fényképezés elott lép muködésbe, ezért tartsa szilárdan a fényképezogépet, hogy elkerülje a rázkódást
T ovábbá feltétlen közölje a személlyel, hogy legyen mozdulatlan.
• Elofordulhat, hogy a vörösszem csökkentés nem éri el a kívánt hatást az egyéni tulajdonságoktól és a tárgytávolságtól függoen, ha a személy nem látja az elovillanást, illetve egyéb okok miatt.
T ovábbá, a vörösszem csökkentés hatékonyabb eros megvilágítás mellett, és amikor közelebb van a személyhez.
Fényképezés az AF segédfénnyel
Az AF segédfény a világításával megkönnyíti a sötét környezetben lévo tárgyra fókuszálást. Amikor az exponáló gombot félig lenyomja a
O N
kijelzés megjelenik az LCD képernyon,
és az AF segédfény vörösen világít addig, amíg a fókuszt nem rögzítette.

V GA 6 0 m i n 1 0 1
96
ON
F IN E
F 3.5 30 S A F
Amikor nincs szükség erre a funkcióra, állítsa az [AF Illuminator] menüpontot [Off]-ra a
Beállítás képernyon (132. oldal).
• Ha az AF segédfény nem éri el a tárgyat megfeleloen, vagy a tárgy nem kontrasztos, akkor fókusz nem állítódik be. (Az ajánlott távolság legfeljebb 2,4 m (W)/3,7 m (T).)
• A fókusz beállítható mindaddig, amíg az
AF segédfény eléri a tárgyat, még akkor is, ha a fény nem pontosan a tárgy közepét világítja meg.
• Beállított fókusztávolság beállítás esetén
(60. oldal) az AF segédfény nem muködik.
• Az AF tartománykereso-keret nem jelenik meg. A , vagy a kijelzés villog,
és a középponthoz közelebb eso tárgyak
élveznek elsobbséget az AF muködésekor.
• Az AF segédfény csak akkor muködik, amikor a menüben a (Camera) menüpont [Auto], [Program],
(Nagyítóüveg), (Éjszakai portré),
(Hó), (T engerpart) vagy (Gyertya)
üzemmódba van állítva.
• Az AF segédfény nagyon fényesen világít.
Noha veszélytelen, nem ajánlott közelrol közvetlenül az AF segédfénybe nézni. 39
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
Fényképek felvétele
HU

A dátum és ido ráhelyezése a fényképre

1
M o d e
P r o g r am
A u t o
Cam e r a
MENU
• Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba, és nyomja meg a MENU gombot.
A menü megjelenik.
• A fényképekre felvett dátumot és idot késobb nem lehet eltávolítani.
• A dátumot és idot nem veszi fel a fényképre Sorozatkép üzemmódban.
• A dátum és ido nem jelenik meg az
LCD képernyon felvételkészítés közben, helyette a kijelzés jelenik meg az LCD képernyon. Az aktuális dátum és ido, csak lejátszás közben, a jobb alsó sarokban pirosan jelenik meg.
• Ezt a muveletet a vagy a állásba kapcsolt üzemmód kapcsolóval is végrehajthatja.

2
S e t u p t
M o d e
• Nyomja meg a vezérlogomb • Részét, hogy a menüpontra lépjen, majd nyomja meg a • Részt ismét.
A Beállítás képernyo megjelenik.

3
Da y & T i m e
Dat e
Of f
Cam era 1
AF M o d e:Dig it al Z o o m :Dat e/T im e :R ed E y e Red u ct io n :AF Illu m in at o r :A u t o Re vie w :2
1
2
1

• Válassza ki a
1
(Camera 1) menüpontot a vezérlogomb • Részével, majd nyomja meg a
• Részt.
Válassza ki a [Date/Time] menüpontot a vezérlogomb
?/• Részével, majd nyomja meg a • Részt.40
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU

4
2
1
2
1
P A GE S E L E CT
C a m e r a 1
AF M o d e :Di g i t a l Z o o m :Da t e / T i m e :R ed E y e R ed u c t i o n :AF I ll u m i n a t o r :A u t o R e v ie w :S i n g l e
S m a r t
D a y &T i m e
O f f
A u t o
O f f

• Válassza ki a dátum és ido beállítást a vezérlogomb ?/• Részével, majd nyomja meg a
• Részt.
Day&Time: Felveszi a dátumot, órát és percet a képre.
Date: Felveszi az évet, hónapot és napot a képre.
Off: Nem veszi fel a dátumot és idot a képre.
A beállítás befejezése után eloször nyomja meg a MENU gombot úgy , hogy a menü eltunjön, és fényképezzen.

• Ha a [Date] beállítást választja ki, a dátumot „ A dátum és ido beállítása” (21. oldal) címu fejezetben kiválasztott formátumban veszi fel.
• A dátum és ido beállítását a készülék kikapcsolás után is megorzi.41
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
Fényképek felvétele
HU
Fényképezés a helyszíni feltételeknek megfeleloen — Helyszínválasztás

Hatásosabban fényképezhet a megfelelo üzemmód kiválasztásával, majd az exponáló gomb megnyomásával.
Nagyítóüveg üzemmód
A tárgy legfeljebb 3,3×-os nagyításban jelenik meg az LCD képernyon. Ennek segítségével olyan részleteket láthat, amelyeket egyébként nehéz lenne szabad szemmel megerosíteni.
Tárgytávolság Nagyítás mértéke
1 cm 3,3×
2 cm 2,1×
5 cm 1,0×
10 cm 0,5×
20 cm 0,3×
• A fókusz tárgytávolsága kb. 1 – 20 cm.
• Az optikai zoomot a W oldalra rögzítette, és nem használható.
• A zoom gomb megnyomásakor a digitális zoom segítségével nagyítja ki a képet.
1.1

Éjszakai üzemmód
A távolabbi éjszakai jeleneteket felveheti anélkül, hogy elvesztené a környezet sötét hangulatát.
• A zársebesség lassabb, ezért állvány használata ajánlott.
Éjszakai portré üzemmód
Portrék készítésére alkalmas sötét helyeken. Sötét helyeken lévo emberek
éles felvételét készítheti el anélkül, hogy elvesztené a környezet sötét hangulatát.
• A zársebesség lassabb, ezért állvány használata ajánlott.
Tájkép üzemmód
Csak távoli tárgyra fókuszál, tájkép stb. felvételéhez.
42
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU
Hó üzemmód
Havas jelenet vagy más olyan hely felvételekor, ahol a teljes képernyo fehéren jelenik meg, használja ezt az
üzemmódot, hogy élénkítse a színeket
és tiszta képeket vegyen fel.
Tengerpart üzemmód
T engerparti vagy tóparti fényképezéskor a víz kékségét tisztán veszi fel.
Nagy zársebesség üzemmód
Szabadban vagy más világos helyen lévo mozgó tárgyak felvételéhez használja ezt az üzemmódot.
• A zársebesség gyorsabb, ezért a sötét helyeken készített képek sötétebbé válnak.
Tuzijáték üzemmód
A teljes ragyogásukban felveheti a tuzijátékokat. A fókusztávolság végtelenre van állítva.
• Módosíthatja a zársebességet egy EV korrekciós érték beállításával (61. oldal).
• A zársebesség lassabb, ezért állvány használata ajánlott.
Gyertya üzemmód
Összejöveteleket, gyertyafényes jeleneteket vehet fel anélkül, hogy elrontaná a gyertyafényes hangulatot.
• A zársebesség lassabb, ezért állvány használata ajánlott. 43
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
Fényképek felvétele
HU

1
M o d e
P r o g r am
A u t o
Cam e r a
MENU
• Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba, és nyomja meg a MENU gombot.
A menü megjelenik.

2
WB IS O
P r o g r am
A u t o
C a m er a
• Válassza ki a (Camera) menüpontot a vezérlogomb
• Részével, majd válassza ki a kívánt üzemmódot a ?/• Részével.
Visszakapcsolás normál
üzemmódba
V álassza ki az [Auto] vagy [Program] menüt a vezérlogomb ?/• Részével.
• A helyszínválasztás beállítását a készülék kikapcsolás után is megorzi. 44
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU
Fényképezés Helyszínválasztással
Amikor a Helyszínválasztási funkcióval fényképez, a funkciók pl. a vaku üzemmód kombinációja úgy van meghatározva, hogy az a helyszínhez legjobban illo beállítást adja.
Lásd az alábbi táblázatot az egyes fényképezési üzemmódok funkció beállításáról.
Funkció
Fény-képe-zési
üzem-mód
Makró
Vaku
üzem-mód
AF tartomány-kereso-keret
Beállított fókusz
Expozíció belövés
Fehér-egyensúly
Vaku-fényero
Képsorozat/
Sebes képsorozat/
Sorozatképek
— / ? — — ? ? —
— ? — ? — —
?
S L
? ? —
Auto/
WB
? —
— / ? ? ? ? ?
? / ? ? ? ? ? ?
? / ? ? ? ? ? ?
? / ? ? ? ? ? ?
— — — — —

Center
AF
0.5 m/
1.0 m/
3.0 m/
7 .0 m
— — —
• • Azt jelenti, hogy a funkció tetszése szerint beállítható.
NR lassú zársebesség
Az NR lassú zársebesség funkció csökkenti a képzajt, éles képet biztosít.
Amikor a zársebesség 1/6 másodperc illetve lassabb, a fényképezogép automatikusan bekapcsolja az NR lassú zársebesség funkciót, és az „NR” megjelenik a zársebesség kijelzés után.

Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
?
Captur ing

Majd a képernyo elsötétedik.
?
P r ocessing

V égül, amikor a
„Processing” eltunik, a képet rögzítette.
• Ne mozgassa a fényképezogépet miközben a „Capturing” megjelenik. A kézremegés hatásának kiküszöbölése érdekében állvány használata ajánlott.
• Amikor a fényképezogép lassú zársebességet állít be, a képfeldolgozás hosszabb idot vehet igénybe. 45
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
Fényképek megtekintése
HU

Képek megtekintése a fényképezogépe LCD képernyojén

B A C K/ N E X T V OL UM E
V G A 60m in
1 0 : 3 0 P M 2 00 5 1 1 1 0 1 - 0 00 8
8 / 9 1 0 1

• S INGL E DIS P L A Y

• S IN GL E DIS P L A Y
Egyes (egy-képes) képernyo

Index (kilenc-képes) képernyo

Index (tizenhat-képes) képernyo

A fényképezogépével készített képeket szinte azonnal megtekintheti az LCD képernyon. A következo három módot választhatja a képek megtekintésére.
Egyes (egy-képes) képernyo
Egyszerre egy , a teljes képernyon megjelenített képet tekinthet meg.
Index (kilenc-képes/tizenhat-képes) képernyo
Az LCD képernyon egyszerre kilenc vagy tizenhat, elkülönített mezokön lévo kép jelenik meg.
• A mozgóképek megtekintésérol bovebben a 90. oldalon olvashat.
• A kijelzések részletes leírásáról a
144. oldalon olvashat.

Az egyes képek megtekintése

1
B A CK/NE X T V OL UME
V GA 60m in
10: 30 P M 2 005 1 1 101 - 0008
8 / 9 1 0 1
• Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba, és kapcsolja be a készüléket.
Az utolsó kép a kiválasztott felvételmappában (71. oldal) megjelenik az LCD képernyon.
• Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminoség gyengének látszik a képfeldolgozás miatt.46
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU

2
B A CK/ N E X T
1 0: 30 P M 2 0 05 1 1 1 01 - 0 0 0 3
V O L U M E
V GA 6 0 m i n
3 / 9 1 0 1

• Válassza ki a kívánt fényképet a vezérlogomb ?/• Részével.
? : az elozo kép megjelenítése
? : a következo kép megjelenítése

Index (kilenc-képes/tizenhat-képes) képernyo megtekintése
1
• SINGL E DISP L A Y
• Nyomja meg az (Index) gombot egyszer.
A kijelzo az index (kilenc-képes) képernyore kapcsol.
A következo (elozo) index képernyo megjelenítése
A vezérlogomb ?/?/?/• Részének megnyomásával mozgassa a sárga keretet fel/le/balra/jobbra.

2
• S INGL E D I S P L A Y
• Nyomja meg az (Index) gombot még egyszer.
A kijelzo az index (tizenhat-képes) képernyore kapcsol.
A következo (elozo) index képernyo megjelenítése
A vezérlogomb ?/?/?/• Részének megnyomásával mozgassa a sárga keretet fel/le/balra/jobbra.47
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
Fényképek megtekintése
HU
3
• S I N G L E DIS P L A Y

• Válassza ki a kívánt fényképet a vezérlogomb ?/?/?/• Részével.
A sárga keretben lévo kép van kiválasztva.
Visszakapcsolás az egy-képes képernyore
Nyomja meg a T zoom gombot, vagy nyomja meg a vezérlogomb • Részét.

Képek megtekintése TV-képernyon

1
A/V csatlakozókábel
A/V OUT
(MONO) aljzat
• Csatlakoztassa a (mellékelt)
A/V csatlakozókábelt a
(mellékelet) Cyber-shot Station
A/V OUT (MONO) aljzatához
és a TV audió/videó bemeneti aljzatához.
Ha a TV-je sztereó bemeneti aljzattal rendelkezik, csatlakoztassa az A/V csatlakozókábel audió csatlakozódugóját (fekete) a bal audió aljzathoz.
• Amikor az USB kábel csatlakoztatva van a
Cyber-shot Stationhöz, távolítsa el az USB kábelt a Cyber-shot Stationbol.
• Kapcsolja ki a fényképezogépét is és a
TV-t is, mielott az A/V csatlakozókábellel csatlakoztatja a fényképezogépet és a TV-t.
2
• Csatlakoztassa a fényképezogépet a Cyber-shot
Stationhöz.
Az ábrán látható módon csatlakoztassa a fényképezogépet.
• Ügyeljen arra, hogy a fényképezogép biztosan csatlakozzon a Cyber-shot
Stationhöz.48
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU

3
TV/Videó kapcsoló

• Kapcsolja be a TV-t, és állítsa a TV/Videó kapcsolót „Video”-ra.
• A TV-jétol függoen e kapcsoló elnevezése
és elhelyezkedése eltérhet. Bovebben lásd a
TV-hez mellékelt kezelési útmutatóban.

10 : 3 0P M 2 00 5 1 1 1 01 -0 00 2
V GA
2 / 9 1 0 1
B A CK/NE XT V OLUME
4
POWER
• Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba,
és kapcsolja be a fényképezogépet.
A vezérlogomb ?/• Részének megnyomásával válassza ki a kívánt képet.
• A fényképezogép külföldi használatakor elofordulhat, hogy a videó kimeneti jelet
át kell kapcsolni, hogy az megegyezzen a
TV-rendszerével (134. oldal).49
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
Fényképek megtekintése
HU
Képek megtekintése TV-képernyon
Ha a képeket TV-képernyon akarja megtekinteni, egy videó bemeneti aljzattal rendelkezo TV-re és az A/V csatlakozókábelre (mellékelt) van szüksége.
A TV színrendszerének meg kell egyeznie a digitális fényképezogépe színrendszerével. Ellenorizze a következo listát:NTSC rendszer
Bahama szigetek, Bolívia, Chile,
Equador, Fülöp-szigetek, Jamaica,
Japán, Kanada, Kolumbia, Korea,
Közép-Amerika, Mexikó, Peru,
Surinam, T ajvan, USA, V enezuela stb.
PAL rendszer
Ausztrália, Ausztria, Belgium, Cseh
Köztársaság, Dánia, Finnország,
Hollandia, Hong-Kong, Kína, Kuvait,
Lengyelország, Magyarország, Malaízia,
Nagy Britannia, Németország,
Norvégia, Olaszország, Portugália,
Spanyolország, Svájc, Svédország,
Szingapúr, Szlovák Köztársaság,
Thaiföld, Új-Zéland stb.
PAL-M rendszer
Brazília
PAL-N rendszer
Argentína, Paraguay , Uruguay
SECAM rendszer
Bulgária, Franciaország, Guyana, Irak,
Irán, Monaco, Oroszország, Ukrajna stb.50
DSC-T3/T33 2-548-272-11 (1) [OpenType FONT]
HU

Képek törlése

1
1 0 : 3 0 P M 2 0 0 5 1 1 1 0 1 - 0 0 0 2
2 / 9
V G A
1 0 1
B A C K / N E X T V O L U M E
60 m i n
• Kapcsolja az üzemmód kapcsolót állásba,
és kapcsolja be a fényképezogépet.
A vezérlogomb ?/• Részének megnyomásával válassza ki a törölni kívánt képet.
• V egye ?gyelembe, hogy a törölt képeketnem állíthatja vissza.

2
V GA
2 / 9 1 0 1
D e le t e
E xit
6 0 m i n
B A CK/ NE X T

• Nyomja meg a (Törlés) gombot.
A képet ekkor még nem törölte.
• A törlésvédett képeket (77 . oldal) nem tudja törölni.

3
V GA
2 / 9 1 0 1
60 m in
De le t e
E x it
B A CK /N E X T

• Válassza ki a [Delete] menüpontot a vezérlogomb • Részével, majd nyomja meg a
• Részt.
Az „Access” üzenet megjelenik, és a képet kitörölte.
Folytatás és további képek törlése
Jelenítse meg a törlendo képet a vezérlogomb ?/• Részével. Majd válassza ki a [Delete] menüpontot a vezérlogomb • Részével

TXT / PDF

Available 7 files for DSC-T33 View all >
HelpDrivers Since March 2000