Canon PowerShot A85 Download Drivers

Bedienungsanleitung
Lesen Sie den Abschnitt Bitte zuerst lesen (S. 7).
Lesen Sie auch die Informationen auf der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera] und im Benutzerhandbuch für den Direktdruck.

DIGITALKAMERA Bedienungsanleitung
DEUTSCH
/
CEL-SE4MA230 © 2004 CANON INC. GEDRUCKT IN DER EUROPÄISCHEN UNION
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku,
Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika & Naher Osten
CANON Europa N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340 http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE
FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tél : Hot line 08 25 00 29 23http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Kunden-Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: [email protected] http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquin Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Phone: +45 44 88 26 66http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo,
Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
E-mail: [email protected]://www.canon.no
Finnland
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1,
00351 Helsinki, Finland
HelpDesk 020 366 466 (pvm)
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)http://www.canon.ch
Österreich
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2ºC, 1269-149 Lisboa
Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: [email protected]://www.seque.pt
Osteuropa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10http://www.canon.ru
149_CEL_cover.fm Page 1 Friday, April 30, 2004 1:25 PMAblauf und Anleitungen
Diese Anleitung
Aufnehmen mit der Kamera
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera]
Installieren der Software
Diese Anleitung
Diese Anleitung
Anschließen der Kamera an einen Computer
Benutzerhandbuch für den Direktdruck
Benutzerhandbuch des Druckers
Verwenden des Druckers und Druckvorgang
Herunterladen von Bildern auf einen Computer
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera]
Der Standard für alle Einstellungen, die durch Menü- und Tastenoperationen geändert wurden, kann abgesehen von
[Datum/Uhrzeit], [Sprache] und [Videosystem] in einem Schritt wiederhergestellt werden (S. 73).
(1) Die Standardeinstellung des Blitzes für die Optionen [Laub] und [Feuerwerk] lautet [Aus].
Folgende Funktionen können im Modus [Feuerwerk] nicht eingestellt werden.
- Die Einstellungen [Auto] und [Ein] für den Blitz
- Die Funktion zur Verringerung roter Augen
- Das AF-Hilfslicht
- Die AF-Systemauswahl
- Makromodus
- AF-Speicherung
- Manuelle Scharfeinstellung
(2) Die Fotoeffekte [Sepia] und [Schwarz/Weiß] können nicht ausgewählt werden.
(3) Der Weißabgleich steht auf [automatisch].
(4) Automatisch von der Kamera ausgeführte Einstellungen.
(5) ISO [Automatik] kann nicht ausgewählt werden.
Funktion
(1)
Siehe Seite
Fotoeffekt – OOOOO–
(4)
O O O O O 85
ISO-Empfindlichkeit –
(4)

(4)

(4)

(4)

(4)

(4)

(4)

(4)

(4)
O O O O
(5)
84
Autom. Drehen
Ein O* O* O* O* O* O* O* * – O* O* O* O*
89
Aus O O O O O O O – O O O O
161
149_CEL_cover.fm Page 2 Friday, April 30, 2004 1:25 PM1
Die Verwendung von Originalzubehör von
Canon wird empfohlen.
Diese Kamera wurde so konstruiert, dass bei der
Verwendung von Originalzubehör von Canon ihre optimale Leistungsfähigkeit erreicht wird.
Canon übernimmt keine Gewährleistung für
Schäden an der Kamera oder Unfälle (z. B.
Feuer), die durch Fehlfunktionen von
Zubehörteilen verursacht wurden, die nicht von
Canon stammen (z. B. Auslaufen oder Explosion eines Akkus). Beachten Sie, dass diese Garantie nicht für Reparaturen gültig ist, die aufgrund von
Fehlfunktionen von Zubehörteilen, die nicht von
Canon stammen, notwendig werden. In diesen
Fällen können Sie eine kostenpflichtige
Reparatur bei Canon in Auftrag geben.
149_CEL_CUG.book Page 1 Friday, April 30, 2004 1:20 PM2
Gehäusetemperatur der Kamera
Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden, kann sich das Gehäuse der Kamera erwärmen. Beachten Sie dies, und seien Sie bei längerem Gebrauch der Kamera entsprechend vorsichtig.
Info zum LCD-Monitor
Der LCD-Monitor wird mittels hochpräziser
Produktionstechniken hergestellt. Mehr als 99,99% der
Pixel funktionieren gemäß ihrer Spezifikation. Weniger als 0,01% der Pixel leuchten gelegentlich falsch auf oder werden als rote bzw. schwarze Punkte angezeigt.
Dies hat keinerlei Auswirkungen auf die aufgenommenen Bilder und stellt keine
Fehlfunktion dar.
Videoformat
Stellen Sie an der Kamera das in Ihrem Land gebräuchliche Videosignalformat ein, bevor Sie diese an ein Fernsehgerät anschließen (S. 113).
Spracheinstellung
Informationen zum Ändern der Spracheinstellung finden Sie auf Seite 24.
Lesen Sie vor Verwendung der Kamera den
Abschnitt Bitte zuerst lesen (S. 7).
Haftungsausschluss
Obwohl die in dieser Anleitung enthaltenen
Informationen sorgfältig auf Genauigkeit und
Vollständigkeit überprüft wurden, kann für
Fehler oder Auslassungen keinerlei Haftung
übernommen werden. Canon behält sich jederzeit das Recht auf unangekündigte
Änderung der hier beschriebenen Hard- und
Softwaremerkmale vor.
Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln vervielfältigt,
übermittelt, abgeschrieben, in
Informationssystemen gespeichert oder in andere Sprachen übersetzt werden.
Canon haftet nicht für Schäden durch fehlerhafte oder verlorengegangene Daten aufgrund falscher Bedienung oder
Fehlfunktion der Kamera, der Software, der
CompactFlash
TM
-Karten (CF-Karten), von
Computern, Zusatzgeräten oder der
Verwendung von CF-Karten, die nicht von
Canon stammen.
149_CEL_CUG.book Page 2 Friday, April 30, 2004 1:20 PM3
Hinweise zu Marken
 Canon und PowerShot sind Marken von
Canon Inc.
 CompactFlash ist eine Marke der SanDisk
Corporation.
 iBook und iMac sind Marken von Apple
Computer Inc.
 Macintosh, PowerBook, Power Macintosh und
QuickTime sind Marken bzw. in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken der
Apple Computer Inc.
 Microsoft, Windows und Windows NT sind
Marken bzw. in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
 Sonstige hier nicht aufgeführte Namen und
Produkte sind möglicherweise Marken oder eingetragene Marken der betreffenden Firmen.
Copyright © 2004 Canon Inc. Alle Rechte vorbehalten.
149_CEL_CUG.book Page 3 Friday, April 30, 2004 1:20 PM4
Inhalt
Funktionsbeschreibungen und Anleitungen.
Durch die graue Kennzeichnung am rechten Rand sind diese Seiten leichter zu finden.
Bitte zuerst lesen 7
Wichtige Hinweise ........................................................7
Sicherheitsvorkehrungen..............................................8
Vermeiden von Fehlfunktionen...................................13
Komponenten 14
Vorbereiten der Kamera 17
Einlegen der Akkus oder Batterien.............................17
Einsetzen einer CF-Karte ...........................................20
Einstellen von Datum und Uhrzeit ..............................22
Einstellen der Sprache ...............................................24
Grundfunktionen 25
Ein- und Ausschalten der Kamera..............................25
Umschalten zwischen Aufnahme und Wiedergabe....26
Verwenden des LCD-Monitors ...................................28
Aufnahme - Die Grundlagen 33
Automatikmodus ...............................................33
Überprüfen des Bildes unmittelbar nach der Aufnahme ..... 36
Verwenden des Modus-Wahlrades
(Normal-Programme) .................................................38
Porträt...............................................................38
Landschaft........................................................38
Nachtaufnahme.................................................38
Kurze Belichtungszeit .......................................38
Lange Belichtungszeit.......................................38
Ändern der Pixelauflösung und Komprimierung.........40
Der Blitz.................................................................42
Makromodus ........................................................44
Selbstauslöser............................................................45
Digitalzoom.................................................................46
Reihenaufnahme ........................................................47
Aufnehmen von Panoramabildern
(Stitch-Assistent).................................................48
Modus Spezialaufnahme.....................................51
Modus Postkartendruck ......................................53
Filmaufnahmemodus...........................................55
Wiedergabe - Die Grundlagen 57
Anzeigen einzelner Bilder (Einzelbildwiedergabe) .....57
Vergrößern von Bildern........................................58
Anzeige von Bildern in Neunergruppen
(Übersichtswiedergabe).......................................58
Wechseln zwischen den Bildern.................................59
Anzeigen/Bearbeiten von Filmaufnahmen..................60
Löschen 63
Löschen einzelner Bilder........................................63
Löschen aller Bilder....................................................63
149_CEL_CUG.book Page 4 Friday, April 30, 2004 1:20 PM5
Inhalt
Aufnahme - Erweiterte Funktionen 64
Auswählen von Menüs und Einstellungen..................64
Menüeinstellungen und Standardeinstellungen .........67
Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte...73
Verwenden des Modus-Wahlrades
(Kreativ-Programme)..................................................74
Programmautomatik.........................................75
Einstellen der Verschlusszeit ...........................75
Einstellen der Blende .......................................76
Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und Blende.......................................................77
Wechseln zwischen den Modi für den Autofokus.......78
Wechseln zwischen den Lichtmessverfahren ............79
Einstellen der Belichtung............................................80
Einstellen des Farbtons (Weißabgleich).....................81
Ändern der ISO-Empfindlichkeit .................................84
Ändern des Fotoeffekts ..............................................85
Einstellen der Blitzleistung .........................................86
Aufnahme von für den Autofokus problematischen Motiven ..... 87
Einstellen der Funktion zum automatischen Drehen ........... 89
Wiedergabe - Erweiterte Funktionen 91
Drehen der angezeigten Bilder...................................91
Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern ................92
Automatische Wiedergabe .........................................93
Schützen von Bildern .................................................94
Verschiedene Funktionen 96
Informationen zum Drucken .......................................96
DPOF-Druckeinstellungen..........................................98
Bildübertragungseinstellungen (DPOF-Druckfolge) .....102
Herunterladen von Bildern auf einen Computer .......104
Anforderungen an das Computersystem .............104
Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät ........112
Zurücksetzen der Dateinummer ...............................114
Benutzerdefinierte Einstellungen der Kamera
(Einstellungen unter „Meine Kamera“).........................115
Auswählen der Einstellungen unter „Meine Kamera“ ....116
Übersicht der Meldungen 120
Fehlersuche 122
Anhang 128
Verwenden des Netzteils (separat erhältlich)...........128
Verwenden von Objektiven (separat erhältlich)........131
Kamerapflege und -wartung .....................................134
Technische Daten 136
Batterieleistung.........................................................140
CF-Karten und ungefähre Kapazitäten (speicherbare Bilder).141
Hinweise und Informationen zum Fotografieren 145
Index 147
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen .........159
149_CEL_CUG.book Page 5 Friday, April 30, 2004 1:20 PM6
Inhalt
Verwendete Symbole
Dieses Symbol kennzeichnet Passagen mit wichtigen Informationen zum Betrieb der Kamera.
Dieses Symbol kennzeichnet weitergehende, die grundlegende Bedienung der Kamera ergänzende Themen.
Symbole unter den Abschnittsüberschriften weisen auf den Betriebsmodus hin. Im folgenden
Beispiel kann das Modus-Wahlrad auf , ,
, , , , , , , , oder eingestellt werden.
Der Blitz
Modus-Wahlrad
149_CEL_CUG.book Page 6 Friday, April 30, 2004 1:20 PM7
Bitte zuerst lesen
Wichtige Hinweise
Testaufnahmen
Es wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Probeaufnahmen zu machen, um so sicherzustellen, dass die Kamera funktioniert und sich ordnungsgemäß bedienen lässt. Beachten Sie bitte, dass
Canon, deren Tochterfirmen, angegliederte Unternehmen und Händler keine Haftung für Schadenersatzforderungen
übernehmen, die auf einer Fehlfunktion einer Kamera oder eines Zubehörteils, z. B. einer CompactFlash
TM
-Karte
(CF-Karte), begründet sind, welche dazu führen, dass ein Bild entweder gar nicht oder in einem nicht maschinenlesbaren
Format gespeichert wird.
Warnung vor Urheberrechtsverletzungen
Beachten Sie, dass Canon-Digitalkameras zum persönlichen Gebrauch bestimmt sind und niemals in einer Weise verwendet werden dürfen, die gegen nationale oder internationale Urheberrechtsgesetze und -bestimmungen verstößt oder in Widerspruch zu diesen steht. Beachten Sie auch, dass das Kopieren von Bildern aus Aufführungen,
Ausstellungen oder gewerblichen Objekten mithilfe einer Kamera oder anderer Geräte unter bestimmten Umständen
Urheberrechte oder andere gesetzlich verankerte Rechte auch dann verletzt, wenn das Bild nur zum persönlichen
Gebrauch aufgenommen wird.
Garantieeinschränkungen
Informationen zu den Garantiebestimmungen für Ihre Kamera finden Sie in der mitgelieferten EWS-Broschüre
(Canon European Warranty System, EWS-Garantiebestimmungen).
Kontaktinformationen zum Canon Kundendienst finden Sie auf der Rückseite dieser Anleitung oder in der
EWS-Broschüre.
149_CEL_CUG.book Page 7 Friday, April 30, 2004 1:20 PM8
Bitte zuerst lesen
Sicherheitsvorkehrungen
Stellen Sie vor Inbetriebnahme der Kamera sicher, dass Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gelesen und verstanden haben. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäß bedient wird.
Die auf den folgenden Seiten beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen sollen den sicheren und ordnungsgemäßen
Betrieb der Kamera und der dazugehörigen Zusatzgeräte ermöglichen und verhindern, dass Sie selbst oder andere
Personen oder Ausrüstungen zu Schaden kommen.
Auf den folgenden Seiten bezieht sich der Ausdruck „Geräte“ vorrangig auf die Kamera, den Akku und das separat erhältliche Ladegerät sowie auf den Kompakt-Netzadapter.
149_CEL_CUG.book Page 8 Friday, April 30, 2004 1:20 PM9
Bitte zuerst lesen
WARNHINWEISE
Richten Sie die Kamera niemals direkt in die Sonne oder auf andere intensive Lichtquellen, da hierbei die Gefahr von Augenschäden besteht.
Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von Menschen oder Tieren aus. Das intensive Blitzlicht kann zu
Augenschäden führen. Halten Sie bei Verwendung des Blitzes besonders bei Säuglingen und Kleinkindern einen Abstand von mindestens einem Meter.
Bewahren Sie die Ausrüstung für Kinder und Kleinkinder unzugänglich auf. Durch Kinder hervorgerufene, versehentliche Beschädigungen an Kamera oder Akkus können zu schweren Verletzungen führen. Außerdem kann das
Anlegen des Tragegurtes bei Kindern zum Ersticken führen.
Versuchen Sie niemals, Teile der Ausrüstung zu zerlegen oder Änderungen vorzunehmen, die in der vorliegenden
Anleitung nicht ausdrücklich beschrieben sind. Das Zerlegen bzw. Vornehmen von Änderungen kann zu elektrischem
Schlag mit Hochspannung führen. Die Wartung interner Teile sowie Änderungen und Reparaturen dürfen nur durch qualifizierte Fachkräfte vorgenommen werden, die durch den Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon
Kundendienst dazu autorisiert wurden.
Berühren Sie an einer beschädigten Kamera niemals den Blitz oder damit verbundene Teile, da sonst ein elektrischer Schlag droht. Vermeiden Sie ebenso das Berühren innen liegender Ausrüstungsteile, wenn diese durch
Beschädigung freigelegt wurden. Dabei besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags mit Hochspannung. Verständigen
Sie in diesem Fall schnellstmöglich Ihren Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon Kundendienst.
Stellen Sie beim Austreten von Rauch oder schädlichen Dämpfen den Betrieb der Ausrüstung unverzüglich ein.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Schalten Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie die
Akkus oder Batterien heraus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Vergewissern Sie sich, dass kein Rauch und keine Gase mehr austreten. Wenden Sie sich an Ihren Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon Kundendienst.
Verwenden Sie die Geräte nicht, wenn diese fallen gelassen wurden oder das Gehäuse beschädigt ist. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Schalten Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie die Akkus oder Batterien heraus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Ihren Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon Kundendienst.
149_CEL_CUG.book Page 9 Friday, April 30, 2004 1:20 PM10
Bitte zuerst lesen
Vermeiden Sie, dass die Ausrüstung mit Wasser bzw. anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt oder darin eingetaucht wird. Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen. Die Kamera ist nicht wasserdicht. Falls das Äußere der Kamera mit Flüssigkeit oder salzhaltiger Luft in Berührung kommt, reiben Sie es mit einem weichen, saugfähigen Tuch trocken. Sollten Wasser oder Fremdkörper in das Kamerainnere gelangen, schalten Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie den Akku oder die Batterien heraus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Wenden Sie sich an Ihren
Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon Kundendienst.
Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündbare Substanzen dürfen zur Reinigung bzw.
Wartung der Ausrüstung nicht verwendet werden. Die Verwendung derartiger Substanzen kann zu Bränden führen.
Ziehen Sie das Netzkabel regelmäßig aus der Steckdose, und entfernen Sie Staub und Schmutz, der sich am
Stecker, außen an der Netzsteckdose und in deren Umgebung angesammelt hat. In staubiger, feuchter oder fettiger
Umgebung kann der im Laufe der Zeit am Stecker angesammelte Staub Feuchtigkeit aufnehmen und zu einem
Kurzschluss und folgendem Brand führen.
Zerschneiden, beschädigen und modifizieren Sie niemals das Netzkabel des Netzadapters, und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Kurzschlusses, der zu Bränden oder elektrische Schlägen führen kann.
Berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen oder feuchten Händen. Wenn Sie das Netzkabel mit feuchten Händen anfassen, können Sie einen elektrischen Schlag erleiden. Halten Sie das Netzkabel beim Herausziehen immer am Stecker fest. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, da dieses sonst beschädigt, die Kabel und/oder deren Isolation freigelegt und
Brände und elektrische Schläge verursacht werden können.
Die Verwendung von nicht ausdrücklich für diese Ausrüstung empfohlenen Stromquellen kann Überhitzung,
Beschädigung der Ausrüstung, Brände, elektrische Schläge und andere Gefahren nach sich ziehen. Verwenden Sie nur die empfohlenen Netzadapter.
Halten Sie die Akkus oder Batterien von Hitzequellen und offenen Flammen fern. Tauchen Sie sie nicht in Wasser.
Anderenfalls können Beschädigungen auftreten und ätzende Flüssigkeiten austreten, durch die Brände, elektrische
Schläge, Explosionen und schwere Verletzungen verursacht werden können.
149_CEL_CUG.book Page 10 Friday, April 30, 2004 1:20 PM11
Bitte zuerst lesen
Versuchen Sie niemals, Akkus oder Batterien zu zerlegen, Hitze auszusetzen oder anderen Änderungen zu unterziehen. Es besteht sonst große Verletzungsgefahr durch Explosionen. Spülen Sie alle Körperteile (insbesondere
Mund, Augen und Haut) oder Kleidungsstücke, die mit Substanzen aus dem Inneren eines Akkus oder einer Batterie in
Berührung gekommen sind, sofort gründlich mit Wasser ab.
Lassen Sie die Akkus oder Batterien möglichst nicht fallen, und schützen Sie sie vor Stößen und Schlägen, die das
Gehäuse beschädigen könnten. Andernfalls kann der Akku undicht werden, und es besteht die Gefahr von Verletzungen.
Schließen Sie die Kontakte des Akkus niemals mit Metallgegenständen, wie z. B. Schlüsselanhängern, kurz. Dies könnte zu Überhitzung, Verbrennungen und anderen Verletzungen führen.
Vor dem Entsorgen eines Akkus oder einer Batterie sollten Sie die Kontakte mit Klebestreifen oder sonstigem
Isoliermaterial abkleben, um einen Kontakt mit anderen Gegenständen zu vermeiden. Eine Berührung mit
Metallgegenständen in Müllbehältern kann zu Bränden und Explosionen führen. Entsorgen Sie Akkus und Batterien nach
Möglichkeit als Sondermüll.
Verwenden Sie nur empfohlene Akkus und Batterien sowie empfohlene Zubehörteile. Die Verwendung von nicht ausdrücklich für diese Geräte zugelassenen Akkus oder Batterien kann zu Explosionen oder zum Auftreten von Lecks führen, wodurch Brände, Verletzungen oder Beschädigungen der Umgebung verursacht werden können.
Bei der Verwendung von NiMH-Akkus der Größe AA sollten nur die entsprechenden Akkus von Canon und das für diese Akkus empfohlene Ladegerät verwendet werden. Die Verwendung eines anderen Ladegeräts kann zur
Überhitzung oder Verformung der Akkus führen und Brände oder einen elektrischen Schlag verursachen.
Trennen Sie das Ladegerät bzw. den Netzadapter nach dem Laden und bei Nichtgebrauch der Kamera sowohl von der Kamera als auch von der Steckdose, um Brände und andere Schäden zu vermeiden.
Die Kamerastecker an den Kabeln des Ladegeräts und Kompakt-Netzadapters sind für die ausschließliche
Verwendung mit Ihrer Kamera vorgesehen. Verwenden Sie sie nicht mit anderen Produkten oder Akkus. Es besteht
Brandgefahr und die Möglichkeit weiterer Gefahren.
Schrauben Sie den separat erhältlichen Weitwinkel- und Televorsatz sowie die Nahlinse und den
Vorsatzlinsenadapter stets mit Vorsicht auf. Sollten sich die Objektive lösen, abfallen und zerspringen, können die
Glasscherben zu Verletzungen führen.
149_CEL_CUG.book Page 11 Friday, April 30, 2004 1:20 PM12
Bitte zuerst lesen
VORSICHTSMASSNAHMEN
Verwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten, die starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind, wie z. B. auf dem Armaturenbrett oder im Kofferraum eines Autos. Intensive Sonneneinstrahlung und Hitze können zu Auslaufen, Überhitzung oder Explosion der Akkus oder Batterien führen, wodurch Brände,
Verbrennungen oder andere Verletzungen verursacht werden können. Hohe Temperaturen können außerdem zu
Verformungen des Gehäuses führen. Achten Sie bei der Verwendung des Ladegeräts zum Laden der Akkus oder zum
Betrieb der Kamera auf ausreichende Lüftung.
Lagern Sie die Ausrüstung nicht an feuchten oder staubigen Orten. Andernfalls besteht die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen oder anderen Schäden.
Wenn Sie die Kamera am Tragegurt tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte schlägt bzw. starken Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt wird, die das Gerät beschädigen oder zu
Verletzungen führen können.
Verdecken Sie bei Aufnahmen den Blitz nicht mit Ihren Fingern oder Ihrer Kleidung. Der Blitz könnte sonst beschädigt werden und Rauch oder Störgeräusche abgeben. Vermeiden Sie auch Berührungen mit der Oberfläche des
Blitzes, wenn Sie kurz hintereinander mehrere Bilder aufgenommen haben. Beides kann zu Verbrennungen führen.
Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn Schmutz, Staub oder andere Objekte an diesem haften. Die dabei entstehende
Hitze kann den Blitz beschädigen.
Schließen Sie das Ladegerät nur an Steckdosen mit der dafür zulässigen Netzspannung an. Die Netzspannung darf nicht darüber liegen. Der Stecker des Ladegeräts unterscheidet sich je nach Region.
Verwenden Sie das Ladegerät oder den Kompakt-Netzadapter nicht, wenn der Stecker beschädigt ist oder der
Stecker nicht vollständig in die Steckdose gesteckt wurde.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände (wie Nadeln oder Schlüssel) oder Schmutz mit den Kontakten bzw. dem Stecker des Ladegerätes in Berührung kommen.
Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden, kann sich das Gehäuse der Kamera erwärmen.
Gehen Sie, um Verbrennungen zu vermeiden, entsprechend vorsichtig vor, wenn Sie die Kamera über einen längeren
Zeitraum verwenden.
149_CEL_CUG.book Page 12 Friday, April 30, 2004 1:20 PM13
Bitte zuerst lesen
Vermeiden von Fehlfunktionen
Meiden Sie starke Magnetfelder
Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren und anderen Geräten fern, die starke elektromagnetische Felder erzeugen. Starke Magnetfelder können Fehlfunktionen verursachen oder gespeicherte
Bilddaten beschädigen.
Vermeiden Sie die Bildung von Kondenswasser
Wenn die Ausrüstung innerhalb kurzer Zeit starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann sich am Gehäuse und im Geräteinneren Kondenswasser (Wassertropfen) bilden. Um dies zu vermeiden, kann die Ausrüstung, bis sie sich an die Umgebungstemperatur angepasst hat, in einer luftdichten, verschließbaren Plastiktüte verstaut werden.
Bei Kondenswasserbildung im Inneren der Kamera
Stellen Sie die Verwendung der Kamera sofort ein, wenn Sie an dieser Kondenswasser feststellen.
Durch eine weitere Verwendung kann das Gerät beschädigt werden. Entfernen Sie die CF-Karte, die Akkus und Batterien und ggf. das Kabel des Kompakt-Netzadapters von der Kamera, und warten Sie, bis die Feuchtigkeit vollständig verdunstet ist, bevor Sie die Kamera wieder verwenden.
Längere Lagerungszeiten
Wenn Sie die Kamera für längere Zeit nicht verwenden, entfernen Sie die Akkus oder Batterien aus Kamera bzw.
Ladegerät, und lagern Sie die Ausrüstung an einem sicheren Ort. Bei einer Lagerung der Kamera mit installierten Akkus oder Batterien kann unter Umständen ein Leck an den Akkus oder Batterien auftreten und zu einer Beschädigung der
Kamera führen.
Wenn jedoch die Akkus oder Batterien länger als drei Wochen entfernt wurden, werden möglicherweise die Datums- und
Zeiteinstellungen bzw. andere Kameraeinstellungen auf Standardwerte zurückgesetzt.
149_CEL_CUG.book Page 13 Friday, April 30, 2004 1:20 PM14
Wenn Sie die Kamera an einen Computer oder Drucker anschließen möchten, verwenden Sie eines der folgenden Kabel:Computer: Schnittstellenkabel IFC-400PCU (im Lieferumfang der Kamera enthalten)
Direktdruckfähige Drucker (separat erhältlich)
 CP-Drucker: Schnittstellenkabel IFC-400PCU (im Lieferumfang der Kamera enthalten) oder Schnittstellenkabel
DIF-100 (im Lieferumfang des CP-100/CP-10 enthalten)
 Tintenstrahldrucker:- Mit Bubble Jet Direct kompatible Drucker: Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Tintenstrahldruckers.
- Mit PictBridge kompatible Drucker: Schnittstellenkabel IFC-400PCU (im Lieferumfang der Kamera enthalten)
M i t PictBridge kompatible Drucker anderer Hersteller: Schnittstellenkabel IFC-400PCU (im Lieferumfang der Kamera enthalten)
Weitere Informationen über Drucker mit Direktdruckfunktion finden Sie in der mitgelieferten Systemübersicht oder im Benutzerhandbuch für den Direktdruck.
Zoom-Regler
(S. 33, 46, 58, 59)
Auslöser (S. 34)
Ringentriegelung
Lautsprecher
Aufnahmemodus-Wahlrad (S. 38)
Taste ON/OFF (S. 25)
Betriebsanzeige (S. 16)
Sucherfenster
Objektiv
Ring
Anschluss-abdeckung
Mikrofon DIGITAL-Anschluss (S. 107)
Komponenten
AF-Hilfslicht (S. 36)
Lampe zur Verringerung roter Augen (S. 43)
Selbstauslöser-Lampe
Blitz (S. 42)
A/V (Audio/Video) Out-Anschluss (S. 112)
149_CEL_CUG.book Page 14 Friday, April 30, 2004 1:20 PM15
Komponenten
* Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tra

TXT / PDF

Available 81 files for PowerShot A85 View all >
HelpDrivers Since March 2000