Sony DCR-HC33E Download Manual

DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-43(1) DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-43(1)
Printed in Japan
2005 Sony Corporation
DCR-HC32E/HC33E/
HC39E/HC42E/HC43E
2-584-907-43 (1)
Digital Video Camera Recorder
Manuale delle istruzioni
?d.... ..?s..
IT
GR2
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-43(1)
Da leggere subito
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
AVVISO
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
PER I CLIENTI IN EUROPA
ATTENZIONE
I campi elettromagnetici alle frequenze speci?che possono in?uenzare le immagini e l’audio della presente videocamera.
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti dalla
Direttiva EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così via).
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a
?ne vita (Applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale ri?uto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’uf?cio comunale, il servizio locale di smaltimento ri?uti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Accessori compatibili: “Memory Stick Duo” e telecomando
Note sull’uso
La presente videocamera è dotata di due tipi di manuale delle istruzioni.
– “Manuale delle istruzioni” (il presente manuale)
– La “First Step Guide” (Guida introduttiva) per l’uso del software in dotazione (contenuto nel CD-ROM in dotazione)
Note sui tipi di supporto di registrazione utilizzabili con la videocamera
• Cassette DV mini contrassegnate dal logo (le cassette DV mini dotate di
Cassette Memory non sono compatibili)
(p. 109).
• “Memory Stick Duo” contrassegnate dalla dicitura ,
(p. 110).
Note sull’uso della videocamera
• Non tenere la videocamera afferrandola dalle parti riportate di seguito.
Mirino Pannello LCD
Blocco batteria3
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-43(1)
IT
• Prima di collegare la videocamera ad un altro dispositivo tramite un cavo USB o i.LINK, assicurarsi di inserire la spina del connettore nella direzione corretta.
Se la spina del connettore viene inserita forzatamente nella direzione errata, il connettore potrebbe venire danneggiato o potrebbero veri?carsi problemi di funzionamento della videocamera.
Informazioni relative a voci di menu, pannello LCD, mirino e obiettivo
• Le voci di menu che non risultano disponibili non possono essere utilizzate nelle condizioni di registrazione o riproduzione correnti.
• Lo schermo LCD e il mirino sono stati prodotti utilizzando una tecnologia ad altissima precisione che consente ad oltre il 99,99% dei pixel di essere operativo.
Tuttavia, è possibile che sullo schermo
LCD e sul mirino appaiano costantemente piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali punti sono il prodotto del normale processo di fabbricazione e non in?uenzano in alcun modo le registrazioni.
• L’esposizione prolungata dello schermo
LCD, del mirino o dell’obiettivo alla luce solare diretta potrebbe comportare problemi di funzionamento.
• Non riprendere direttamente il sole.
Diversamente, la videocamera potrebbe presentare problemi di funzionamento.
Effettuare le riprese del sole in condizioni di luce scarsa, ad esempio al crepuscolo.
Note sulla registrazione
• Prima di procedere alla registrazione vera e propria, effettuare una registrazione di prova per veri?care che le immagini e l’audio vengano registrati correttamente.
• Non è possibile risarcire il contenuto delle registrazioni, anche nel caso in cui non sia possibile effettuare la registrazione o la riproduzione a causa di problemi della videocamera, dei supporti di memorizzazione e così via.
• I sistemi di colore dei televisori variano a seconda dei paesi/delle regioni. Per vedere le registrazioni su un televisore, è necessario disporre di un televisore basato sul sistema di colore PAL.
• È possibile che programmi televisivi,
?lm, videocassette e altro materiale siano protetti da copyright. La registrazione non autorizzata di tale materiale potrebbe contravvenire alle leggi sul copyright.
Note sul presente manuale
• Le immagini dello schermo LCD e del mirino utilizzate nel presente manuale a scopo illustrativo sono state catturate utilizzando una fotocamera digitale e pertanto potrebbero apparire differenti.
• Per illustrare le procedure, vengono utilizzate le istruzioni a schermo in ogni lingua. Se necessario, prima di utilizzare la videocamera modi?care la lingua delle istruzioni a schermo (p. 14).
• Le illustrazioni contenute nel presente manuale si basano sul modello DCR-
HC42E.
Informazioni sull’obiettivo Carl Zeiss
La presente videocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss, sviluppato da Carl
Zeiss (Germania) e Sony Corporation, in grado di produrre immagini di qualità superiore. Per esso, viene adottato il sistema di misurazione MTF* per le videocamere, offrendo la qualità elevata tipica degli obiettivi Carl Zeiss.
* MTF è l’acronimo di Modulation Transfer
Function (funzione di trasferimento della modulazione). Il valore numerico indica la quantità di luce proveniente dal soggetto ripreso dall’obiettivo.
Continua ?4
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Indice
Operazioni preliminari
Punto 1: Veri?ca degli accessori in dotazione ............7
Punto 2: Carica del blocco batteria ..........8
Punto 3: Attivazione dell’alimentazione/Come afferrare correttamente la videocamera ......12
Punto 4: Regolazione del pannello LCD e del mirino ...........13
Punto 5: Uso del pannello a s?oramento ..........14
Modi?ca dell’impostazione della lingua .............14
Visualizzazione degli indicatori a schermo (guida a schermo) ........14
Punto 6: Impostazione di data e ora ............15
Punto 7: Inserimento di una cassetta o di una “Memory Stick Duo” ........16
Punto 8: Selezione del rapporto di formato (16:9 o 4:3) dell’immagine di registrazione (DCR-HC39E/HC42E/HC43E) ......17
Registrazione/Riproduzione
Registrazione/Riproduzione sempli?cate (Easy Handycam) ......18
Registrazione ..........20
Riproduzione ...........21
Funzioni utilizzate per la registrazione/riproduzione e così via .........22
Registrazione
Per utilizzare lo zoom
Per effettuare registrazioni notturne (NightShot plus)
Per regolare l’esposizione per i soggetti in controluce
Per regolare la messa a fuoco per un soggetto decentrato
Per impostare l’esposizione per il soggetto selezionato
(esposimetro ?essibile spot)
Per registrare nel modo a specchio
Per utilizzare un treppiede
Riproduzione
Per riprodurre le immagini in sequenza
Per utilizzare ZOOM RIPROD.
Registrazione/Riproduzione
Per veri?care il tempo residuo della batteria (Info batteria)
Per disattivare il segnale acustico di conferma delle operazioni
Per utilizzare effetti speciali
Per ripristinare le impostazioni
Altri nomi di parti e funzioni5
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Continua ?
Indicatori visualizzati durante la registrazione/riproduzione .......26
Ricerca del punto di inizio .........29
Ricerca dell’ultima scena della registrazione più recente
(END SEARCH) ......29
Ricerca manuale (EDIT SEARCH) .............29
Controllo delle ultime scene registrate (Controllo della registrazione) ..........29
Telecomando ...........30
Ricerca rapida di una scena desiderata (Memoria del punto zero) .........30
Ricerca di una scena in base alla data di registrazione (Ricerca di data) ....31
Riproduzione delle immagini su un televisore ..........32
Uso del menu
Uso delle voci di menu ..........34
Voci di menu ...........36
Menu IMPOST.GEN. .............38
In questo menu sono contenute le impostazioni che consentono di regolare la videocamera in base alle condizioni di registrazione (ESPOSIZIONE/
BILAN.BIANCO/STEADYSHOT e così via)
Menu IMPOST.MEM. ...........43
In questo menu sono contenute le impostazioni relative alla “Memory Stick
Duo”(QUAL.IMM./DIM.IMMAG./REG.CONT./ELIM.TUTTO/NUOVA CART. e così via)
Menu APPLIC.IMM. ............47
In questo menu sono contenute le impostazioni relative agli effetti speciali o funzioni aggiuntive relative a registrazione/riproduzione (EFFETTO IMM./
VISUAL.SERIE/REG.FOT.INT. e così via)
Menu MODIF&RIPROD .....51
In questo menu sono contenute le impostazioni relative alle modi?che o alla riproduzione in vari modi (VELOC.RIP./RICERCA FINE e così via)
Menu IMPOST. STD ...........53
In questo menu sono contenute le impostazioni regolabili durante le registrazioni su un nastro e altre impostazioni di base (MODO REG./MULTI-
AUDIO/IMP.LCD/MIR/USC.VISUAL./USB e così via)
ORA/LANGUAGE .........57
(IMP.OROLOGIO/FUSO OR.LOC./LANGUAGE)
Personalizzazione del menu di personalizzazione ........57
Duplicazione/Montaggio
Collegamento ad un videoregistratore o ad un televisore ..........59
Duplicazione su altri dispositivi di registrazione ............60
Registrazione di immagini da un videoregistratore o da un televisore
(DCR-HC32E/HC33E/HC42E/HC43E) ...........616
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Duplicazione delle immagini da un nastro ad una “Memory Stick Duo” ..63
Duplicazione dell’audio su un nastro registrato .............64
Eliminazione delle immagini registrate dalla “Memory Stick Duo” ...........67
Come contrassegnare le immagini sulla “Memory Stick Duo” con informazioni speci?che (protezione delle immagini/simbolo di stampa) ..........67
Stampa delle immagini registrate
(stampante compatibile con PictBridge) .........69
Prese per il collegamento di dispositivi esterni .............71
Uso di un computer
Prima di consultare la “Guida introduttiva” del computer ............72
Installazione del software e della “Guida introduttiva (First Step Guide)” su un computer ..........75
Visualizzazione della “Guida introduttiva (First Step Guide)” ...........78
Creazione di un DVD (Accesso diretto a “Click to DVD”) ...........80
Collegamento di un videoregistratore analogico al computer mediante la videocamera (funzione di conversione del segnale) (DCR-HC32E/
HC33E/HC42E/HC43E) .............83
Guida alla soluzione dei problemi
Guida alla soluzione dei problemi ..........85
Indicatori e messaggi di avviso ...........103
Informazioni aggiuntive
Uso della videocamera all’estero .........108
Cassette utilizzabili ............109
Informazioni sulla “Memory Stick” .............110
Informazioni sul blocco batteria “InfoLITHIUM” ...........112i.LINK .............113
Manutenzione e precauzioni .............115
Uso della cinghia come impugnatura da polso ............ 118
Applicazione della tracolla .......119
Caratteristiche tecniche ...........119
Indice analitico ............1247
Operazioni preliminari
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Punto 1: Veri?ca degli accessori in dotazione
Accertarsi che con la videocamera siano presenti i seguenti accessori.
Il numero riportato tra parentesi indica la quantità fornita dell’accessorio.
“Memory Stick Duo” 16MB (1) (p. 16, 110)
(DCR-HC33E/HC43E)
Adattatore per Memory Stick Duo (1)
(p. 111)
(DCR-HC33E/HC43E)
Alimentatore CA (1) (p. 8)
Cavo di alimentazione (1) (p. 8)
Handycam Station (1) (p. 8)
Telecomando senza ?li (1)
(p. 30)
Nel telecomando, è già presente una batteria piatta al litio.
Cavo di collegamento A/V (1) (p. 32, 59)
Cavo USB (1) (p. 72)
Tracolla (1) (p. 119)
Blocco batteria ricaricabile (1) (p. 8, 112)
NP-FP30 (DCR-HC32E/HC33E)
NP-FP50 (DCR-HC39E/HC42E/HC43E)
CD-ROM “Picture Package Ver.1.5” (1)
(p. 72)
Adattatore a 21 piedini (1)
Solo per i modelli con il simbolo stampato nella parte inferiore.
Coperchio dell’attacco (1)
Applicato alla videocamera.
Manuale delle istruzioni (il presente manuale) (1)8
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Punto 2: Carica del blocco batteria
È possibile caricare il blocco batteria
“InfoLITHIUM” (P series) (p. 112) dopo averlo applicato alla videocamera.
Interruttore
POWER
Spina CC
Handycam
Station
Presa DC IN
Alimentatore
CA
Alla presa di rete
1 Collegare il blocco batteria facendolo scorrere in direzione della freccia ?nché non scatta in posizione.
2 Fare scorrere l’interruttore
POWER verso OFF (CHG)
(impostazione prede?nita).
3 Collegare l’alimentatore CA alla presa DC IN dell’Handycam
Station.

Con il simbolo
• Rivolto verso l’alto
Presa DC IN
4 Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore CA e alla presa di rete.
5 Applicare la videocamera all’Handycam Station, inserendola saldamente ?no in fondo.
Spia CHG (carica)
La spia CHG (carica) si illumina e la carica ha inizio.
• Per l’inserimento della videocamera nell’Handycam Station, chiudere il coperchio della presa DC IN.9
Operazioni preliminari
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
6 La spia CHG (carica) si spegne quando la batteria è completamente carica. Scollegare l’alimentatore CA dalla presa DC
IN.
Scollegare l’alimentatore CA dalla presa DC IN afferrando l’Handycam
Station e la spina DC.
Per caricare il blocco batteria utilizzando solo l’alimentatore CA
Disattivare l’alimentazione, quindi collegare l’alimentatore CA alla presa DC
IN della videocamera.
• È possibile utilizzare la videocamera dopo averla collegata ad una fonte di alimentazione, quale una presa di rete, come mostrato nella ?gura.
In tal caso, il blocco batteria non si scarica.
Presa DC
IN
Con il simbolo • Rivolto verso il basso
Alimentatore
CA
Alla presa di rete
Per rimuovere la videocamera dall’Handycam Station
Disattivare l’alimentazione, quindi rimuovere la videocamera dall’Handycam
Station afferrandole entrambe.
Per rimuovere il blocco batteria
Disattivare l’alimentazione, quindi fare scorrere il blocco batteria in direzione della freccia e contemporaneamente premere il tasto PUSH.
Tasto PUSH

Interruttore
POWER
Conservazione del blocco batteria
Prima di riporre la batteria per un periodo prolungato, scaricarla completamente
(p. 113).
Continua ?10
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Punto 2: Carica del blocco batteria (Continua)
Tempo di carica
Tempo approssimativo (in minuti) necessario alla carica completa di un blocco batteria completamente scarico.
Blocco batteria Tempo di carica
NP-FP30 (in dotazione con il modello DCR-
HC32E/HC33E)
115
NP-FP50 (in dotazione con il modello DCR-
HC39E/HC42E/
HC43E)
125
NP-FP70 155
NP-FP90 220
Tempo di registrazione
Tempo approssimativo (in minuti) disponibile se viene utilizzato un blocco batteria completamente carico.
Per il modello DCR-HC32E/HC33E:Blocco batteria
Tempo di registrazione in modo continuo
Tempo di registrazione normale*
NP-FP30 (in dotazione)
80
95
40
45
NP-FP50 110
135
55
65
NP-FP70 235
280
115
140
NP-FP90 415
500
205
250
• Tutti i valori misurati nelle seguenti condizioni:Primo valore: registrazione con lo schermo
LCD.
Secondo valore: registrazione con il mirino e il pannello LCD chiuso.
Per il modello DCR-HC39E/HC42E/HC43E:Blocco batteria
Tempo di registrazione in modo continuo
Tempo di registrazione normale*
NP-FP50 (in dotazione)
95
110
110
50
60
60
NP-FP70 200
235
235
110
130
130
NP-FP90 355
415
415
195
230
230
• Tutti i valori misurati nelle seguenti condizioni:Primo valore: Quando la retroilluminazione
LCD si accende.
Secondo valore: Quando la retroilluminazione
LCD si spegne.
Terzo valore: tempo di registrazione se è in uso il mirino e il pannello LCD è chiuso.
* Tempo della registrazione normale visualizzato se vengono ripetute le operazioni di avvio/arresto della registrazione, attivazione/disattivazione dell’alimentazione e zoom.
Tempo di riproduzione
Tempo approssimativo (in minuti) disponibile se viene utilizzato un blocco batteria completamente carico.
Per il modello DCR-HC32E/HC33E:Blocco batteria
Pannello
LCD aperto
Pannello
LCD chiuso
NP-FP30 (in dotazione)
85 105
NP-FP50 120 150
NP-FP70 255 310
NP-FP90 455 55011
Operazioni preliminari
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Per il modello DCR-HC39E/HC42E/HC43E:Blocco batteria
Pannello
LCD aperto*
Pannello
LCD chiuso
NP-FP50 (in dotazione)
105 135
NP-FP70 225 280
NP-FP90 400 500
* Quando la retroilluminazione LCD si accende.
Note sul blocco batteria
• Prima di caricare il blocco batteria, fare scorrere l’interruttore POWER verso OFF (CHG).
• Durante la carica, la spia CHG (carica) lampeggia. Le informazioni sulla batteria (p.
24) non vengono visualizzate correttamente nelle seguenti condizioni.
– Il blocco batteria non è applicato correttamente.
– Il blocco batteria è danneggiato.
– Il blocco batteria è completamente scarico
(solo per le informazioni sulla batteria).
• L’alimentazione non viene fornita dalla batteria ?ntanto che l’alimentatore CA è collegato alla presa DC IN della videocamera o dell’Handycam Station, anche se il cavo di alimentazione è scollegato dalla presa di rete.
Note sul tempo di carica/registrazione/riproduzione
• Tempo misurato con la videocamera utilizzata ad una temperatura ambiente pari a 25 °C
(temperatura consigliata compresa tra 10 e
30 °C).
• Il tempo di registrazione e di riproduzione si riduce nel caso la videocamera venga utilizzata a basse temperature.
• A seconda delle condizioni d’uso della videocamera, è possibile che il tempo di registrazione e di riproduzione risulti inferiore.
Note sull’alimentatore CA
• Collegare l’alimentatore CA alla presa di rete più vicina. In caso di problemi di funzionamento durante l’uso della videocamera, scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla presa di rete.
• Non utilizzare l’alimentatore CA in spazi stretti, ad esempio tra una parete e un mobile.
• Non cortocircuitare la spina DC dell’alimentatore CA o i terminali della batteria con oggetti metallici, in quanto si potrebbero causare problemi di funzionamento.
PRECAUZIONE
• Anche se disattivata, la videocamera continua a ricevere alimentazione CA (corrente domestica)
?ntanto che rimane collegata a una presa di rete mediante l’alimentatore CA.12
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Punto 3: Attivazione dell’alimentazione/Come afferrare correttamente la videocamera
Per le operazioni di registrazione o riproduzione, fare scorrere più volte l’interruttore POWER al
?ne di attivare la rispettiva spia.
Se la videocamera viene utilizzata per la prima volta, viene visualizzata la schermata [IMP.
OROLOGIO] (p. 15).
Interruttore LENS COVER
Interruttore POWER
1 Impostare l’interruttore LENS
COVER su OPEN.
2 Fare scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della freccia per attivare la relativa spia.
Se l’interruttore
POWER è impostato su OFF, farlo scorrere verso il basso e contemporaneamente premere il tasto verde.
Spie che si illuminano
CAMERA-TAPE: per la registrazione su nastro.
CAMERA-MEMORY: per la registrazione su una “Memory Stick Duo”.
PLAY/EDIT: per riprodurre o modi?care le immagini.
• Se l’interruttore POWER viene impostato in modo che la spia CAMERA-TAPE o
CAMERA-MEMORY si illumini, la data e l’ora correnti vengono visualizzati per circa
5 secondi sullo schermo LCD.
3 In?lare la mano nella cinghia dell’impugnatura.
La lunghezza della cinghia dell’impugnatura è regolabile.
4 Afferrare la videocamera nel modo illustrato.
Per disattivare l’alimentazione
• Fare scorrere l’interruttore POWER verso
OFF (CHG) e contemporaneamente tenere premuto il tasto verde.
• Impostare l’interruttore LENS COVER su
CLOSE.
• Al momento dell’acquisto, la videocamera
è impostata in modo che l’alimentazione si disattivi automaticamente nel caso non vengano eseguite operazioni per circa 5 minuti, al ?ne di risparmiare energia ([SPEGNIM.AUTO], p. 56).13
Operazioni preliminari
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Punto 4: Regolazione del pannello LCD e del mirino
Pannello LCD
Aprire il pannello LCD di 90 gradi rispetto alla videocamera (?), quindi ruotarlo posizionandolo sull’angolatura migliore per la registrazione o la riproduzione (?).
DISP/BATT INFO
2
1
180 gradi
(massimo)
90 gradi (massimo)

90 gradi rispetto alla videocamera
• All’apertura del pannello LCD o durante la relativa regolazione, prestare attenzione a non premere accidentalmente i tasti posti sulla cornice del pannello.
• Se il pannello LCD viene fatto ruotare di 180 gradi in direzione dell’obiettivo, è possibile chiuderlo mantenendo lo schermo LCD rivolto verso l’esterno. Questa posizione è particolarmente utile durante le operazioni di riproduzione.
• Impostando l’interruttore POWER su
CAMERA-TAPE o CAMERA-MEM, viene visualizzato (p. 47).
• Se si ruota il pannello LCD di 180 gradi verso l’obiettivo, è possibile vedere l’immagine nel mirino.
Per DCR-HC39E/HC42E/HC43E:Per oscurare lo schermo LCD
Tenere premuto DISP/BATT INFO per alcuni secondi ?nché non viene visualizzato .
Questa impostazione risulta utile se la videocamera viene utilizzata in condizioni di elevata luminosità o se si desidera risparmiare l’energia della batteria. L’immagine registrata non viene in?uenzata dall’impostazione. Per accendere la retroilluminazione LCD, tenere premuto il tasto DISP/BATT INFO per alcuni secondi ?nché non scompare l’indicazione .
• Per la regolazione della luminosità dello schermo LCD, vedere [LUMIN.LCD] (p. 54).
Mirino
Per evitare di scaricare la batteria, quando il pannello LCD è chiuso è possibile visualizzare le immagini utilizzando il mirino.
Mirino
Leva di regolazione della lente del mirino
Spostarla ?nché l’immagine non risulta nitida.
• È possibile regolare la luminosità della retroilluminazione del mirino selezionando
[IMP.LCD/MIR] - [RETROIL.MIR.] (p. 54).14
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Punto 5: Uso del pannello a s?oramento
È possibile riprodurre le immagini registrate
(p. 21) o modi?care le impostazioni (p. 34) utilizzando il pannello a s?oramento.
Posizionare la mano nella parte posteriore del pannello LCD per sorreggerlo. Quindi, premere i tasti visualizzati sullo schermo.
DISP/BATT INFO
Premere il tasto visualizzato sullo schermo
LCD.
• Per la pressione dei tasti visualizzati sullo schermo
LCD, eseguire le stesse operazioni illustrate in precedenza.
• Durante l’uso del pannello a s?oramento, prestare attenzione a non premere accidentalmente i tasti sulla cornice del pannello LCD.
Per non visualizzare gli indicatori
Premere DISP/BATT INFO per attivare o disattivare gli indicatori (ad es., il codice temporale e così via).
Modi?ca dell’impostazione della lingua
È possibile modi?care le indicazioni a schermo af?nché vengano visualizzate in una speci?ca lingua. Selezionare la lingua da utilizzare per le indicazioni a schermo in
[LANGUAGE] nel menu (ORA/
LANGUAGE) (p. 34, 57).
Visualizzazione degli indicatori a schermo (guida a schermo)
È possibile veri?care in modo semplice il signi?cato degli indicatori visualizzati sullo schermo LCD.
1 Premere .
Durante l’uso della funzione Easy
Handycam, premere [MENU].
M E NU
E S P O S I
Z IO N E
1 / 3
0 : 0 0 : 0 0 6 0 m i n
RIP R.
RA V V .
D I S S O L
V E N Z A
G U ID A
S C H R M .
F UOCO
S P O T
2 Premere [GUIDA SCHRM.].
Gli indicatori variano a seconda delle impostazioni.
S e l e z . a r e a p e r l a g u i d a .
G D .SC H R M . S TP
3 Premere in corrispondenza dell’area in cui si trova l’indicatore che si desidera veri?care.
Sullo schermo viene visualizzato il signi?cato degli indicatori nell’area. Se non è possibile individuare l’indicatore che si desidera veri?care, premere
/ .
Premendo , viene visualizzata di nuovo la schermata di selezione dell’area.
G U I D A S C H R M .
S T P
F O C U S :M A N U A L E
P R O G R A M M A A E :P A L C O S C E N I C O
S E L . R P . F O R M . :1 6 : 9 A M P I O
1 / 2
4 Premere [STP].15
Operazioni preliminari
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Punto 6: Impostazione di data e ora
Se la videocamera viene utilizzata per la prima volta, è necessario impostare la data e l’ora. Se la data e l’ora non vengono impostate, ogni volta che la videocamera viene accesa o la posizione dell’interruttore
POWER modi?cata appare la schermata
[IMP.OROLOGIO].
• Se la videocamera non viene utilizzata per circa 3 mesi, la batteria ricaricabile incorporata si scarica e le impostazioni relative a data e ora vengono cancellate dalla memoria.
In tal caso, caricare la batteria ricaricabile, quindi impostare di nuovo la data e l’ora
(p. 117).
6 0 m i n 0 : 0 0 : 0 0
P - M E N U
A T T E S A

Interruttore POWER
Se l’orologio viene regolato per la prima volta, passare al punto 4.
1 Premere ?[MENU].
O K
6 0 m i n
P R O G R A M M A A E
I M P O S T . G E N .
E S P O S . S P O T
E S P O S I Z I O N E
– : – – : – –
2 Selezionare il menu (ORA/
LANGUAGE) tramite / , quindi premere .
O K
6 0 m i n
I M P . O R O L O G I O
S P E G N I M . A U T O
F U S O O R . L O C .
D I R E Z . M E N U
L A N G U A G E
U S C . V I S U A L .
P R O G R A M M A A E
– – : – – : – –
– : – – : – –
3 Selezionare [IMP.OROLOGIO] mediante / , quindi premere
.
OK
I M P . O R O L O G I O
D A T A
2 0 0 5 A 1 M 1 G 0 : 0 0
– : – – : – –
4 Impostare [A] (anno) tramite /
, quindi premere .
È possibile impostare l’anno ?no al
2079.
OK
I M P . O R O L O G I O
D A T A
2 0 0 5 A 1 M 1 G 0 : 0 0
– : – – : – –
5 Impostare [M] (mese), [G]
(giorno), l’ora e i minuti, quindi premere .
L’orologio inizia a funzionare.16
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Punto 7: Inserimento di una cassetta o di una
“Memory Stick Duo”
Cassette
È possibile utilizzare solo cassette DV mini
( ) (p. 109).
• Il tempo di registrazione dipende dal [MODO
REG.] (p. 53).
1 Per aprire il coperchio, fare scorrere in direzione della freccia e mantenere in posizione la leva OPEN/EJECT .
Leva OPEN/ EJECT
(apertura/espulsione) Coperchio
Lo scomparto cassetta fuoriesce automaticamente e si apre.
2 Inserire una cassetta con la ?nestrella rivolta verso l’alto, quindi premere .

Lato della
?nestrella
Premere leggermente il centro del dorso della cassetta.
Lo scomparto cassetta rientra automaticamente. Non forzare la cassetta nello scomparto. Diversamente, potrebbero veri?carsi problemi di funzionamento.
3 Chiudere il coperchio.
Per estrarre la cassetta
Eseguire la stessa procedura utilizzata per l’inserimento di una cassetta.
“Memory Stick Duo”
È possibile utilizzare solo “Memory
Stick Duo” contrassegnate dalla dicitura
o
(p. 110).
• Il tempo e il numero di immagini che è possibile registrare dipende dalla qualità delle immagini o dalle relative dimensioni. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 44.
Inserire la “Memory Stick Duo” nell’alloggiamento della “Memory
Stick Duo” procedendo nella direzione corretta ?no ad udire uno scatto.
Spia di accesso
Con il simbolo
• A sinistra
• Se la “Memory Stick Duo” viene inserita forzatamente nella direzione errata, è possibile che la “Memory Stick Duo”, il relativo alloggiamento o i dati di immagine subiscano danni.
Per estrarre la “Memory Stick Duo”
Premere leggermente una volta verso l’interno la “Memory Stick Duo”.
• Se la spia di accesso è illuminata o lampeggia, signi?ca che la videocamera sta effettuando la lettura/scrittura di dati. In tal caso, non scuotere né urtare la videocamera, disattivare l’alimentazione, estrarre la “Memory Stick Duo” o rimuovere il blocco batteria. Diversamente, è possibile che i dati di immagine vengano danneggiati.17
Operazioni preliminari
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Punto 8: Selezione del rapporto di formato (16:9 o 4:3) dell’immagine di registrazione
(DCR-HC39E/HC42E/HC43E)
Registrando nel modo 16:9 (ampio), è possibile ottenere immagini grandangolari con risoluzione elevata.
• Per visualizzare le immagini su un televisore a grande schermo, si consiglia di eseguire le registrazioni nel modo 16:9 (ampio).
Tasto WIDE SELECT Interruttore POWER
Selezione del rapporto di formato per la registrazione di
?lmati su nastro
Accertarsi di impostare l’interruttore
POWER su CAMERA-TAPE.
Premere più volte WIDE SELECT per selezionare il rapporto di formato desiderato.
16:9* 4:3*
* La visualizzazione sullo schermo LCD e quella nel mirino potrebbero essere diverse.
• Eventuali differenze nell’angolo di visualizzazione tra le impostazioni 4:3 e 16:9 varia in base alla posizione dello zoom.
• Per la riproduzione di un’immagine su un televisore, impostare [IMMAGINE TV] per riprodurre nel rapporto di formato del televisore
(p. 32).
• Se immagini registrate nel rapporto di formato
16:9 vengono riprodotte con [IMMAGINE TV] impostato su [4:3], è possibile che tali immagini appaiano disturbate a seconda del soggetto (p.
32).
Registrazione di un’immagine in movimento o di un fermo immagine sulla “Memory Stick Duo”
• Impostare l’interruttore POWER su
[CAMERA-MEMORY].
Il rapporto di formato dell’immagine viene impostato su 4:3.
• Premere più volte WIDE SELECT per selezionare il rapporto di formato desiderato.
• Per il modo 16:9 (ampio), le dimensioni dei fermi immagine vengono impostate su 1152
× 648 ( ). Nel modo 4:3, le dimensioni possono essere impostate al massimo sul valore
1152 × 864 ( ).
• Se vengono registrate immagini in movimento
(MPEG MOVIE EX) nel modo 16:9 (ampio), durante la riproduzione appaiono delle bande nere nelle parti superiore e inferiore delle immagini stesse.
• Per informazioni sul numero di immagini che è possibile registrare, vedere a pagina 44.18
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Registrazione/Riproduzione sempli?cate
(Easy Handycam)
Attivando la funzione Easy Handycam, la maggior parte delle impostazioni della videocamera vengono regolate automaticamente in modo ottimale, in modo che l’utente non debba effettuare regolazioni estremamente dettagliate.
Poiché solo le funzioni di base diventano disponibili e le dimensioni dei caratteri a schermo vengono aumentate per sempli?carne la visualizzazione, questa funzione è particolarmente indicata per gli utenti più inesperti.
Prima di utilizzare la videocamera, seguire le procedure descritte ai punti da
1 a 8 (p. 7 - 17).
E
A
C
D
B

Aprire il copriobiettivo.
DCR-HC32E/
HC33E:Registrazione sempli?cata
1 Fare scorrere più volte l’interruttore POWER • In direzione della freccia per attivare la spia relativa alla selezione di un supporto di registrazione.
Se l’interruttore
POWER ? è impostato su OFF, farlo scorrere verso il basso e contemporaneamente premere il tasto verde.

Registrazione di ?lmati : attivare la spia CAMERA-TAPE.
Registrazione di fermi immagine : attivare la spia CAMERA-MEMORY .
2 Premere EASY ?.
La spia EASY si accende in blu.
M o d o E a s y
H a n d y c a ma t t i v a t o .
3 Avviare la registrazione.

Filmati
Premere REC START/STOP ?
(o ?).
Fermi immagine (4:3)
Premere PHOTO ?.
6 0 m i n R E G . 0 : 0 0 : 0 0
M E N U
60 m i n 30
S ca tt o d e l l' o t tur a t o re S e gn a le acust i co
M E N U
[ATTESA] ? [REG.] Lampeggia • Si illumina
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo ? (o ?).
Tenere premuto leggermente per regolare la messa a fuoco.
Premere a fondo per registrare.19
Registrazione/Riproduzione
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Riproduzione sempli?cata
1 Fare scorrere più volte l’interruttore POWER • In direzione della freccia per attivare la spia PLAY/EDIT.
2 Premere EASY ?.
La spia EASY si accende in blu.
M o d o E a s y
H a n d y c a ma t t i v a t o .
3 Avviare la riproduzione.
Filmati
Premere , quindi per avviare la riproduzione.
La riproduzione al rallentatore è disponibile sul telecomando.
A
B
C
• Per arrestare
• Per alternare tra riproduzione/pausa
• Per la ricerca indietro/in avanti
Fermi immagine
Premere ? / per selezionare un’immagine.
M E NU
A B C
• Riproduzione nastro
• Precedente/successivo
• Eliminazione (p. 67)
Per annullare la funzione Easy
Handycam
Premere di nuovo EASY ?.
La spia EASY si spegne e tutte le impostazioni tornano ai valori precedenti l’attivazione della funzione.
• Il modo di registrazione relativo al nastro, le dimensioni dell’immagine (DCR-HC39E/
HC42E/HC43E) e la qualità relativa a
“Memory Stick Duo” tornano alle impostazioni prede?nite.
• Operazioni possibili durante l’uso della funzione Easy Handycam
– Impostazione di alcune voci di menu (p. 36)
– Se si tocca [MENU], verranno visualizzate le opzioni regolabili. Le opzioni non visualizzate vengono ripristinate sui valori prede?niti.
– Zoom (durante la registrazione) (p. 22)
– NightShot plus (p. 22)
– Attivazione/disattivazione degli indicatori a schermo (p. 14)
– “Riproduzione delle immagini su un televisore” (p. 32)
– “Duplicazione su altri dispositivi di registrazione” (p. 60)
• Se si tenta di eseguire un’operazione non disponibile durante l’uso della funzione Easy
Handycam, viene visualizzato il messaggio
[Operazione errata durante l’uso di Easy
Handycam].20
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Registrazione

Aprire il copriobiettiro.
PHOTO
DCR-HC32E/HC33E: Interruttore POWER
REC START/
STOP ?
REC START/
STOP ?
1 Fare scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della freccia per attivare la spia relativa alla selezione di un supporto di registrazione.

Se l’interruttore
POWER è impostato su OFF, farlo scorrere verso il basso e contemporaneamente premere il tasto verde.
Per i nastri: attivare la spia CAMERA-
TAPE.
Per le “Memory Stick Duo”: attivare la spia CAMERA-MEMORY .
2 Avviare la registrazione.
Filmati
Premere REC START/STOP ? (o
?).
60 m i n
6 0 m i n
R E G . 0 : 0 0 : 0 0
P - M E N U
[ATTESA] (solo nastro) ? [REG.]
• L’audio dei ?lmati (MPEG MOVIE EX) registrati su una “Memory Stick Duo” è monofonico.
Fermi immagine
Tenere premuto leggermente
PHOTO per regolare la messa a fuoco (?), quindi premerlo a fondo (?).
6 0 m i n 30 F I N E
P - M E N U
1 1 5 2
1 0 1
S ca tto de ll'ottu r a to r e S e g n al e a cu st i co
A B
Lampeggia • Si illumina
È possibile udire lo scatto dell’otturatore. Quando l’indicatore
scompare, signi?ca che l’immagine è stata registrata.
Per arrestare la registrazione di
?lmati
Premere di nuovo REC START/STOP.
• Durante la registrazione di ?lmati su nastro o in modo di attesa, è possibile registrare un fermo immagine su una “Memory Stick Duo”.
Per DCR-HC39E/HC42E/HC43E: Le dimensioni dei fermi immagine vengono impostate su [640 × 360] per le immagini con
rapporto di formato 16:9 e su [640 × 480] per le immagini con rapporto di formato 4:3 durante la registrazione nel modo CAMERA-TAPE.
Per controllare l’ultima registrazione effettuata su una “Memory Stick Duo”
Premere . Per eliminare l’immagine, premere ? [SÌ]. Per tornare al modo di attesa, premere .21
Registrazione/Riproduzione
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Riproduzione
1 Fare scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della freccia per attivare la spia PLAY/EDIT.
2 Avviare la riproduzione.
Filmati
Se è in uso un nastro:Premere , quindi per avviare la riproduzione.
A
B
C
• Per arrestare
• Per alternare tra riproduzione/pausa
• Per la ricerca indietro/in avanti
• Se il modo di pausa rimane attivo per oltre 3 minuti, la riproduzione si arresta automaticamente.
Se è in uso una “Memory Stick Duo”:Premere ? / per selezionare un’immagine con , quindi premere .
Fermi immagine
Premere .
Viene visualizzata l’ultima immagine registrata.
A B C
• Riproduzione nastro
• Precedente/successivo
• Schermata di indice
• È possibile eliminare le immagini inutili contenute in una “Memory Stick Duo”
(p. 67).

Per regolare il volume
Premere ?[VOLUME], quindi
/ per regolare il volume.
• Se in non è possibile individuare la voce [VOLUME], premere [MENU].
Per individuare una scena durante la riproduzione
Tenere premuto / durante la riproduzione
(Ricerca di immagini) o / durante la ricerca in avanti o indietro (Scorrimento a salto).
• È possibile effettuare la riproduzione in vari modi ([VELOC.RIP.], p. 51).

Per visualizzare nella schermata di indice le immagini contenute in una
“Memory Stick Duo”
Premere . Premere l’immagine che si desidera visualizzare in modo di visualizzazione singola.
Per visualizzare le immagini in altre cartelle, premere
? ?[CART.RIP.], selezionare una cartella mediante / , quindi premere (p. 46).
S TP
1 01 2 / 1 0
1 0 1 – 0 0 0 2
S E T
A
B
C
? 6 immagini precedenti/successive
• Immagine visualizzata prima di passare alla schermata di indice.
• Icona di ?lmato22
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Funzioni utilizzate per la registrazione/riproduzione e così via
1
3
2
Per DCR-HC39E/HC42E/HC43E:R E G . 0 : 0 0 : 0 0 6 0 m i n
3 0 m i n
P - M E N U
4
5
6
7
Per DCR-HC32E/HC33E:R E G . 0 : 0 0 : 0 0 6 0 m i n
3 0 m i n
P - M E N U
7
6
4
5
8
Registrazione
Per utilizzare lo zoom ........... ? ?
Per le zoomate graduali, spostare leggermente la leva dello zoom elettrico ?. Spostarla ulteriormente per le zoomate più rapide.
Registrazione di viste più ampie: (grandangolo)
Registrazione di viste più ristrette: (teleobiettivo)
• Non è possibile modi?care la velocità dello zoom tramite i tasti • Di zoom posti sulla cornice del pannello LCD.
• Per ottenere una messa a fuoco nitida, si consiglia di mantenere una distanza minima tra la videocamera e il soggetto di circa 1 cm per le riprese grandangolari e di circa 80 cm per le riprese con teleobiettivo.
• Se si desidera utilizzare lo zoom ad un livello superiore al seguente, è possibile impostare la voce [ZOOM DIGIT.] (p 42):– 20 volte (DCR-HC32E/HC33E)
– 12 volte (DCR-HC39E/HC42E/HC43E)
Per effettuare registrazioni notturne
(NightShot plus) .........?
Impostare l’interruttore NIGHTSHOT
PLUS • Su ON. ( e [“NIGHTSHOT
PLUS”] vengono visualizzati.)
• Per registrare immagini più luminose, utilizzare la funzione Super NightShot plus (p. 41).
Per registrare immagini con colori più naturali, utilizzare la funzione Color Slow Shutter
(p. 42).
• Poiché le funzioni NightShot plus e Super
NightShot plus utilizzano la luce a infrarossi, non ostacolare la porta a infrarossi • Con le dita o altro.23
Registrazione/Riproduzione
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
• Se l’esecuzione della messa a fuoco automatica risulta dif?cile, procedere alla regolazione manuale ([FOCUS], p. 40).
• Non utilizzare queste funzioni in luoghi luminosi. Diversamente, potrebbero veri?carsi problemi di funzionamento.
Per regolare l’esposizione per i soggetti in controluce .......... ?
Per regolare l’esposizione per i soggetti in controluce, premere BACK LIGHT • In modo da visualizzare ?. Per disattivare la funzione di controluce, premere di nuovo
BACK LIGHT.
Per regolare la messa a fuoco per un soggetto decentrato ............ ?
Vedere [FUOCO SPOT] a pagina 40.
Per impostare l’esposizione per il soggetto selezionato (esposimetro
?essibile spot) ........... ?
Vedere [ESPOS.SPOT] a pagina 38.
Per registrare nel modo a specchio
............ ?
Aprire il pannello LCD • Di 90 gradi rispetto alla videocamera (?), quindi ruotarlo di 180 gradi verso l’obiettivo (?).
2
1
• Sullo schermo LCD viene visualizzata l’immagine speculare del soggetto, sebbene l’immagine registrata sia normale.
Per utilizzare un treppiede .......... ?
Inserire il treppiede (opzionale) la lunghezza della vite deve essere inferiore a 5,5 mm nel relativo punto di inserimento • Utilizzando una vite apposita.
Riproduzione
Per riprodurre le immagini in sequenza ............?
Vedere [VISUAL.SERIE] a pagina 48.
Per utilizzare ZOOM RIPROD. .. ? ?
È possibile ingrandire le immagini da circa 1,1 a 5 volte rispetto alle dimensioni originali.
• Riprodurre l’immagine che si desidera ingrandire.
• Ingrandire l’immagine utilizzando l’impostazione T (teleobiettivo).
• Premere lo schermo in corrispondenza del punto che si desidera ingrandire all’interno della cornice visualizzata.
• Regolare l’ingrandimento mediante W
(grandangolo)/T (teleobiettivo).
Per annullare, premere [STP].
• Non è possibile modi?care la velocità dello zoom tramite i tasti • Di zoom posti sulla cornice del pannello LCD.
Continua ?24
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
9qa
3qs
0
0 : 0 0 : 0 0 6 0 m i n
3 0 m i n
P - M E N U
R E G .
6q d
Registrazione/Riproduzione
Per veri?care il tempo residuo della batteria (Info batteria) ......... ?
Impostare l’interruttore POWER su OFF
(CHG), quindi premere DISP/BATT
INFO ?. Le informazioni relative alla batteria vengono visualizzate per circa
7 secondi. Tenere premuto il tasto per visualizzarle per circa 20 secondi.
Capacità residua della batteria
(approssimativa)
L I V . C A R I C A B A T T E R I A
0% 50% 100%
B A T T E R Y I NF O
T E M P O R E G . D I S P O N I B .
S C H E R M O L C D : 8 5
9 9 M I R I N O :m i nm i n
Capacità di registrazione (approssimativa)
Per disattivare il segnale acustico di conferma delle operazioni .......... ?
Per le impostazioni relative al segnale acustico di conferma delle operazioni, vedere [SEGN. ACUST.] (p. 56).
Per utilizzare effetti speciali ........?
Vedere il menu (APPLIC.IMM.)
(p. 47).
Per ripristinare le impostazioni .... ?
Per ripristinare tutte le impostazioni, incluse quelle di data e ora, premere
RESET ?.
(Le voci del menu di personalizzazione non vengono ripristinate.)
Altri nomi di parti e funzioni
• Diffusore
Tramite il diffusore viene emesso l’audio.
• Per la regolazione del volume, vedere a pagina 21.
• Spia REC
La spia REC si illumina in rosso durante la registrazione (p. 56).
• Sensore dei comandi a distanza
Per utilizzare la videocamera con il telecomando, rivolgere il telecomando
(p. 30) in direzione del sensore dei comandi a distanza.
• Microfono stereo interno
Per DCR-HC39E/HC42E/HC43E:Se viene collegato un microfono esterno, l’audio immesso tramite esso assume la priorità sugli altri.
Funzioni utilizzate per la registrazione/riproduzione e così via (Continua)25
Registrazione/Riproduzione
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)26
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Indicatori visualizzati durante la registrazione/riproduzione
Registrazione di ?lmati
Se è in uso un nastro
R E G . 6 0 m i n
6 0 m in
0 : 0 0 : 0 0
P - M E N U
1 3 2 4 5
7 6
?
Capacità residua della batteria
(approssimativa)
?
Modo di registrazione (.. o ..) (53)
?
Stato della registrazione ([ATTESA]
(modo di attesa) o [REG.]
(registrazione))
?
Codice temporale (ore: minuti: secondi: fotogramma)/Contatore del nastro (ore: minuti: secondi)
?
Capacità di registrazione del nastro
(approssimativo) (56)
?
END SEARCH/EDIT SEARCH/
Controllo della registrazione (29)
?
Menu di personalizzazione (34)
Se è in uso una “Memory Stick Duo”
R E G . 6 0 m i n
2 m i n
0 : 00 : 00
P - M E N U
3 2 0 10 1
A B
C
D
E
• Cartella di registrazione (46)
• Capacità di registrazione (approssimativa)
• Dimensioni del ?lmato (45)
• Indicatore di avvio della registrazione
(visualizzato per circa 5 secondi)
• Controllo (20)
Registrazione di fermi immagine
3 0
P - M E N U
6 0 m i n F I N E 1 1 5 2
10 1
8 1 9 0 q a
7 q s
?
Cartella di registrazione (46)
?
Dimensioni dell’immagine (20, 44)
?
Qualità ([FINE]) o ([STD]) (44)
?
Indicatore “Memory Stick Duo” e numero di immagini che è possibile registrare (approssimativo)
?
Controllo (20)
Codice dati durante la riproduzione
I dati relativi a data/ora e alle impostazioni della videocamera vengono registrati automaticamente. Sebbene non vengano visualizzati durante la registrazione, è possibile controllarli in [CODICE DATI] durante la riproduzione (p. 55).27
Registrazione/Riproduzione
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
( ) indica le pagine di riferimento.
Gli indicatori visualizzati durante la registrazione non vengono registrati.
Visualizzazione di ?lmati
Se è in uso un nastro
6 0 m i n
6 0 m i n
0 : 0 0 : 0 0 : 1 5
P - M E N U
1 2 q d 4 5
7 q f
?
Indicatore di trasporto del nastro
?
Funzionamento video (21)
Se nella videocamera è inserita una “Memory
Stick Duo” e per la riproduzione non viene utilizzato un nastro, l’indicazione
(STOP) cambia in (riproduzione
“Memory Stick Duo”).
Se è in uso una “Memory Stick Duo”
0 : 0 0 : 0 0 M O V 0 0 0 0 2
6 0 m i n
P - M E N U
2 / 1 0 3 2 0
M P E G
1 0 1
A
B
C
D
F
E
• Nome del ?le di dati
• Riproduzione/pausa (21)
• Immagine precedente/successiva (21)
• Dimensioni dell’immagine (45)
• Tempo di riproduzione
• Scena precedente/successiva
I ?lmati vengono suddivisi in un massimo di 60 scene, a seconda della lunghezza del
?lmato. Dopo avere selezionato la scena da cui si desidera avviare la riproduzione, premere per avviare la riproduzione.
Visualizzazione di fermi immagine
RI PR.M E M .
11 5 2 6 0 m i n
P - M E N U
1 01 1 0 / 1 0
1 0 1 – 0 0 1 0
1 q g 9 q h q jq kq l
7 w sw d w fw a w ;
?
Nome del ?le di dati
?
Numero di immagine/Numero totale di immagini registrate nella cartella di riproduzione corrente
?
Cartella di riproduzione (46)
?
Icona relativa a cartella precedente/successiva
I seguenti indicatori appaiono se vengono visualizzate la prima o l’ultima immagine della cartella corrente e se nella stessa
“Memory Stick Duo” esistono più cartelle.: premere per accedere alla cartella precedente.: premere per accedere alla cartella successiva.: premere / per accedere alla cartella precedente o a quella successiva.
?
Eliminazione delle immagini (67)
?
Selezione della riproduzione su nastro
(21)
?
Immagine precedente/successiva (21)
?
Schermata di indice (21)
?
Simbolo di protezione delle immagini
(67)
?
Simbolo di stampa (68)
Continua ?28
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Indicatori relativi alle modi?che
Per conoscere la funzione di ogni indicatore visualizzato sullo schermo
LCD, è possibile consultare la [GUIDA
SCHRM.] (p. 14).
Parte superiore sinistra

Parte superiore destra
6 0 m i n 0 : 0 0 : 0 0
6 0 m i n
P - M E N U
A T T E S A
Parte inferiore

Parte centrale
Parte superiore sinistra
Indicatore Signi?cato
MIC.EST.SUR. (53)
MODO AUDIO (53)

Registrazione di foto in modo continuo (43)
Registrazione con timer automatico (42)
Registrazione di foto a intervalli (50)
Questo indicatore viene visualizzato durante l’uso di una luce ?ash video
(opzionale). (41)
Parte superiore destra
Indicatore Signi?cato
USC.A/V?DV (54)
Ingresso DV (61)
Memoria del punto zero
(30)

Visualizzazione in serie
(48)
Retroilluminazione dello schermo LCD disattivata
(13)
Parte centrale
Indicatore Signi?cato
NightShot plus (22)
Super NightShot plus (41)
Color Slow Shutter (42)
Collegamento PictBridge
(69)
.. Indicatori di avviso (103)
Parte inferiore
Indicatore Signi?cato
Effetto immagine (49)
Effetto digitale (48)
?

Messa a fuoco manuale
(40)

PROGRAMMA AE (38)
?

Controluce (23)

?

Bilanciamento del bianco
(39)
Selezione WIDE (17)
Funzione SteadyShot disattivata (43)
Riproduzione ravvicinata
(40)
Esposimetro ?essibile spot (38)/ESPOSIZIONE
(39)
Schermo LCD disattivato
(47)
Indicatori visualizzati durante la registrazione/riproduzione
(Continua)
( ) indica le pagine di riferimento.29
Registrazione/Riproduzione
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Ricerca del punto di inizio
Accertarsi che la spia CAMERA-TAPE sia accesa.
Ricerca dell’ultima scena della registrazione più recente (END
SEARCH)
Dopo avere estratto la cassetta in seguito alla registrazione, la funzione [RICERCA
FINE] non funziona.
Premere ? .
R I C E R C A F I N E
I N E S E C U Z .
A N NU L.
0 : 0 0 : 0 0 1 6 0 m i n
Toccare per annullare l’operazione.
L’ultima scena della registrazione più recente viene riprodotta per circa 5 secondi, quindi la videocamera entra nel modo di attesa in corrispondenza del punto ?nale dell’ultima registrazione.
• Se tra le sezioni registrate di un nastro sono presenti spazi vuoti, la funzione
[RICERCA FINE] non può essere utilizzata correttamente.
• È possibile selezionare [RICERCA FINE] dal menu. Quando la spia PLAY/EDIT si accende, selezionare il menu di scelta rapida [RICER. FINE] nel menu di personalizzazione (p. 34).
Ricerca manuale (EDIT
SEARCH)
È possibile ricercare il punto di inizio da cui avviare la registrazione successiva visualizzando le immagini sullo schermo.
Durante la ricerca, l’audio non viene riprodotto.
1 Premere .
0 : 0 0 : 0 0 A T T E S A 6 0 m i n
M O D I F
2 Tenere premuto (per ricercare indietro)/ (per ricercare in avanti), quindi rilasciarlo in corrispondenza del punto in cui si desidera avviare la registrazione.
Controllo delle ultime scene registrate (Controllo della registrazione)
È possibile visualizzare circa 2 secondi della scena registrata appena prima dell’interruzione del nastro.
Premere ? .
0 : 0 0 : 0 0 A T T E S A 6 0 m i n
M O D I F
Vengono riprodotti gli ultimi 2 secondi circa dell’ultima scena registrata. Quindi, la videocamera viene impostata sul modo di attesa.30
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Telecomando
Prima di utilizzare il telecomando, rimuovere la protezione.
Protezione
6
1q ;
2
3
4
5
7
8
9
• PHOTO (p. 20)
L’immagine visualizzata al momento della pressione di questo tasto viene registrata come fermo immagine.
• SEARCH M.* (p. 29)
? ? ?*
• Tasti di controllo video (riavvolgimento, riproduzione, avanzamento rapido, pausa, arresto, riproduzione al rallentatore) (p. 21)
• ZERO SET MEMORY*
• Trasmettitore
• REC START/STOP (p. 20)
• Zoom elettrico (p. 23)
• DISPLAY (p. 14)
• Tasti di controllo memoria (Indice*,
–/+, Riproduzione in memoria) (p. 21)
* Questi tasti non sono disponibili durante l’uso della funzione Easy Handycam.
• Per utilizzare la videocamera con il telecomando, rivolgerlo in direzione del sensore dei comandi a distanza (p. 24).
• Per la sostituzione della pila, vedere a pagina
118.
Ricerca rapida di una scena desiderata (Memoria del punto zero)
1 Durante la riproduzione, premere
ZERO SET MEMORY • In corrispondenza del punto che si desidera individuare in un secondo momento.
Il contatore del nastro viene reimpostato sul valore “0:00:00” e sullo schermo viene visualizzato .
0 : 0 0 : 0 0 6 0 m i n
P - M E N U
Se il contatore del nastro non viene visualizzato, premere DISPLAY ?.
2 Premere STOP • Quando si desidera arrestare la riproduzione.
3 Premere ?REW ?.
Il nastro si arresta automaticamente quando il relativo contatore raggiunge il valore “0:00:00”.31
Registrazione/Riproduzione
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
4 Premere PLAY ?.
La riproduzione viene avviata dal punto in corrispondenza del quale il valore del contatore è pari a “0:00:00”.
• Tra il codice temporale e il contatore del nastro potrebbe esistere una differenza di svariati secondi.
• Se tra le sezioni registrate sul nastro è presente uno spazio vuoto, la memoria del punto zero non funziona correttamente.
Per annullare l’operazione
Premere di nuovo ZERO SET MEMORY
?.
Ricerca di una scena in base alla data di registrazione
(Ricerca di data)
È possibile individuare il punto in corrispondenza del quale la data di registrazione cambia.
1 Spostare l’interruttore POWER in modo che la spia PLAY/EDIT si accenda.
2 Premere SEARCH M. ?.
3 Premere ?(precedente)/
?(successiva) • Per selezionare una data di registrazione.
P . M E N U
3 0 m i n
D A T A - 01
C E R C A
6 0 m i n 0 : 0 0 : 0 0 : 0 0
Per annullare l’operazione
Premere STOP ?.
• Se tra le sezioni registrate di un nastro sono presenti spazi vuoti, la funzione di ricerca della data non può essere utilizzata correttamente.32
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Riproduzione delle immagini su un televisore
Collegare la videocamera alla presa di rete mediante l’alimentatore CA in dotazione per eseguire tale operazione (p. 8) Consultare inoltre il manuale delle istruzioni in dotazione con i dispositivi da collegare.
1
2

Presa A/V o A/V OUT
(gialla) (bianca) (rossa)
IN
Videoregistratori o televisori: Flusso del segnale
• Cavo di collegamento A/V (in dotazione)
Collegare alla presa di ingresso dell’altro dispositivo.
• Cavo di collegamento A/V con S
VIDEO (opzionale)
Se viene eseguito il collegamento ad un altro dispositivo tramite la presa
S VIDEO, utilizzando un cavo di collegamento A/V con un cavo S VIDEO
(opzionale), è possibile ottenere immagini più fedeli rispetto a quelle ottenute con i collegamento mediante il cavo A/V in dotazione.
Collegare le spine bianca e rossa
(audio sinistro/destro) e la spina S
VIDEO (canale S VIDEO) di un cavo di collegamento A/V (opzionale). In tal caso, non è necessario collegare la spina gialla (video standard). Effettuando solo il collegamento S VIDEO, l’audio non viene trasmesso.
Se il televisore è collegato ad un videoregistratore
Collegare la videocamera all’ingresso
LINE IN del videoregistratore. Impostare il selettore di ingresso del videoregistratore su LINE.
Per DCR-HC39E/HC42E/HC43E:Per impostare il rapporto di formato in base al televisore collegato
(16:9/4:3)
Modi?care l’impostazione in base alle dimensioni dello schermo del televisore su cui si intende visualizzare le immagini.
• Spostare l’interruttore POWER in modo che la spia PLAY/EDIT si accenda.
• Premere ? ? [MENU] ?
(IMPOST. STD) ? [IMMAGINE TV] ?
[16:9] o [4:3] ? .33
Registrazione/Riproduzione
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
• Se [IMMAGINE TV] viene impostato su [4:3] o se il rapporto di formato delle immagini passa da 16:9 a 4:3, è possibile le immagini tremino.
• È possibile che su alcuni televisori 4:3 i fermi immagine registrati nel rapporto di formato 4:3 non vengano visualizzati a schermo pieno. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• In alcuni televisori 4:3, il fermo immagine registrato con il rapporto di formato 4:3 potrebbe non apparire a schermo intero.
Se il televisore è di tipo monofonico
(ossia, se dispone di una sola presa di ingresso audio)
Collegare la spina gialla del cavo di collegamento A/V alla presa di ingresso video e la spina bianca (canale sinistro) o rossa (canale destro) alla presa di ingresso audio del televisore o del videoregistratore.
• Non collegare i cavi di collegamento A/V ad entrambe la videocamera e l’Handycam Station contemporaneamente. Le immagini e l’audio potrebbero venire distorti.
• È possibile visualizzare il codice temporale sullo schermo televisivo impostando [USC.
VISUAL.] su [USC.V ./LCD] (p. 56).
Se il televisore o il videoregistratore sono dotati di adattatore a 21 piedini
(EUROCONNECTOR)
Utilizzare l’adattatore a 21 piedini in dotazione con la videocamera (solo per i modelli dotati del simbolo nella parte inferiore). L’adattatore è stato progettato esclusivamente per l’uscita dei segnali.
Televisore/
Videoregistratore34
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Uso delle voci di menu
Per utilizzare le voci di menu elencate nella sezione successiva, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1 Spostare l’interruttore POWER in modo da attivare la spia del modo desiderato.
Spia [CAMERA-TAPE]: impostazioni relative ai nastri
Spia [CAMERA-MEMORY]: impostazioni relative alle
“Memory Stick Duo”
Spia [PLAY/EDIT]: impostazioni relative a visualizzazione/modi?ca

2 Per selezionare una voce di menu, premere lo schermo LCD.
Le voci non disponibili risultano disattivate.
• Per utilizzare i menu di scelta rapida del menu di personalizzazione
Nel menu di personalizzazione sono presenti menu di scelta rapida che consentono di selezionare le voci di menu utilizzate più di frequente.
• È possibile personalizzare questo menu come desiderato (p. 57).
• Premere .
1 / 3
0 : 0 0 : 0 0 : 0 0 6 0 m i n
M E N U
V O L U M E
R I C E R .
F I N E
G U I D A
S C H R M .
C N T R
R E G .
V E L .
R I P R OD
• Premere in corrispondenza della voce desiderata.
Se la voce di menu desiderata non è visualizzata sullo schermo, premere / ?nché non viene visualizzata.
• Selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere .
• Per utilizzare le voci di menu
È possibile personalizzare le voci di menu che non sono presenti nel menu di personalizzazione.

? ? ? ?
6 0 m i n 0 : 0 0 : 0 0 : 0 0
O K
I M P O S T . M E M .
IM P .F E R M O I M .
IM P . IM M . M O V .
E L IM . T U T T O
RE GIS T RA D V D
RE G IS T R A V CD
R I C E R C A F I N E
M ODO RE G .
M OD O A U D I O
V O L UM E
M U L T I- A UDIO
6 0 m i n 0 : 0 0 : 0 0 : 0 0
OK
S P
A T T I V A T O D I S A T T I V .
6 0 m i n 0 : 0 0 : 0 0 : 0 0
C O N T R . R E M O T O : A T T I V A T O
A T TI V A T O D I S A TT I V .
C O NT R . REM O T O : DI S A T T IV .
6 0 m i n 0 : 0 0 : 0 0 : 0 0
O K
• Premere ?[MENU].
Viene visualizzata la schermata di indice.35
Uso del menu
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
• Selezionare il menu desiderato.
Premere / per selezionare la voce, quindi premere (la procedura descritta al punto ? è identica a quella del punto ?).
• Selezionare la voce desiderata.
• Per effettuare la selezione, è inoltre possibile premere direttamente la voce.
• Personalizzare la voce.
Una volta terminate le impostazioni, premere ? (chiusura) per chiudere la schermata dei menu.
Se non si desidera modi?care l’impostazione, premere per tornare alla schermata precedente.36
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-42(1)
Voci di menu
*
1
DCR-HC32E/HC33E
*
2
DCR-HC39E/HC42E/HC43E
*
3
DCR-HC32E/HC33E/HC42E/HC43E
*
4
DCR-HC39E
Posizione dell’interruttore: TAPE MEMORY PLAY/EDIT
Menu IMPOST.GEN. (p. 38)
PROGRAMMA AE ? ? ×
ESPOS.SPOT ? ? ×
ESPOSIZIONE ? ? ×
BILAN.BIANCO ? ? ×
OTTUR.AUTO ? × ×
FUOCO SPOT ? ? ×
FOCUS ? ? ×
RIPR.RAVV. ? ? ×
IMP.FLASH ? ? ×
SUPER NSPLUS ? × ×
LUCE NS ? ? ×
COLOR SLOW S ? × ×
TIMER AUTO ? ?* ×
ZOOM DIGIT. ? × ×
SEL.RP.FORM*
1
? × ×
STEADYSHOT ? × ×
Menu IMPOST.MEM. (p. 43)
IMP.FERMOIM. × ? ?
IMP.IMM.MOV. × ? ?
ELIM.TUTTO* × × ?
FORMATO × ? ?
N.FILE × ? ?
NUOVA CART. × ? ?
CART.REG. × ? ?
CART.RIP. × × ?
Menu APPLIC.IMM. (p. 47)
DISSOLVENZA ? × ×
VISUAL.SERIE × × ?
EFFETTO DIG. ? × ?
EFFETTO IMM. ? × ?
REG.INT. UNIF*
2
? × ×
REG.FOT.INT. × ? ×
MODO DEMO ? × ×
STAMPA × × ?37
Uso del menu
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-43(1)
Le voci di menu disponibili ( ?) variano in base alla posizione dell’interruttore di alimentazione.
*Queste funzioni sono disponibili durante l’uso della funzione Easy Handycam.
Posizione dell’interruttore: TAPE MEMORY PLAY/EDIT
Menu MODIF&RIPROD (p. 51)
VELOC. RIP. × × ?
CONTR.REG.*
3
× × ?
CTRL.DUP.AUD × × ?
REG.IM.MV. × × ?
REGISTRA DVD × × ?
REGISTRA VCD × × ?
RICERCA FINE ? × ?
Menu IMPOST. STD (p. 53)
MODO REG.*
3
? × ?
MODO REG.*
4
? × ×
MODO AUDIO*
3
? × ?
MODO AUDIO*
4
? × ×
VOLUME* × × ?
MULTI-AUDIO × × ?
MIX AUDIO × × ?
MIC.EST.SUR.*
2
? × ×
IMP.LCD/MIR ? ? ?
USC.A/V ?DV*
3
× × ?
INGR.VIDEO*
3
× × ?
IMMAGINE TV*
2
? ? ?
USB-CAMERA ? × ×
USB-PLY/EDT × × ?
GUIDA SCHRM.* ? ? ?
CODICE DATI* × × ?
REMAIN ? × ?
CONTR.REMOTO ? ? ?
SPIA REG. ? ? ×
SEGN. ACUST.* ? ? ?
USC.VISUAL. ? ? ?
DIREZ.MENU ? ? ?
SPEGNIM.AUTO ? ? ?
CAL.PAN.TAT. × × ?
Menu ORA/LANGUAGE (p. 57)
IMP.OROLOGIO* ? ? ?
FUSO OR.LOC. ? ? ?
LANGUAGE ? ? ?38
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-41(1)
Menu IMPOST.GEN.
In questo menu sono contenute le impostazioni che consentono di regolare la videocamera in base alle condizioni di registrazione (ESPOSIZIONE/BILAN.
BIANCO/STEADYSHOT e così via)
Le impostazioni prede?nite sono contrassegnate dal simbolo ?.
Selezionando l’impostazione, vengono visualizzati gli indicatori tra parentesi.
Per ulteriori informazioni sulla selezione delle voci di menu, vedere a pagina 34.
PROGRAMMA AE
Tramite la funzione PROGRAMMA AE,
è possibile registrare le immagini in modo ottimale in varie situazioni.
• AUTOMATICO
Per registrare automaticamente le immagini in modo ottimale senza utilizzare la funzione [PROGRAMMA
AE].
PALCOSCEN.*( )
Per evitare che i volti delle persone risultino eccessivamente chiare quando sono illuminate da luci forti.
RITRATTO (ritratto sfumato) ( )
Per riprendere il soggetto, ad esempio persone o ?ori, creando uno sfondo sfumato.
SPORT* (lezione di sport) ( )
Per ridurre al minimo le vibrazioni durante le riprese di soggetti in rapido movimento.
MARE & MONT.*( )
Per evitare che i volti dei soggetti risultino scuri in condizioni di luce forte o luce ri?essa, ad esempio sulla spiaggia in estate o sulle piste da sci.
TRAM./LUNA**( )
Per effettuare riprese mantenendo l’atmosfera di situazioni quali tramonti, viste notturne o fuochi d’arti?cio.
PAESAGGIO**( )
Per riprendere in modo nitido soggetti distanti. Questa impostazione consente di impedire che la videocamera metta a fuoco il vetro o le ?niture metalliche di
?nestre frapposte tra la videocamera e il soggetto ripreso.
• Le voci con un asterisco (*) possono essere regolate per la messa a fuoco di soggetti a breve distanza. Le voci con due asterischi
(**) possono essere regolate per la messa a fuoco di soggetti distanti.
ESPOS.SPOT (esposimetro
?essibile spot)
È possibile regolare l’esposizione per il soggetto, in modo tale che quest’ultimo venga registrato con la luminosità corr

TXT / PDF

Available 11 files for DCR-HC33E View all >
HelpDrivers Since March 2000