Sony DSC-P32 Download Manual

2006 Sony Corporation 2-698-135-31(1)
Digital Still Camera
Guida all’uso Cyber-shot
DSC-T10
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente la presente Guida all’uso e il
“Istruzioni perl’uso” e conservarli per riferimenti futuri.
Indice
Operazioni di base
Uso del menu
Uso della schermata di impostazione
Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo
Uso del computer
Stampa di fermi immagine
Soluzione dei problemi
Altro
Indice
VFARE CLIC!
IT2
Note sull’uso della fotocamera
Tipi di “Memory Stick” utilizzabili (non in dotazione)
Il supporto di registrazione a circuito integrato (IC) utilizzato con la presente fotocamera è una “Memory Stick Duo”.
Esistono due tipi di “Memory Stick”.
“Memory Stick Duo”: con la fotocamera
è possibile utilizzare una “Memory Stick
Duo”.
“Memory Stick”: con la fotocamera non
è possibile utilizzare una “Memory
Stick”.
Non è possibile utilizzare altri tipi di schede di memoria.
Per ulteriori informazioni sulla “Memory Stick
Duo”, vedere a pagina 114.
Se viene utilizzata una “Memory Stick
Duo” con un apparecchio compatibile con “Memory Stick”
È possibile utilizzare una “Memory Stick
Duo” inserendola in un adattatore per
Memory Stick Duo (non in dotazione).
Adattatore per Memory Stick Duo
Note sul blocco batteria “InfoLITHIUM”
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, caricare il blocco batteria (in dotazione).
Il blocco batteria può essere caricato anche se non è completamente scarico. Inoltre, anche se il blocco batteria non è completamente carico, è possibile utilizzare la capacità parziale della carica dello stesso così com’è.
Se si prevede di non utilizzare il blocco batteria per un periodo di tempo prolungato, esaurire la carica esistente, rimuoverlo dalla fotocamera e conservarlo in un luogo fresco e asciutto. Ciò ha lo scopo di mantenere le funzioni del blocco batteria.
Per ulteriori informazioni sul blocco batteria che
è possibile utilizzare, vedere a pagina 116.
Obiettivo Carl Zeiss
La presente fotocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss in grado di riprodurre immagini nitide con un eccellente contrasto.
L’obiettivo della fotocamera è stato prodotto con un sistema di garanzia della qualità certificato da Carl Zeiss in conformità con gli standard di qualità di
Carl Zeiss in Germania.
Note sullo schermo LCD e l’obiettivo
Lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando una tecnologia ad alta precisione che consente l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel per un uso ottimale. Tuttavia, dei piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) potrebbero essere visibili costantemente sullo schermo
LCD. La loro presenza è normale nel processo di fabbricazione e non influisce in alcun modo sulla registrazione.
Se lo schermo LCD o l’obiettivo vengono esposti alla luce solare diretta per periodi prolungati, si potrebbero causare problemi di funzionamento. Prestare attenzione quando la fotocamera viene posizionata in prossimità di finestre o in esterni.
Non esercitare pressione sullo schermo LCD.
Diversamente, lo schermo potrebbe presentare perdite di colore causando problemi di funzionamento.
In ambienti freddi, le immagini potrebbero essere trascinate sullo schermo LCD. Non si tratta di un problema di funzionamento.
Punti neri, bianchi,rossi, blu o verdi3
Note sull’uso della fotocamera
Prestare attenzione a non colpire l’obiettivo e a non applicarvi forza.
Fotografie utilizzate nel presente manuale
Le fotografie utilizzate a scopo esemplificativo nel presente manuale sono immagini riprodotte e non immagini reali riprese con la fotocamera.4
Indice
Note sull’uso della fotocamera.............. 2
Tecniche di base per ottenere immagini migliori............. 7
Messa a fuoco – Messa a fuoco ottimale di un soggetto ........ 7
Esposizione – Regolazione dell’intensità della luce ................ 8
Colore – Effetti dell’illuminazione ......... 9
Qualità – “Qualità dell’immagine” e “dimensioni dell’immagine” ....... 10
Identificazione delle parti .......... 11
Indicatori a schermo ................ 13
Modifica del display dello schermo ...... 18
Uso della memoria interna........ 19
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)............ 20
Ripresa di fermi immagine (selezione della scena) ...... 26
Visualizzazione/eliminazione delle immagini ................ 29
Uso delle voci di menu........ 32
Voci di menu............. 33
Menu per le operazioni di ripresa........ 35
(Macc. fot.): selezione del modo fermo immagine della fotocamera
COLOR (Modo colore): modifica della luminosità dell’immagine
9 (Mes. fuoco): modifica del metodo di messa a fuoco
(Modo mis.esp.): selezione del modo di misurazione esposimetrica
WB (Bil.bianco): regolazione dei toni dei colori
ISO: selezione di una sensibilità luminosa
(Qual. imm.): selezione della qualità dei fermi immagine
Mode (Modo REG): selezione del metodo di ripresa continua
BRK (Passo esposiz.): modifica di EV nel modo [Esp.forc.]
(Intervallo): selezione dell’intervallo del fotogramma nel modo [Multi Burst]
(Liv. flash): regolazione della quantità di luce del flash
(Contrasto): regolazione del contrasto dell’immagine
(Nitidezza): regolazione della nitidezza dell’immagine
(Imposta): modifica delle voci di impostazione
Operazioni di base
Uso del menu
M5
Indice
Menu di visualizzazione ............48
(Cartella): selezione della cartella per la visualizzazione delle immagini
- (Proteggi): protezione da cancellazioni accidentali
DPOF: aggiunta di un contrassegno di ordine di stampa
(Stampa): stampa di immagini utilizzando una stampante
(Diapo): riproduzione di una serie di immagini
(Ridimens.): modifica delle dimensioni di un’immagine registrata
(Ruota): rotazione di un fermo immagine
(Dividi): montaggio di filmati
(Imposta): modifica delle voci di impostazione
Rifinitura: rotazione di un’immagine ingrandita
Uso delle voci di impostazione.................57
Macchina fotografica 1.........58
Macchina fotografica 2.........61
STEADY SHOT
Strum. memoria int. .............62
Formatta
Str. Memory Stick ...............63
Impostazione 1 ........66
Impostazione 2 ........68
Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo ........70
Uso della schermata di impostazione
Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo
1
Modo AF
Zoom digitale
Guida funz.
Rid.occhi rossi
Illuminat. AF
Revis. autom.
2
Formatta
Crea cart.REG.
Camb. cart.REG.
Copia
1
Scar.musica
Form.musica
Retroill. LCD
Segn. acustico
Lingua
Inizializza
2
Numero file
Collegam. USB
Uscita video
Impost. orol.6
Indice
Uso di un computer Windows ............. 72
Installazione del software (in dotazione).......... 74
Copia delle immagini sul computer...... 75
Visualizzazione mediante la fotocamera dei file di immagini memorizzati su un computer (utilizzando una “Memory Stick Duo”)...... 82
Uso di “Picture Motion Browser” (in dotazione) ............ 83
Uso di “Music Transfer” (in dotazione) ............. 88
Uso di un computer Macintosh ........... 89
Come stampare fermi immagine......... 91
Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con PictBridge ....92
Stampa presso un negozio ....... 96
Soluzione dei problemi.............. 98
Indicatori e messaggi di avviso......... 110
Per usare la macchina fotografica all’estero — Fonti di alimentazione ... 113
Informazioni sulla “Memory Stick”...... 114
Informazioni sul blocco batteria “InfoLITHIUM”........... 116
Informazioni sul caricabatterie .......... 117
Indice ............ 118
Uso del computer
Stampa di fermi immagine
Soluzione dei problemi
Altro
Indice7
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Premendo parzialmente il pulsante di scatto, la fotocamera regola automaticamente la messa a fuoco (messa a fuoco automatica). Ricordare di premere il pulsante di scatto soltanto parzialmente.
Per riprendere un fermo immagine difficile da mettere a fuoco t [Mes. fuoco] (pagina 37)
Se l’immagine risulta sfocata anche dopo la messa a fuoco, è possibile che la fotocamera sia sottoposta a vibrazioni. t Vedere la sezione “Suggerimenti per evitare immagini sfocate” (di seguito).
Messa a fuoco
Messa a fuoco ottimale di un soggetto
Premere completamente il pulsante di scatto.
Pressione parziale del pulsante di scatto.
L’indicatore di blocco
AE/AF lampeggia , si illumina/viene emesso un segnale acustico
Quindi, pressione completa del pulsante di scatto.
Suggerimenti per evitare immagini sfocate
Afferrare saldamente la fotocamera, tenendo le braccia aderenti al corpo. Si consiglia di appoggiarsi ad una pianta o un edificio circostanti. A tale scopo, può inoltre risultare utile l’uso dell’autoscatto con ritardo di 2 secondi, della funzione antisfocatura o di un treppiede. Utilizzare il flash qualora si effettuino le riprese in condizioni di luce scarsa.
Messa a fuoco
Esposizione Colore Qualità
Nella presente sezione vengono descritte le operazioni di base, a cui fare riferimento per utilizzare la fotocamera. Vengono illustrate le modalità d’uso delle varie funzioni della fotocamera, quali l’interruttore di selezione del modo, i menu (pagina 32) e così via.8
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è la quantità di luce che la fotocamera riceve al momento del rilascio dell’otturatore.
Regolazione della sensibilità ISO
ISO indica l’unità di misura (sensibilità) che calcola la quantità di luce ricevuta dai dispositivi di cattura di immagini (equivalente alle pellicole fotografiche). Anche quando l’esposizione è identica, le immagini differiscono a seconda della sensibilità ISO.
Per regolare la sensibilità ISO, vedere a pagina 41.
Esposizione
Regolazione dell’intensità della luce
Sovraesposizione
= troppa luce
Immagine biancastra
L’esposizione viene impostata automaticamente sul valore appropriato nel modo di regolazione automatica. Tuttavia,
è possibile regolarla manualmente mediante le seguenti funzioni.
Regolazione di EV:Consente di regolare l’esposizione determinata dalla fotocamera (pagina 24).
Modo mis.esp.:Consente di modificare la parte del soggetto da misurare per determinare l’esposizione (pagina 39).
Esposizione corretta
Sottoesposizione
= poca luce
Immagine più scura
Sensibilità ISO alta
Consente di registrare un’immagine luminosa anche durante le riprese in luoghi scarsamente illuminati.
Tuttavia, l’immagine tende a diventare disturbata.
Sensibilità ISO bassa
Consente di registrare un’immagine più uniforme.
Tuttavia, se l’esposizione non è sufficiente, l’immagine potrebbe diventare più scura.
Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la fotocamera riceve la luce
Apertura = Dimensioni dell’apertura che consente il passaggio della luce
ISO = Sensibilità di registrazione
Esposizione:9
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.
Esempio: Colore di un’immagine influenzato dalle sorgenti di luce
I toni di colore vengono regolati automaticamente nel modo di regolazione automatica.
Tuttavia, è possibile regolare manualmente i toni di colore mediante [Bil.bianco] (pagina 40).
Colore
Effetti dell’illuminazione
Tempo/illuminazione
Luce del giorno Nuvoloso Fluorescente Incandescente
Caratteristiche della luce
Bianca (standard) Bluastra Con toni di blu Rossastra10
Tecniche di base per ottenere immagini migliori
Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel.
Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e viene visualizzata con dettagli precisi. Le “Dimensioni dell’immagine” sono indicate dal numero di pixel. Anche se le differenze non sono visibili sullo schermo della fotocamera, i dettagli precisi e il tempo di elaborazione dei dati differiscono al momento della stampa o della visualizzazione dell’immagine sullo schermo di un computer.
Descrizione dei pixel e delle dimensioni dell’immagine
Selezione delle dimensioni dell’immagine per l’uso (pagina 25)
Selezione della qualità dell’immagine (rapporto di compressione) in combinazione
(pagina 42)
È possibile selezionare il rapporto di compressione al momento del salvataggio delle immagini digitali. Selezionando un rapporto di compressione elevato, l’immagine risulta scarsamente precisa nei dettagli, ma le dimensioni del file sono inferiori.
Qualità
“Qualità dell’immagine” e “dimensioni dell’immagine”
1 Dimensioni dell’immagine: 7M
3072 pixel × 2304 pixel = 7.077.888 pixel
2 Dimensioni dell’immagine: VGA(E-Mail)
640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel
Pixel
Molti pixel (Buona qualità dell’immagine e file di dimensioni grandi)
Esempio: Stampa fino al formato A3
Pochi pixel (Qualità scadente dell’immagine, file di dimensioni ridotte)
Esempio: Un’immagine allegata da inviare tramite e-mail
3072
2304
480
640
Pixel11
Identificazione delle parti
Per ulteriori informazioni sul funzionamento, vedere le pagine tra parentesi.
A Tasto (STEADY SHOT) (23)
B Pulsante di scatto (20)
C Spia POWER
D Tasto POWER
E Microfono
F Flash (22)
G Obiettivo
H Spia dell’autoscatto (23)/Illuminatore
AF (60)
I Copriobiettivo
A Interruttore di selezione del modo (20)
B Diffusore
C Schermo LCD (18)
D Tasto (Modifica del display dello schermo) (18)
E Tasto MENU (32)
FTasto (Dimensioni dell’immagine/eliminazione)
(25, 29)
G Per le riprese: tasto dello zoom (W/T)
(21)
Per la visualizzazione: tasto /
(Zoom di riproduzione)/tasto
(Indice) (29, 30)
H Coperchio della batteria/della “Memory
Stick Duo”
I Gancio per cordino da polso
J Tasto di controllo
Menu attivato: v/V/b/B/z (32)
Menu disattivato: / / / (21-23)
KTasto (EV/Presentazione diapositive) (24, 30)
L Spia di accesso12
Identificazione delle parti
M Slot per “Memory Stick Duo”
N Slot di inserimento della batteria
O Leva di espulsione della batteria
P Connettore multiplo (parte inferiore)
Se viene utilizzato l’alimentatore CA
AC-LS5K (non in dotazione)
Non è possibile caricare il blocco batteria collegando la fotocamera all’alimentatore
CA AC-LS5K. Per caricare il blocco batteria, utilizzare il caricabatterie.
Q Attacco per treppiede (parte inferiore)
Utilizzare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5,5 mm. Utilizzando viti di lunghezza superiore a 5,5 mm, la fotocamera non può essere fissata al treppiede e la stessa potrebbe venire danneggiata.
2 Al connettore multiplo
1 Alla presa DC
IN
3 Alla presa di rete
Contrassegno v
Cavo per terminale multifunzione13
Indicatori a schermo
Per ulteriori informazioni sul funzionamento, vedere le pagine tra parentesi.
Durante la ripresa di fermi immagine
Durante la ripresa di filmati
A
B
Display Indicazione
Quantità residua della batteriaz Blocco AE/AF (20)
BRK Modo di registrazione (20,
43)
Bilanciamento del bianco
(40)
ATTESA
REGISTR.
Modo di attesa/registrazione di un filmato
Modo della fotocamera
(selezione della scena) (26)
M
WB
Modo della fotocamera
(programma) (35)
Modo del flash (22)
Carica del flash
Percentuale di zoom (21,
58)
Riduzione degli occhi rossi
(59)
Nitidezza (46)
Contrasto (46)
Illuminatore AF (60)
Modo di misurazione esposimetrica (39)
VIVID
NATURAL
SEPIA B&W
Modo del colore (36)
Display Indicazione
Macro/Lente di ingrandimento (22)
Modo AF (58)
Indicatore della cornice del telemetro AF (37)
1.0m Distanza preimpostata per la messa a fuoco (37)
STEADY SHOT (23)
Barra della scala dei valori dell’esposizione (24)
Il display cambia come illustrato a sinistra, in base al modo della fotocamera
(pagina 35).
V Più scuro v Più lumin.
Guida del valore di esposizione (24)
Display Indicazione
SL
1.3
ON
S AF M AF14
Indicatori a schermo
CD
Display Indicazione
Dimensioni dell’immagine
(25)
viene visualizzato solo se è attivato il modo Multi
Burst.
FINE STD Qualità dell’immagine (42)
Cartella di registrazione
(63)
Questo indicatore non viene visualizzato se è in uso la memoria interna.
Capacità residua della memoria interna
Capacità residua della
“Memory Stick”
00:00:00
[00:28:05]
Tempo di registrazione
[tempo di registrazione massimo]
1/30" Intervallo del modo Multi
Burst (45)
400 Numero residuo di immagini registrabili
Autoscatto (23)
C:32:00 Display di autodiagnostica
(110)
Numero ISO (41)
±0.7EV Valore del passo di esposizione (45)
3:2 7M 5M
1M 3M 2M
16:9 VGA
FINE
640
STD
640 160
1M
101
Display Indicazione
Avviso relativo alla vibrazione
Indica che la vibrazione potrebbe impedire di riprendere immagini nitide a causa di illuminazione scarsa. Anche se viene visualizzato l’avviso relativo alla vibrazione, è comunque possibile effettuare la ripresa di immagini. Tuttavia, si consiglia di attivare la funzione antisfocatura, di utilizzare il flash per ottenere più illuminazione o di utilizzare un treppiede o simili per rendere più stabile la fotocamera
(pagina 7).
E Avviso relativo alla carica quasi esaurita della batteria
(110)
+ Reticolo di misurazione esposimetrica spot (39)
Cornice del telemetro AF
(37)15
Indicatori a schermo
E
Display Indicazione
Istogramma (18, 24)
Otturatore lento NR
Quando in condizioni di luce scarsa la velocità dell’otturatore scende al di sotto di una determinata velocità, la funzione di otturatore lento NR (Noise
Reduction, riduzione dei disturbi) viene attivata automaticamente per ridurre i disturbi dell’immagine.
125 Velocità dell’otturatore
F3.5 Valore di apertura
+2.0EV Valore di esposizione (24)
(non viene visualizzato nella schermata della pagina precedente)
Menu (32)16
Indicatori a schermo
Durante la riproduzione di fermi immagine
Durante la riproduzione di filmati
A
B
Display Indicazione
Quantità residua della batteria
Modo di registrazione (20,
43)
Dimensioni dell’immagine
(25)
- Protezione (48)
Contrassegno dell’ordine di stampa (DPOF) (96)
Cambiamento di cartella
(48)
Questo indicatore non viene visualizzato se è in uso la memoria interna.
Percentuale di zoom (29)
Passo
12/16
Riproduzione fotogramma per fotogramma (44)
N Riproduzione (29)
Vo l u m e (29)
Display Indicazione
101-0012 Numero della cartella-del file (48)
Barra di riproduzione
M
3:2 7M 5M
1M 3M 2M
16:9 VGA
FINE
640
STD
640 160
1.317
Indicatori a schermo
CD
E
Display Indicazione
Collegamento PictBridge
(93)
Cartella di registrazione
(63)
Questo indicatore non viene visualizzato se è in uso la memoria interna.
Cartella di riproduzione
(48)
Questo indicatore non viene visualizzato se è in uso la memoria interna.
Capacità residua della memoria interna
Capacità residua della
“Memory Stick”
8/8 12/12 Numero di immagine/
Numero di immagini registrate nella cartella selezionata
C:32:00 Display di autodiagnostica
(110)
00:00:12 Contatore
101
101
Display Indicazione
Collegamento PictBridge
(95)
Non scollegare il cavo per terminale multifunzione se
è visualizzata l’icona.
+2.0EV Valore di esposizione (24)
Numero ISO (41)
Modo di misurazione esposimetrica (39)
Flash
Bilanciamento del bianco
(40)
500 Velocità dell’otturatore
F3.5 Valore di apertura
Immagine di riproduzione
Display Indicazione
Istogramma (18, 24)
viene visualizzato se il display dell’istogramma è disattivato.
2006 1 1
9:30 AM
Data/ora di registrazione dell’immagine di riproduzione
Menu (32)z PAUSAz RIPR.
Riproduzione in serie di immagini Multi Burst (44)
PREC./
SEG.
Selezione delle immagini
VOLUME Regolazione del volume
WB
DPOF18
Modifica del display dello schermo
Ad ogni pressione del tasto (modifica del display dello schermo), il display cambia nel seguente modo.
Premendo più a lungo il tasto (modifica del display dello schermo), è possibile aumentare il valore della retroilluminazione dello schermo
LCD.
Se il display dell’istogramma viene attivato, le informazioni relative all’immagine vengono visualizzate durante la riproduzione.
L’istogramma non viene visualizzato nei seguenti casi:Durante le riprese
– Se è visualizzato il menu.
– Durante la registrazione di filmati.
Durante la riproduzione
– Se è visualizzato il menu.
– Nel modo di indice
– Se è in uso lo zoom di riproduzione.
– Durante la rotazione dei fermi immagine.
– Durante la riproduzione di filmati.
Durante le operazioni di ripresa e di riproduzione, è possibile che si verifichi una notevole differenza nell’istogramma visualizzato se:– Il flash lampeggia.
– La velocità dell’otturatore è ridotta o elevata.
È possibile che l’istogramma non venga visualizzato per le immagini registrate con altre fotocamere.
Istogramma attivato
Indicatori disattivati
Indicatori attivati
Display dell’istogramma
(pagina 24)19
Operazioni di base
Operazioni di base
Uso della memoria interna
La fotocamera è dotata di una memoria interna da circa 56 MB non rimovibile. Se nella fotocamera non è inserita una “Memory Stick Duo”, è possibile registrare le immagini utilizzando la memoria interna.
I filmati con dimensioni delle immagini impostate su [640(Fine)] non possono essere registrati utilizzando la memoria interna.
Si consiglia di copiare (copia di riserva) i dati senza errori avvalendosi di uno dei seguenti metodi.
Per copiare (copia di riserva) i dati in una “Memory Stick Duo”
Preparare una “Memory Stick Duo” da 64 MB o superiore, quindi eseguire la procedura descritta nella sezione [Copia] (pagina 65).
Per copiare (copia di riserva) i dati su un disco rigido del computer
Eseguire la procedura riportata alle pagine da 75 a 78 senza una “Memory Stick Duo” inserita nella fotocamera.
Non è possibile copiare nella memoria interna i dati di immagine contenuti in una “Memory Stick Duo”.
Collegando la fotocamera e un computer con un cavo per il terminale multifunzione, è possibile copiare su un computer i dati contenuti nella memoria interna. Tuttavia, non è possibile copiare nella memoria interna i dati contenuti nel computer.
Se è inserita una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate sulla
“Memory Stick Duo”.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini contenute nella “Memory Stick Duo”.
[Menu, Imposta e così via]: per le immagini sulla
“Memory Stick Duo” possono essere utilizzate varie funzioni.
Se non è in uso una “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: le immagini vengono registrate utilizzando la memoria interna.
[Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini contenute nella memoria interna.
[Menu, Imposta e così via]: per le immagini contenute nella memoria interna possono essere utilizzate varie funzioni.
Dati di immagine memorizzati nella memoria interna
Memoria interna
B
B20
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
1 Selezionare il modo desiderato tramite l’apposito interruttore.
Fermo immagine (modo di regolazione automatica): selezionare .
Filmato: selezionare .
2 Afferrare saldamente la fotocamera, tenendo le braccia aderenti al corpo.
3 Premere il pulsante di scatto.
Fermo immagine: 1Tenere premuto parzialmente il pulsante di scatto per eseguire la messa a fuoco.
L’indicatore z (blocco AE/AF) (verde) lampeggia, viene emesso un segnale acustico, quindi l’indicatore smette di lampeggiare e rimane acceso.
Tasto
(dimensionidell’immagine/eliminazione)
Interruttore di selezione del modo
Tasto di controllo
Tasto dello zoom
Tasto (STEADY
SHOT)
Pulsante di scatto Ta s t o v/V/b/B
Ta s t o z
Tasto (EV)
Centrare il soggetto nella cornice della messa a fuoco.21
Operazioni di base
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
2Premere completamente il pulsante scatto.
Viene emesso il rumore dello scatto.
Filmato: Premere completamente il pulsante scatto.
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo completamente il pulsante di scatto.
Se viene ripreso il fermo immagine di un soggetto difficile da mettere a fuoco
La distanza di ripresa inferiore è di circa 50 cm. Se viene ripreso un soggetto più vicino rispetto alla distanza di ripresa, utilizzare il modo ravvicinato (macro) o il modo di lente di ingrandimento (pagina 22).
Se non è possibile mettere a fuoco il soggetto automaticamente, l’indicatore del blocco AE/AF lampeggia lentamente e non viene emesso il segnale acustico. Effettuare di nuovo la ripresa e la messa a fuoco.
I soggetti difficili da mettere a fuoco presentano le seguenti caratteristiche:– Sono distanti dalla fotocamera e scuri
– Il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è minimo.
– Si trovano dietro ad un vetro
– Si muovono rapidamente
– Si trovano in presenza di luce riflessa o sono caratterizzati da finiture lucide
– Sono lampeggianti
– Sono in controluce
Uso dello zoom
Premere il tasto dello zoom.
Se la percentuale dello zoom è superiore a 3×, vi ene utilizzata la funzione di zoom digitale.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della voce [Zoom digitale] e sulla qualità delle immagini, vedere a pagina 58.
Durante la ripresa di un filmato, lo zoom viene eseguito lentamente.
Controllo rapido (controllo dell’ultimo fermo immagine ripreso)
Premere b ( ) sul tasto di controllo.
Per annullare, premere di nuovo b.
È possibile che l’immagine risu lti di qualità scadente subito dopo l’inizio della riproduzione.
Indicatore di blocco AE/AF22
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
Per eliminare l’immagine, premere (eliminazione), selezionare [Cancella] tramite v sul tasto di controllo, quindi premere z.
Flash (selezione di un modo del flash per i fermi immagine)
Premere più volte v ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): Flash automatico
Lampeggia in presenza di condizioni di luce scarsa o controluce (impostazione predefinita): flash forzato attivato: Sincr. lenta (flash forzato attivato)
La velocità dell’otturatore viene ridotta in luoghi scarsamente illuminati per riprendere in modo chiaro lo sfondo non illuminato dal flash.: flash forzato disattivato
Il flash lampeggia due volte. Il primo lampeggiamento è riservato alla regolazione della quantità di luce.
Durante la carica del flash, viene visualizzato .
Macro/Lente di ingrandimento (riprese ravvicinate)
Premere più volte B ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): Macro spento: Macro acceso (lato W: circa 8 cm o più, lato T: circa 25 cm o più):Lente ingr. accesa (bloccata sul lato W: circa da 1 a 20 cm)
Macro
Si consiglia di impostare lo zoom sull’estremità del lato W.
Il raggio di messa a fuoco si riduce ed è possibile che il soggetto venga messo a fuoco parzialmente.
La velocità della messa a fuoco automatica si riduce.
Lente di ingrandimento
Utilizzare questo modo per effettuare riprese ulterioremente ravvicinate rispetto alla registrazione
(Macro).
Lo zoom ottico viene bloccato sul lato W e non può essere utilizzato.
Premendo il tasto dello zoom, l’immagine vien e ingrandita utilizzando lo zoom digitale.
SL23
Operazioni di base
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
Uso dell’autoscatto
Premere più volte V ( ) sul tasto di controllo fino a selezionare il modo desiderato.
(nessun indicatore): autoscatto non in uso: impostazione dell’autoscatto con ritardo di 10 secondi: impostazione dell’autoscatto con ritardo di 2 secondi
Premere il pulsante di scatto. La spia dell’autoscatto lampeggia, quindi viene emesso un segnale acustico finché non viene utilizzato l’otturatore.
Per annullare, premere di nuovo V.
Utilizzando l’autoscatto con ritardo di 2 secondi, è pos sibile evitare che le immagini risultino sfocate.
Informazioni sulla guida delle funzioni
Alla pressione del tasto di controllo, vengono visualizzate temporaneamente le descrizioni delle funzioni (pagina 59).
Funzione antisfocatura
La funzione antisfocatura è sempre attivata se (Camera) è impostato su [Autom.].
Per verificare l’attivazione della funzione antisfocatura, premere parzialmente il pulsante di scatto e controllare che sullo schermo sia presente un’icona (STEADY SHOT).
In un modo di regolazione diverso da [Autom.]:Premere il tasto (STEADY SHOT) per annullare la funzione antisfocatura. Per attivare la funzione antisfocatura, premere di nuovo il tasto .
È possibile modificare il modo antisfocatura (pagina 61).
Spia dell’autoscatto24
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
EV (regolazione automatica dell’esposizione)
Premere il tasto (EV), quindi premere v (per aumentare la luminosità)/V (per ridurre la luminosità) per effettuare la regolazione.
Per disattivare la barra visualizzata, premere di nuovo il tasto .
Per ulteriori informazioni sull’esposizione, vedere a pagina 8.
Il valore di compensazione può essere impostato in incrementi di 1/3EV .
Se un soggetto viene ripreso in condizioni estremamente luminose o scarsamente illuminate, oppure si usa il flash, la regolazione dell’esposizione potrebbe non essere efficace.z Regolazione di EV (valore di esposizione) mediante la visualizzazione di un istogramma
Un istogramma è un grafico che indica la luminosità di un’immagine. Premere più volte
(modifica del display dello schermo) per visualizzare l’istogramma sullo schermo. Il display del grafico indica un’immagine luminosa se risulta asimmetrico a destra e un’immagine scura se risulta asimmetrico a sinistra. Impostare l’interruttore di selezione del modo su , quindi regolare la voce EV controllando l’esposizione mediante l’istogramma.
A Numero di pixel
B Luminosità
L’istogramma appare anche nei casi riportati di se guito, tuttavia non è possibile regolare l’esposizione.
– Quando si riproduce una singola immagine
– Durante il modo di controllo rapido
Verso il segno + Verso il segno –
Chiaro Scuro
A
B25
Operazioni di base
Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
Per modificare le dimensioni dell’immagine
Premere (dimensioni dell’immagine), quindi premere v/V per selezionare le dimensioni.
Per ulteriori informazioni sulle dimensioni dell’immagine, vedere a pagina 10.
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal segno di spunta .
1) Le immagini vengono registrate nello stesso rapporto di formato, ossia 3:2, della carta da stampa per foto o cartoline e così via.
2) Entrambi i bordi dell’immagine potrebbero venire esclusi dalla stampa (pagina 107).
3) Utilizzando uno slot per Memory Stick o un collegamento USB, è possibile ottenere immagini di qualità superiore.
Maggiori sono le dimensioni dell’immagine, migliore è la qualità.
Maggiore è il numero di fotogrammi al secondo riprodotti, più uniforme è la riproduzione.
Dimensioni dell’immagine
Note sull’uso N. di immagini Stampa
7M (3072×2304) Fino a A3/stampa 11×17" Inferiore
Maggiore
Qualità buona
Qualità scarsa
3:2
1)
(3072×2048) Uguale rapporto di aspetto 3:2
5M (2592×1944) Fino a A4/stampa 8×10"
3M (2048×1536) Fino a 13×18cm/stampa 5×7"
2M (1632×1224) Fino a 10×15cm/stampa 4×6"
VGA (640×480) Per e-mail
16:9
2)
(1920×1080) Attivaz. display 16:9 HDTV
3)
Dimensioni del filmato Fotogramma/secondo
Note per l’uso
640(Fine) (640×480) Circa 30 Visualizz. su TV (alta qual.)
640(Standard) (640×480) Circa 17 Visualizz. su TV (standard)
160 (160×112) Circa 8 Per e-mail26
Ripresa di fermi immagine (selezione della scena)
1 Selezionare tramite l’interruttore di selezione del modo.
2 Premere MENU.
3 Selezionare (Macc. fot.) mediante b sul tasto di controllo, quindi selezionare un modo tramtie v/V.
Per ulteriori informazioni sui modi, vedere la pagina successiva.
L’impostazione viene conservata anche se la fotocamera viene spenta.
4 Premere MENU per disattivare il menu.
5 Premere il pulsante di scatto.
Per annullare il modo di selezione della scena
Selezionare [Autom.] o [Progr.] mediante v/V (pagina 35).
Interruttore di selezione del modo
Tasto MENU
Tasto di controllo
Pulsante di scatto
Ta s t o v/V/b/B
Ta s t o z27
Operazioni di base
Ripresa di fermi immagine (selezione della scena)
Modi di selezione della scena
I seguenti modi vengono determinati in precedenza in base alle condizioni della scena.
* Poiché la velocità dell’otturatore si riduce, si consiglia di utilizzare un treppiede.
Alta sensibilità
Consente di riprendere le immagini senza flash in condizioni di luce scarsa riducendo il fenomeno della sfocatura.
Crepuscolo*
Consente di riprendere le scene notturne distanti senza compromettere l’atmosfera circostante.
Ritr. crepusc.*
Adatto per la ripresa di ritratti in luoghi bui. Consente di riprendere soggetti nitidi in luoghi bui senza compromettere l’atmosfera circostante.
Ripr. morbida
Consente di riprendere il colore della pelle con toni più luminosi e caldi per ottenere immagini più belle. Inoltre, l’effetto della messa fuoco morbida consente di creare un’atmosfera delicata per ritratti, fiori e simili.
Panorama
Consente di mettere a fuoco soltanto i soggetti lontani per la ripresa di panorami e così via.
Ott. alta vel.
Consente di riprendere soggetti in movimento in esterni o in altri luoghi luminosi.
Poiché la velocità dell’otturator eaumenta, le immagini riprese in luoghi bui diventano più scure.
Spiaggia
Consente di registrare il colore bludell’acqua in modo nitido durante la ripresa di scene in spiaggia.
Neve
Consente di riprendere le scene sulle piste da sci o in luoghi con prevalenza di bianco in modo tale da evitare il deterioramento dei colori e registrare immagini nitide.
Fuochi artif.*
Consente di registrare i fuochi d’artificio in tutto il loro splendore.28
Ripresa di fermi immagine (selezione della scena)
Funzioni che non è possibile combinare nel modo di selezione della scena
Per riprendere un’immagine in modo appropriato, in base alle condizioni della scena, la fotocamera determina una combinazione di funzioni. A seconda del modo di selezione della scena selezionato, alcune funzioni non sono disponibili. Se viene premuto il tasto per selezionare le funzioni non disponibili con il modo di selezione della scena, viene emesso un segnale acustico.
( : è possibile selezionare l’impostazione desiderata)
Macro/Lente di ingrandimento
Flash
Telemetro
AF
Preselezione della messa a fuoco
Bilanciamento del bianco
Raffica/
Variazione dell’esposizione/
Multi Burst
Livello del flash
/— —
—/— — —
/— Autom./ —
/—
—/— /
/— /
/— /
/— /
—/— — — —
SL WB29
Operazioni di base
Visualizzazione/eliminazione delle immagini
1 Selezionare tramite l’interruttore di selezione del modo.
2 Selezionare un’immagine mediante b/B sul tasto di controllo.
Filmato: Premere z per riprodurre un filmato. (Premere di nuovo z per arrestare la riproduzione.)
Premere b/B per ricercare all’indietro/in avanti rapidamente. (Premere z per tornare al modo di riproduzione normale.)
Premere v/V per regolare il volume.
I filmati con dimensioni delle immagini pari a [160] vengono visualizzate in formato ridotto.
Per eliminare le immagini
1 Visualizzare l’immagine che si desidera eliminare, quindi premere (eliminazione).
2 Selezionare [Cancella] mediante v, quindi premere z.
Per annullare la funzione di eliminazione
Selezionare [Uscita], quindi premere z.
Per visualizzare un’immagine ingrandita (zoom di riproduzione)
Premere durante la visualizzazione di un fermo immagine.
Per annullare lo zoom, premere .
Regolare la porzione: v/V/b/B
Annullare lo zoom di riproduzione: z
Per memorizzare le immagini ingrandite: [Rifinitura] (pagina 56)
Tasto
(eliminazione)
Interruttore di selezione del modo
Tasto di controllo
Tasto MENU
Tasto (zoom di riproduzione)
Tasto (indice)/
(zoom di riproduzione)
Tasto
(presentazione diapositive)
Ta s t o v/V/b/B
Ta s t o z30
Visualizzazione/eliminazione delle immagini
Visualizzazione di una schermata di indice
Premere (indice), quindi selezionare un’immagine mediante v/V/b/B. Per visualizzare la schermata di indice successiva (o precedente), premere b/B.
Per tornare alla schermata dell’immagine singola, premere z.
Per eliminare le immagini nel modo di indice
1 Durante la visualizzazione di una schermata di indice, premere (eliminazione) e selezionare [Selez.] mediante v/V sul tasto di controllo, quindi premere z.
2 Selezionare l’immagine che si desidera eliminare mediante v/V/b/B, quindi premere z per visualizzare l’indicatore .
3Premere (eliminazione).
4 Selezionare [OK] mediante B, quindi premere z.
Per eliminare tutte le immagini nella cartella, al punto 1 selezionare [Tutto qs. cart.] mediante v/V piuttosto che [Selez.], quindi premere z.
Per riprodurre una serie di immagini (presentazione diapositive)
Durante la riproduzione di fermi immagine, premere (presentazione diapositive). Per annullare, premere di nuovo .
Per effettuare una pausa della presentazione diapositive
Premere z sul tasto di controllo.
Per riavviare, selezionare [Continua], quindi premere z.
La presentazione diapositive viene riavviata dall’immagine in corrispondenza della quale è stata impostata la pausa; tuttavia, il file musicale viene riavviato dall’inizio.
Per visualizzare l’immagine precedente/successiva
Premere b/B durante il modo di pausa.
Per regolare il volume del file musicale
Premere v/V per regolare il volume.
Cornice di selezione verde
Per annullare una selezione
Selezionare un’immagine precedentemente selezionata per l’eliminazione, quindi premere z per disattivare l’indicatore assegnato all’immagine.31
Operazioni di base
Visualizzazione/eliminazione delle immagini
Per terminare la presentazione diapositive
Premere oppure selezionare [Uscita] mediante V durante il modo di pausa, quindi premere z.
Non è possibile riprodurre una presentazione diapositive durante il collegamento PictBridge.
Per modificare l’impostazione
Per la presentazione diapositive, è possibile selezionare l’impostazione desiderata. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 50.32
Uso del menu
Uso delle voci di menu
1 Impostare l’interruttore di selezione del modo.
A seconda della posizione dell’interruttore di selezione del modo e delle impostazioni del menu
(Macc. fot.), sono disponibili voci differenti.
2 Premere MENU per visualizzare il menu.
3 Selezionare la voce di menu desiderata mediante b/B sul tasto di controllo.
Se la voce desiderata non è visibile, tenere premuto b/B finché la voce non compare sullo schermo.
P r e m e r e z dopo avere selezionato una voce quando l’interruttore di selezione del modo è impostato su
.
4 Selezionare un’impostazione mediante v/V.
L’impostazione selezionata viene ingrandita e impostata.
5 Premere MENU per disattivare il menu.
È inoltre possibile disattivare il menu premendo il parzialmente il pulsante di scatto.
Se una voce non è visualizzata, ai margini della posizi one in cui solitamente compaiono le voci di menu viene visualizzato simbolo v/V. Per visualizzare una voce che non è visibile, selezionare il simbolo mediante il tasto di controllo.
Non è possibile impostare le voci che non sono disponibili per la selezione.
Ta s t o v/V/b/B
Ta s t o z
Interruttore di selezione del modo
Tasto di controllo
Tasto MENU33
Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32
Uso del menu
Voci di menu
Le voci di menu disponibili variano in base alla posizione dell’interruttore di selezione del modo. Sullo schermo vengono visualizzate solo le voci disponibili.
*L’operazione è limitata a seconda del modo relativo alle scene (pagina 28).
( : disponibile)
Posizione dell’interruttore di selezione del modo:Autom. Progr. Scena
Menu per le operazioni di ripresa (pagina 35)
(Macc. fot.) — —
COLOR (Modo colore) — — —
9 (Mes. fuoco) — —
(Modo mis.esp.) — —
WB (Bil.bianco) — —
ISO — — —
(Qual. imm.) — — —
Mode (Modo REG) — —
BRK (Passo esposiz.) — * ——
(Intervallo) — * ——
(Liv. flash) — * ——
(Contrasto) — — — —
(Nitidezza) — — — —
(Imposta) —
M34
Voci di menu Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32
*Disponibile solo per lo zoom di riproduzione.
Menu per le operazioni di visualizzazione (pagina 48)
(Cartella) — — — —
- (Proteggi) — — — —
D P O F ————
(Stampa) — — — —
(Diapo) — — — —
(Ridimens.) — — — —
( R u o t a ) ——— —
(Dividi) — — — —
(Imposta) — — — —
Rifinitura* ————35
Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32
Uso del menu
Menu per le operazioni di ripresa
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal segno di spunta .
Selezionare il modo fermo immagine della fotocamera.
(Macc. fot.): selezione del modo fermo immagine della fotocamera
Autom. Consente di effettuare le riprese in modo semplice con le impostazioni regolate automaticamente.
Progr. ( ) Consente di effettuare le riprese con l’esposizione regolata automaticamente (sia la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura). Inoltre, è possibile selezionare varie impostazioni utilizzando il menu.
Alta sensibilità ( )
Crepuscolo ( )
Ritr. crepusc. ( )
Ripr. morbida ( )
Panorama ( )
Ott. alta vel. ( )
Spiaggia ( )
Neve ( )
Fuochi artif. ( )
Consente di effettuare le riprese utilizzando le impostazioni preselezionate a seconda del tipo di scena (Selezione scena)
(pagina 26).36
Menu per le operazioni di ripresa Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32
È possibile modificare la luminosità dell’immagine, aggiungendo inoltre degli effetti.
Durante la ripresa di filmati, è possibile selezionare solo [B/N] e [Seppia].
Se viene selezionato [Multi Burst], il modo del colore viene impostato su [Normale].
COLOR (Modo colore): modifica della luminosità dell’immagine
B/N (B & W) Consente di impostare l’immagine su un colore monocromatico.
Seppia (SEPIA) Consente di impostare l’immagine sul colore seppia.
Naturale (NATURAL) Consente di impostare l’immagine su un colore naturale.
Vivace (VIVID) Consente di impostare l’immagine su un colore luminoso e intenso.
NormaleMenu per le operazioni di ripresa
37
Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32
Uso del menu
È possibile modificare il metodo di messa a fuoco. Se risulta difficile ottenere la messa a fuoco appropriata nel modo di messa a fuoco automatica, utilizzare il menu.
9 (Mes. fuoco): modifica del metodo di messa a fuoco
(distanza illimitata) Consente di mettere a fuoco il soggetto utilizzando una distanza dal soggetto impostata precedentemente
(preselezione della messa a fuoco).
Quando si riprende un soggetto a ttraverso una rete o il vetro di una finestra, è difficile ottenere la messa a fuoco appropriata nel modo di messa a fuoco automatica. In questi casi, si consiglia di utilizzare [Mes. fuoco].
7.0m
3.0m
1.0m
0.5m
Punto AF ( ) Consente di mettere a fuoco un soggetto molto piccolo o un’area limitata in modo automatico.
L’uso con la funzione di blocco AF consente di riprendere nella composizione desiderata dell’immagine. Tenere saldamente la fotocamera per evitare errori di allineamento del soggetto e della cornice del telemetro AF.
Centro AF
()
Consente di mettere a fuoco automaticamente un soggetto al centro della cornice del mirino.
L’uso con la funzione di blocco AF consente di riprendere nella composizione desiderata dell’immagine.
Multi AF
(Multipoint AF)
(fermo immagine )
(filmato )
Consente di mettere a fuoco automaticamente un soggetto in tutti i campi della cornice del mirino.
Questo modo è particolarmente utile quando il soggetto non si trova al centro della cornice.
Cornice del telemetro AF
Indicatore della cornice del telemetro AF
Cornice del telemetro AF
Indicatore della cornice del telemetro AF
Cornice del telemetro AF
Indicatore della cornice del telemetro AF38
Menu per le operazioni di ripresa Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32
AF è l’acronimo di Auto Focus (messa a fuoco automatica).
Le informazioni sull’impostazione della distanza in [Mes. fuoco] sono approssimative. Puntando l’obiettivo verso l’alto o verso il basso, l’errore aumenta.
Durante la ripresa di filmati, si consiglia di utilizzare la funzione [Multi AF] poiché il modo AF funziona anche in presenza di una determinata quantità di vibrazioni.
Se viene utilizzato Zoom digitale o Illuminat. AF, la priorità del movimento AF viene assegnata ai soggetti al centro o in prossimità del centro della cornice. In questo caso, l’indicatore , o lampeggia e la cornice del telemetro AF non viene visualizzata.
A seconda del modo relativo alle scene, alcune opzioni non sono disponibili (pagina 28).z Se il soggetto non è a fuoco
Quando si riprende un soggetto posizionato sul margine della cornice (o dello schermo) o quando si utilizza
[Centro AF] o [Punto AF], è possibile che la fotocamera non sia in grado di mettere a fuoco il soggetto.
In questi casi, effettuare quanto segue.
1 Ricomporre l’inquadratura in modo che il soggetto si trovi al centro del telemetro AF, quindi premere parzialmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco il soggetto (blocco AF).
Finché non si preme completamente il pulsante di scatto, è possibile eseguire nuovamente la procedura per il numero di volte desiderato.
2 Quando l’indicatore di blocco AE/AF smette di lampeggiare e rimane illuminato, ritornare all’inquadratura composta del tutto, quindi premere completamente il pulsante di scatto.
Indicatore di blocco AE/AF
Cornice del telemetro AFMenu per le operazioni di ripresa
39
Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32
Uso del menu
Consente di selezionare il modo di misurazione esposimetrica, mediante il quale è possibile impostare la parte del soggetto che verrà misurata per determinare l’esposizione.
Per ulteriori informazioni sull’esposizione, vedere a pagina 8.
Quando viene utilizzata la misurazione esposimetrica locale o la misurazione esposimetrica calibrata al centro, si consiglia di impostare [9] (Mes. fuoco) su [Centro AF] per mettere a fuoco la posizione della misurazione esposimetrica (pagina 37).
(Modo mis.esp.): selezione del modo di misurazione esposimetrica
Locale (misurazione esposimetrica locale)
()
Consente di misurare soltanto una parte del soggetto.
Questa funzione è utile quando il soggetto è in controluce o il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è elevato.
Centro (misurazione esposimetrica calibrata al centro) ( )
Consente di misurare il centro dell’immagine e di determinare l’esposizione in base alla luminosità del soggetto in quel punto.
Multipla (misurazione esposimetrica multipla)
Consente di dividere il soggetto in più zone e di misurare ogni zona. La fotocamera determina un’esposizione correttamente bilanciata.
Reticolo di misurazione esposimetrica spot
Si posiziona sul soggetto40
Menu per le operazioni di ripresa Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32
Consente di regolare i toni dei colori in base alle condizioni di illuminazione in una determinata situazione, ad esempio quando i colori di un’immagine appaiono strani.
WB (Bil.bianco): regolazione dei toni dei colori
Flash ( ) Consente di regolare le condizioni del flash.
Non è possibile selezionare questa voce durante la ripresa di filmati.
Incandescente (n) Consente di eseguire la regolazione per i luoghi in cui le condizioni di illuminazione cambiano rapidamente, ad esempio in una sala ricevimenti, o con illuminazione intensa, ad esempio gli studi fotografici.
Fluorescente ( ) Consente di regolare l’illuminazione fluorescente.
Nuvoloso ( ) Consente di eseguire la regolazione per un cielo nuvoloso.
WBMenu per le operazioni di ripresa
41
Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32
Uso del menu
Per ulteriori informazioni sul bilanc iamento del bianco, vedere a pagina 9.
Con luci a fluorescenza instabili (sfarfallio), la funzione di bilanciamento del bianco potrebbe non funzionare correttamente anche se viene selezionato [Fluorescente] ( ).
Ad eccezione dei modi [Flash] ( ), [WB] è impostato su [Autom.] quando il flash lampeggia.
A seconda del modo relativo alle scene, alcune opzioni non sono disponibili (pagina 28).
Consente di selezionare una sensibilità luminosa con le unità di ISO. Maggiore è il numero, superiore è la sensibilità.
Per ulteriori informazioni sulla sensibilità ISO, vedere a pagina 8.
Tenere presente che l’immagine tende a diventare disturbata quando il numero di sensibilità ISO aumenta.
[ISO] è impostato su [Autom.] nel modo relativo alle scene.
Durante le riprese in condizioni di elevata luminosità, la fotocamera aumenta automaticamente la relativa riproduzione dei toni, per evitare che le immagini risultino eccessivamente chiare (tranne nel caso in cui
[ISO] sia impostato su [80] o [100]).
Luce giorno ( ) Consente di eseguire la regolazione delle riprese in esterni, di scene notturne, di insegne al neon, di fuochi d’artificio, dell’alba oppure prima e dopo il tramonto.
Autom. Consente di regolare automaticamente il bilanciamento del bianco.
ISO: selezione di una sensibilità luminosa
1000 Selezionare un numero superiore durante le riprese in luoghi con scarsa illuminazione o di un soggetto che si muove ad alta velocità oppure selezionare un numero inferiore per ottenere una qualità immagine elevata.
800
400
200
100
80
Autom.
WB
Numero superiore Numero inferiore42
Menu per le operazioni di ripresa Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32
Consente di selezionare la qualità dei fermi immagine.
(Qual. imm.): selezione della qualità dei fermi immagine
Fine (FINE) Consente di registrare con qualità elevata (compressione bassa).
Standard (STD) Consente di registrare con qualità standard (compressione alta).Menu per le operazioni di ripresa
43
Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32
Uso del menu
Consente di attivare o disattivare il modo di ripresa continua della fotocamera quando si preme il pulsante di scatto.
Mode (Modo REG): selezione del metodo di ripresa continua
Multi Burst ( ) Consente di registrare 16 fotogrammi in successione come un file di fermi immagine premendo il pulsante di scatto.
Questa funzione risulta utile per verificare, ad esempio, la propria forma nello sport.
È possibile selezionare l’intervallo dell’otturatore Multi Burst nel modo [Intervallo] (pagina 45).
L’immagine viene visualizzata in sequenza sullo schermo della fotocamera.
L’immagine viene stampata come immagine singola con 16 fotogrammi.
Esp.forc. (BRK) Consente di registrare una serie di tre immagini con i valori di esposizione impostati automaticamente.
Se non è possibile definire l’esposizione corretta, effettuare le riprese nel modo Esp.forc., modificando il valore di esposizione.
È possibile selezionare l’immagine con l’esposizione ottimale in un secondo momento.
Raffica ( ) Consente di registrare il numero massimo di immagini in successione (fare riferimento alla seguente tabella) mantenendo premuto il pulsante di scatto.
Quando l’indicazione “Registrazione in corso” scompare, è possibile riprendere l’immagine successiva.
Normale Per non effettuare le riprese in modo continuo.
M44
Menu per le operazioni di ripresa Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32
Informazioni su [Multi Burst]
È possibile riprodurre in successione le immagini riprese nel modo Multi Burst attenendosi alla seguente procedura.
– Per effettuare una pausa/riprendere la riproduzione: premere z sul tasto di controllo.
– Per riprodurre fotogramma per fotogramma: premere b/B nel modo di pausa. Premere z per riprendere la riproduzione in serie.
Non è possibile utilizzare le seguenti funzioni nel modo Multi Burst:– Zoom smart
–F l a s h
– Divisione di una serie di immagini riprese nel modo Multi Burst
– Estrazione o cancellazione di un fotogramma in una serie di immagini riprese nel modo Multi Burst
– Impostazione dell’intervallo del fotogramma su un modo diverso da [1/30] se (Macc. fot.) è impostato su [Autom.]
Durante la riproduzione di una serie di immagini riprese nel modo Multi Burst utilizzando un computer o una fotocamera privi della funzione Multi Burst, l’immagine viene visualizzata come immagine singola con 16 fotogrammi.
Le dimensioni delle immagini riprese nel modo Multi Burst sono pari a 1M.
In base al modo di selezione della scena, potrebbe non essere possibile effettuare la ripresa di immagini nel modo Multi Burst (pagina 28).
Informazioni su [Esp.forc.]
Il flash viene impostato su (flash forzato disattivato).
La messa a fuoco e il bilanciamento del bianco vengono regolati per la prima immagine e tali impostazioni vengono utilizzante anche per le altre immagini.
Se l’esposizione viene regolata manualmente (pagina 24), l’esposizione viene impostata in base alla luminosità regolata.
L’intervallo di registrazione è di circa 1 secondo.
Se il soggetto è eccessivamente luminoso o scuro, potrebbe non essere possibile effettuare le riprese in modo corretto con il valore del passo di esposizione selezionato.
A seconda del modo di selezione della scena (pagina 28), nel modo di esposizione a forcella potrebbe non essere possibile effettuare le riprese delle immagini.
Informazioni su [Raffica]
Il flash viene impostato su (flash forzato disattivato).
Durante le registrazioni mediante l’autoscatto, viene registrata una serie di cinque immagini al massimo.
L’intervallo di registrazi one è di circa 0,92 secondi.
Se il livello di carica de lla batteria è ridotto oppure la memoria interna o la “Memory Stick Duo” sono piene, il modo Raffica si interrompe.
In base al modo di selezione della scena, potrebbe non essere possibile effettuare la ripresa di immagini nel modo Raffica (pagina 28).Menu per le operazioni di ripresa
45
Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32
Uso del menu
Numero massimo di riprese in modo continuo
(Unità: immagini)
Consente di registrare una serie di tre immagini con i valori di esposizione impostati automaticamente.
BRK (Passo esposiz.) non viene visualizzat o in alcuni modi relativi alla scena.
Consente di selezionare l’intervallo del fotogramma nel modo [Multi Burst] (pagina 43).
(Intervallo) non viene visualizzato in alcuni modi relativi alla scena.
Qualità
Dimensioni
Fine Standard
7M 5 8
3:2 5 8
5M 6 11
3M 9 17
2M 15 27
VGA 85 100
16:9 15 27
BRK (Passo esposiz.): modifica di EV nel modo [Esp.forc.]
±1.0EV Consente di modificare il valore dell’esposizione in incrementi di più o meno 1,0EV.
±0.7EV Consente di modificare il valore dell’esposizione in incrementi di più o meno 0,7EV.
±0.3EV Consente di modificare il valore dell’esposizione in incrementi di più o meno 0,3EV.
(Intervallo): selezione dell’intervallo del fotogramma nel modo [Multi Burst]
1/7.5 (1/7.5") Selezionare [Multi Burst] in [Mode], quindi impostare l’intervallo del fotogramma desiderato in [Intervallo]. Se viene selezionato un modo diverso da [Multi Burst], questa funzione non è disponibile.
1/15 (1/15")
1/30 (1/30")
M46
Menu per le operazioni di ripresa Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32
Consente di regolare la quantità di luce del flash.
Per modificare il modo del flash, vedere a pagina 22.
In base al modo di selezione della scena, potrebbe non essere possibile impostare il livello del flash
(pagina 28).
Consente di regolare il contrasto dell’immagine.
Consente di regolare la nitidezza dell’immagine.
(Liv. flash): regolazione della quantità di luce del flash
+ ( +) Verso il segno +: aumenta il livello del flash.
Normale
– ( –) Verso il segno –: riduce il livello del flash.
(Contrasto): regolazione del contrasto dell’immagine
+ ( ) Verso il segno +: aumenta il contrasto.
Normale
– ( ) Verso il segno –: riduce il contrasto.
(Nitidezza): regolazione della nitidezza dell’immagine
+ ( ) Verso il segno +: rende più nitida l’immagine.
Normale
– ( ) Verso il segno –: rende più sfumata l’immagine.
Verso il segno + Verso il segno –
Verso il segno + Verso il segno –Menu per le operazioni di ripresa
47
Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32
Uso del menu
Vedere la sezione pagina 57.
(Imposta): modifica delle voci di impostazione48
Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32
Menu di visualizzazione
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal segno di spunta .
Consente di selezionare la cartella contenente l’immagine che si desidera riprodurre durante l’uso della fotocamera con una “Memory Stick Duo”.
1 Selezionare la cartella desiderata mediante b/B sul tasto di controllo.
2 Selezionare [OK] mediante v, quindi premere z.z Informazioni sulla cartella
La fotocamera memorizza le immagini in una cartella specifica di una “Memory Stick Duo”. È possibile cambiare cartella o crearne una nuova.
Per creare una nuova cartella t [Crea cart.REG.] (pagina 63)
Per cambiare cartella per la registrazione delle immagini t [Camb. cart.REG.] (pagina 64)
Se vengono create più cartelle nella “Memory Stick Du o” e viene visualizzata la prima o l’ultima immagine nella cartella, compaiono i seguenti indicatori.: per passare alla cartella precedente.: per passare alla cartella successiva.: per passare alla cartella precedente o a quella successiva.
Consente di proteggere le immagini dalla cancellazione accidentale.
Per proteggere le immagini nel modo ad immagine singola
1 Visualizzare l’immagine che si desidera proteggere.
2 Premere MENU per visualizzare il menu.
(Cartella): selezione della cartella per la visualizzazione delle immagini
OK Attenersi alla seguente procedura.
Annulla Consente di annullare la selezione.
- (Proteggi): protezione da cancellazioni accidentali
Proteggi (-) Attenersi alla seguente procedura.
Uscita Consente di uscire dalla funzione di protezione.Menu di visualizzazione
49
Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32
Uso del menu
3 Selezionare [-] (Proteggi) mediante b/B sul tasto di controllo, quindi premere z.
L’immagine è protetta e sull’immagine appare l’indicatore - (protezione).
4 Per proteggere altre immagini, selezionare l’immagine desiderata mediante b/B, quindi premere z.
Per proteggere le immagini nel modo di indice
1 Premere (indice) per visualizzare la schermata dell’indice.
2 Premere MENU per visualizzare il menu.
3 Selezionare [-] (Proteggi) mediante b/B sul tasto di controllo, quindi premere z.
4 Selezionare [Selez.] mediante v/V , quindi premere z.
5 Selezionare l’immagine che si desidera proteggere mediante v/V/b/B, quindi premere z.
Sull’immagine selezionata appare un indicatore verde -.
6 Ripetere il punto 5 per proteggere altre immagini.
7 Premere MENU.
8 Selezionare [OK] mediante B, quindi premere z.
L’indicatore - diventa bianco. Le immagini selezionate sono protette.
Per proteggere tutte le immagini nella cartella, selezionare [Tutto qs. cart.] al punto 4, quindi premere z.
Selezionare [Acceso] mediante B, quindi premere z.
Per annullare la protezione
Nel modo a immagine singola
Premere z al punto 3 o 4 di “Per proteggere le immagini nel modo ad immagine singola”.
Nel modo di indice
1 Selezionare l’immagine per cui si desidera rimuovere la protezione al punto 5 di “Per proteggere le immagini nel modo di indice”.
2 Premere z per far diventare grigio l’indicatore -.
3 Ripetere l’operazione precedente per tutte le immagini di cui si desidera annullare la protezione.
4 Premere MENU, selezionare [OK] mediante B, quindi premere z.
-
- (verde)50
Menu di visualizzazione Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32
Per annullare la protezione di tutte le immagini nella cartella
Selezionare [Tutto qs. cart.] al punto 4 of “Per proteggere le immagini nel modo di indice”, quindi premere z. Selezionare [Spento] mediante B, quindi premere z.
Si noti che la formattazione della memoria interna o della “Memory Stick Duo” comporta la cancellazione di tutti i dati memorizzati sul supporto di registrazione, anche se le immagini sono protette. Tali immagini non possono essere recuperate.
Per attivare la protezione di un’immagine, potrebbero essere necessari alcuni istanti.
Consente di aggiungere un contrassegno (ordine di stampa) alle immagini che si desidera stampare (pagina 96).
Vedere la sezione a pagina 92.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Selezionare (Diapo) mediante b/B sul tasto di controllo, quindi premere z.
3 Selezionare la voce da impostare mediante v/V, quindi selezionare la voce desiderata tramite b/B.
4 Selezionare [Avvio] mediante V/B, quindi premere z.
La presentazione di diapositive viene avviata.
Se non si desidera avviare immediatamente la presentazione diapositive, premere [Annulla].
L’impostazione selezionata viene conservata finché non ne viene assegnata un’altra.
DPOF: aggiunta di un contrassegno di ordine di stampa
(Stampa): stampa di immagini utilizzando una stampante
(Diapo): riproduzione di una serie di immaginiMenu di visualizzazione
51
Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32
Uso del menu
Sono disponibili le seguenti impostazioni.
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal segno di spunta .
Se sono impostati [Semplice], [Nostalgico], [Elegante] o [Attivo]:– Vengono visualizzati solo i fermi immagine.
– Se le immagini sono state riprese nel modo Multi Burst, viene visualizzato il primo fotogramma delle immagini continue.
Durante le presentazioni diapositive impostate su [Normale], il file musicale non viene riprodotto
(impostato su [Spento]). Viene riprodotto il file musicale dei filmati.
Effetti
Semplice Presentazione diapositive semplice adatta ad un’ampia serie di scene.
Nostalgico Presentazione diapositive che riproduce l’atmosfera tipica dei film.
Elegante Presentazione diapositive che avanza a ritmo intermedio.
Attivo Presentazione diapositive a ritmo elevato adatta a scene movimentate.
Normale Presentazione diapositive in cui le scene si alternano ad un intervallo preimpostato.
Musica
A seconda dell’effetto selezionato, il file musicale preimpostato varia.
Music 1 Impostazione predefinita per le presentazioni diapositive impostate su [Semplice].
Music 2 Impostazione predefinita per le presentazioni diapositive impostate su [Nostalgico].
Music 3 Impostazione predefinita per le presentazioni diapositive impostate su [Elegante].
Music 4 Impostazione predefinita per le presentazioni diapositive impostate su [Attivo].
Spento Impostazione per le presentazioni diapositive impostate su
[Normale]. Il file musicale non è disponibile.
Immagine
Cartella Consente di riprodurre tutte le immagini nella cartella selezionata.
Tutto Consente di riprodurre in ordine tutte le immagini contenute nella “Memory Stick Duo”.52
Menu di visualizzazione Per ulteriori informazionisull’operazione 1 pagina 32z Per aggiungere/modificare file musicali
È possibile trasferire i file musicali desiderati contenuti nei CD o i file MP3 nella fotocamera per riprodurli durante una presentazione diapositive. È possibile trasferire i file musicali tramite [Scar.musica] in
(Imposta) utilizzando il software “Music Transfer” (in dotazione) installato su un computer. Per ulteriori informazioni, vedere le pagine 88 e 90.
È possibile registrare un massim

TXT / PDF

Available 11 files for DSC-P32 View all >
HelpDrivers Since March 2000