Canon PowerShot A630 Download Drivers

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Détaillé - Guide d'utilisation de l'appareil photo
Avant d'utiliser l'appareil photo
Prise de vue
Lecture/Effacement
Paramètres d'impression/de transfert
Visualisation des images sur un écran de télévision
Dépannage
Liste des messages
Annexe
Détaillé
FRANÇAIS
CEL-SF8X220 © 2006 CANON INC.
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Ce guide décrit de manière détaillée les fonctionnalités et procédures inhérentes à l'appareil photo.
Photo du PowerShot A640Principales fonctions
Prise de vue
Ajustement automatique des paramètres de prise de vue en fonction de conditions particulières
Détection automatique de l'orientation de l'appareil photo grâce à un détecteur d'inclinaison
Prévention des effets de mouvement de l'appareil photo et de sujets flous lors de la prise de vue à une vitesse ISO élevée
Modification de couleurs d'image spécifiques lors de la photographie (Couleur contrastée, Permuter couleur)
Fixation des objectifs de convertisseur grand angle ou de convertisseur télé vendus séparément
Lecture
Lecture de vidéos avec son
Lecture automatique avec la fonction Défilmt. auto
Édition
Ajout d'effets aux images fixes avec Mes couleurs
Enregistrement de mém. vocaux pour des images fixes
Édition de vidéos
Impression
Impression facilitée grâce à la touche Imprimer/Partager
Prise en charge d'imprimantes compatibles
PictBridge d'une marque autre que Canon
Utilisation d'images enregistrées
Transférez-les sans effort vers un ordinateur grâce à la touche
Imprimer/Partager
1441
Conventions utilisées dans ce guide
Les icônes figurant en regard des titres ou sous les titres indiquent les modes de prise de vue dans lesquels la procédure peut être utilisée.: Ce symbole indique des problèmes pouvant affecter le fonctionnement de l'appareil photo.:Ce symbole indique des rubriques supplémentaires complétant les procédures de fonctionnement de base.
Vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD*, SDHC et MultiMediaCard avec cet appareil photo. Ces cartes sont désignées collectivement par le terme « carte mémoire » dans le présent guide.
* SD signifie « Secure Digital » (système de protection des droits d'auteur).
L'utilisation d'accessoires Canon d'origine est recommandée.
Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires Canon authentiques. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie/pile, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
* Les modes de prise de vue non disponibles sont grisés.
Mode Carte postale
Mode de prise de vue
Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 142).
Dans ce guide, le Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo est appelé Guide en bref et le Guide d'utilisation détaillé de l'appareil photo est appelé Guide détaillé.
Sélecteur de mode2
Table des matières
Les éléments marqués du symbole sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo.
Veuillez lire ce qui suit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Prévention des dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilisation de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Informations affichées sur l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilisation du viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Fonction Mode éco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Menus et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Liste des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres . . . .25
Formatage de cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Modification des pixels d'enregistrement et de la compression
(images fixes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation du zoom numérique/Téléconvertisseur numérique. . . .30
Prise de vue en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Mode Carte postale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Intégration de la date dans les données d'image . . . . . . . .35
Réglage des superpositions de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Prise de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Prise d'images panoramiques (Assemblage) . . . . . . . . . . . . . .41
Programme d'exposition automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Réglage de la vitesse d'obturation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglage de l'ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Réglage manuel de la vitesse d'obturation et de l'ouverture . .46
Sélection d'une zone AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Conventions utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Précautions de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avant d'utiliser l'appareil photo - Opérations de base . . . . 12
Prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Photographie de sujets à mise au point difficile (verrouillage de la mise au point, mémorisation AF, mise au point manuelle) . . . .49
Mémorisation du paramètre d'exposition (Mem. Expo) . . . . . . . . 52
Mémorisation du paramètre d'exposition au flash (Mémorisation d'exposition au flash). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Passage d'un mode de mesure à un autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réglage de la correction d'exposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage des tons (Balance des blancs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Prise de vue dans un mode Mes couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Modification de la couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglage de la vitesse ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Permutation entre les paramètres d'ajustement du flash . . . . . . . 70
Correction d'exposition du flash/ Puiss. Flash. . . . . . . . . . . . . . . . 70
Commande du moment du déclenchement du flash . . . . . . . . . . 71
Enregistrement des réglages personnalisés . . . . . . . . . . . . . . 72
Configuration de la fonction Rotation auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Création d'une destination d'image (Dossier) . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Réinitialisation du numéro des fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Agrandissement des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Affichage des images par séries de neuf (Lecture d'index) . .79
Saut de plusieurs images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Lecture de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Édition de vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Rotation des images à l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ajout d'effets Mes couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ajout de mém. vocaux à des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Lecture automatique (Défilmt. auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Protection des images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Effacement de toutes les images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Réglage des paramètres d'impression DPOF. . . . . . . . . . . . 91
Réglage des paramètres de transfert DPOF. . . . . . . . . . . . . 95
Lecture/Effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Paramètres d'impression/de transfert . . . . . . . . . . . . . . .91
Visualisation des images sur un écran de télévision . . .974
Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Lors de la mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Réalisation de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Batteries/piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Sortie sur le téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Impression avec une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Manipulation des batteries/piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Manipulation de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Utilisation des kits d'alimentation (vendus séparément). . . .116
Utilisation des objectifs (vendus séparément) . . . . . . . . . . .120
Utilisation d'un flash monté en externe
(vendu séparément) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Soins et entretien de l'appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue . . . . . . 1425
Précautions de manipulation
Prises de vue test
Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de vue pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne et que vous l'utilisez correctement.
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire SD, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière illisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont destinés
à un usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés d'une façon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements internationaux ou nationaux en matière de droits d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images provenant de spectacles, d'expositions ou de biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez consulter la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS) de
Canon, qui accompagne votre appareil photo.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez vous reporter au verso de la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS).
Veuillez lire ce qui suit6
Format vidéo
Définissez le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de la norme utilisée dans votre pays avant toute utilisation avec un écran de télévision (p. 97).
Paramètre de langue
Pour modifier le paramètre de langue, reportez-vous au Guide en bref (p. 8).
Avant d'utiliser l'appareil photo, prenez soin de lire les précautions de sécurité exposées ci-dessous et dans la section « Précautions de sécurité » du Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée.
Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but de vous présenter le fonctionnement adéquat de l'appareil photo et de ses accessoires afin d'éviter tout risque de dommages corporels et matériels.
Le terme « équipement » fait référence à l'appareil photo, au chargeur de batterie (vendu séparément) ou à l'adaptateur secteur compact (vendu séparément).
Température du boîtier de l'appareil photo
Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Gardez cela à l'esprit et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée.
À propos de l'écran LCD
L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent à la spécification demandée. Moins de 0,01 % des pixels peuvent parfois ne pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points noirs ou rouges.
Cela n'a aucune incidence sur l'image prise et ne constitue nullement un dysfonctionnement.
Précautions de sécurité7
Avertissements
Équipement
Ne regardez pas vers le soleil ou toute autre source de lumière intense à travers le viseur de l'appareil photo.
Cela pourrait endommager votre vue.
Rangez cet équipement hors de portée des enfants. Tout dommage accidentel causé par un enfant risque d'entraîner des blessures graves chez celui-ci.
• Dragonne : placée autour du cou de l'enfant, la dragonne présente un risque de strangulation.
• Carte mémoire : elle peut être avalée accidentellement. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est pas expressément décrite dans ce guide.
Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension, ne touchez pas le flash de l'appareil photo s'il a été endommagé.
Arrêtez immédiatement d'utiliser l'équipement si de la fumée ou des
émanations nocives s'en dégagent.
Évitez tout contact entre l'équipement et de l'eau ou un autre liquide, que ce soit par simple éclaboussure ou immersion. Si le boîtier entre en contact avec des liquides ou de l'air salin, essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique. Mettez immédiatement l'appareil photo hors tension et retirez les batteries/piles ou débranchez le cordon d'alimentation du secteur. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.8
N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine, des diluants ou d'autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou procéder à son entretien.
Veillez à ne pas couper, endommager et modifier le cordon d'alimentation ou déposer des objets lourds dessus.
Utilisez uniquement des accessoires d'alimentation recommandés.
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et éliminez la poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la prise de courant et les zones environnantes.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont humides.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique.
Batterie/Piles
Ne placez pas les batteries/piles près d'une source de chaleur. Ne les exposez pas à une flamme ni à une source de chaleur directe.
Les batteries/piles ne peuvent en aucun cas être immergées dans de l'eau douce ou de mer.
N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer les batteries/piles.
Évitez de faire tomber les batteries/piles ou de leur faire subir des chocs violents susceptibles d'endommager le boîtier.
Utilisez uniquement les batteries/piles et les accessoires recommandés.
L'utilisation de batteries/piles non recommandées expressément pour ce type d'équipement peut entraîner des explosions ou des fuites et dès lors présenter des risques d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. En cas de fuite du liquide d'une batterie/pile et de contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin.
Débranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et de la prise de courant après la recharge et lorsqu'ils ne sont pas utilisés afin d'éviter tout risque d'incendie ou tout autre danger.
Ne placez aucun objet tel que des nappes, des tapis, des oreillers ou des coussins sur le chargeur de batterie en cours de charge.
Une utilisation continue pendant une durée prolongée peut entraîner une surchauffe et une déformation de l'unité, présentant dès lors un risque d'incendie.9
Pour recharger les batteries rechargeables NiMH de type AA Canon, utilisez uniquement un chargeur de batterie spécifié.
L'adaptateur secteur compact est conçu exclusivement pour cet équipement. Ne l'utilisez pas avec d'autres produits ou batteries/piles.
Cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation pouvant entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Avant de jeter une batterie/pile, recouvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec d'autres objets.
Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une explosion.
Autres
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne ou d'un animal. La lumière intense générée par le flash pourrait en effet endommager la vue.
Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
Les objets sensibles aux champs magnétiques (par exemple les cartes de crédit) doivent être tenus à distance du haut-parleur de l'appareil photo, sans quoi ils risquent de perdre des données ou de cesser de fonctionner.
Soyez particulièrement délicat lorsque vous vissez le convertisseur grand angle, le téléconvertisseur et l'adaptateur de conversion optique vendus séparément.
S'ils se dévissent, tombent et se cassent, les éclats de verre risquent de blesser quelqu'un.10
Précautions
Équipement
Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne.
Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou poussiéreux.
Évitez tout contact entre des objets métalliques (aiguilles ou clés, par exemple) ou des saletés et les bornes ou la prise du chargeur.
Tout contact tel que précité risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou d'autres dégâts.
Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre d'une voiture.
Veillez, lors de l'utilisation de l'équipement, à respecter la capacité nominale de la prise de courant ou des accessoires de câblage.
Ne l'utilisez pas si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés ou si cette dernière n'est pas bien insérée dans la prise de courant.
Ne l'utilisez pas dans des endroits mal aérés.
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entraînant un risque d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier.
Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez les batteries/piles de l'appareil photo ou les batteries du chargeur de batterie, puis rangez l'appareil photo dans un endroit sûr.
Si vous laissez les batteries/piles dans l'appareil photo, vous risquez de l'endommager en cas de fuite.
Ne branchez pas les adaptateurs secteur compacts ou les chargeurs de batteries sur des périphériques tels que des transformateurs
électriques de voyage au risque d'occasionner un mauvais fonctionnement, une production excessive de chaleur, un incendie, une électrocution ou des blessures.11
Flash
Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre
(présence de poussières, de saleté ou de corps étrangers).
Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque vous prenez une photo.
Ce dernier pourrait être endommagé et émettre de la fumée ou des bruits.
L'accumulation de chaleur qui résulterait d'une telle utilisation pourrait l'endommager.
Évitez de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos successives.
Vous risquez de vous brûler.
Prévention des dysfonctionnements
Évitez les champs magnétiques puissants
Ne placez jamais l'appareil photo à proximité de moteurs
électriques ou de tout autre équipement générant des champs électromagnétiques puissants.
L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
Évitez les problèmes liés à la condensation
Lorsque l'équipement est transféré rapidement d'un endroit froid à un endroit chaud, pour éviter la formation de condensation, placez-le dans un sac plastique hermétique refermable et laissez-le s'adapter progressivement aux variations de température avant de le sortir du sac.
Les brusques variations de température imposées à l'équipement peuvent entraîner la formation de condensation (gouttelettes d'eau) sur ses surfaces internes et externes.
Si de la condensation se forme à l'intérieur de l'appareil photo
Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo.
Si vous continuez de l'utiliser, vous risquez de l'endommager. Retirez la carte mémoire et les batteries/piles ou l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et attendez que la condensation se soit complètement
évaporée avant de le réutiliser.12
Avant d'utiliser l'appareil photo - Opérations de base
Affichage nocturne
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres, l'appareil photo éclaircit automatiquement l'écran LCD en fonction de la luminosité du sujet*, ce qui permet de le cadrer plus facilement.
* Les mouvements du sujet apparaissent irréguliers sur l'écran LCD. L'image enregistrée n'est par contre pas affectée. La luminosité de l'image affichée sur l'écran et celle de l'image réellement enregistrée sont différentes.
Utilisation de l'écran LCD
1 Appuyez sur .
Le mode d'affichage change à chaque pression sur la touche, comme suit.
Les informations de prise de vue s'affichent pendant environ
6 secondes lors de la modification d'un paramètre, et ce, quel que soit le mode d'affichage sélectionné.
Le réglage de l'écran LCD (On ou Off) est conservé même après la mise hors tension de l'appareil photo.
L'écran LCD ne s'éteint pas en mode ( , ), ou .
L'écran LCD ne bascule pas vers l'affichage détaillé dans un affichage agrandi (p. 78), ni en mode de lecture d'index (p. 79).
Mode Lecture ( )
Aucune information
Standard
Détaillé
Mode de prise de vue ( )
Standard
(Aucune information)
Détaillé
(Affichage des informations)
Arrêt13
Avant d'utiliser l'appareil photo - Opérations de base
Informations sur la photo (mode de prise de vue)
*1 Apparaît même si l'écran LCD est réglé sur l'affichage Standard.
*2 Écran du PowerShot A640
Informations affichées sur l'écran LCD
Balance Blancs (p. 58)
Compression
(Photo) (p. 29)

Pixels d'enregistrement (p. 28, 40)
Mode Mesure (p. 55)
Mode drive
(p. 33, Guide en bref p. 18)
(Rouge)*
1
Avertissement de bougé de l'appareil photo (p. 14)
Mes couleurs (p. 61)
*
1
*
1
*
1
*
1
*
1
*
1
Vitesse ISO (p. 69)
Nb im./sec. (vidéos) (p. 40)
Correction d'exposition au flash/Puiss. Flash (p. 70)
Mode de prise de vue
(Guide en bref p. 11 – 13)
(p. 64) (p. 41)
*
1
*
1
*
1
*
1
(p. 37)
(p. 43 – 46)
Enreg.*
1
Enregistrement vidéo (p. 37)
Rotation auto (p. 73)
Flash (Guide en bref p. 15)
Réduction yeux rouges
(Guide en bref p. 16)
*
1
Cadre de mesure spot (p. 55)
*
1
Zone AF (p. 47)
*
1
Batterie faible (p. 112)
··· *
1
Correction d'exposition (p. 57)
• Images fixes : prises de vue enregistrables
• Vidéos : temps restant/temps écoulé
*
1
Macro (Guide en bref p. 17)
Quadrillage*
1
(p. 36)
Vitesse d'obturation*
1
(p. 43, 46)
Valeur d'ouverture*
1
(p. 45 – 46)
*
1
Mise au point manuelle (p. 51)
Mém. AF (p. 50)
*
1
Créer dossier (p. 74)
Enr. Réglage (p. 72)
Guides 3:2 (p. 36)

Mem. Expo (p. 52)
Mémorisation d'exposition au flash (p. 54)
Téléconvertisseur numérique*
1
(p. 30)
Coefficient du zoom*
1
*
2
(p. 30)14
Informations sur la lecture (Mode Lecture)
Standard
Si le témoin est orange clignotant et que l'icône d'avertissement de bougé de l'appareil photo apparaît, cela signifie qu'une vitesse d'obturation lente peut avoir été sélectionnée en raison de l'éclairage insuffisant. Augmentez la vitesse ISO (p. 69) ou sélectionnez un réglage autre que (flash désactivé), ou fixez l'appareil photo sur un trépied ou un autre dispositif.
État de protection (p. 89)
Son au format WAVE (p. 87)
Date/heure de prise de vue
Numéro de l'image affichée
Nombre total d'images
Numéro de dossier-Numéro de fichier

Compression (images fixes) (p. 29)
Pixels d'enregistrement (Images fixes) (p. 28)

Vidéo (p. 81)15
Avant d'utiliser l'appareil photo - Opérations de base
Détaillé
* Apparaît pour les images prises en mode de prise de vue Couleur contrastée ou Permuter couleur.
Les informations suivantes peuvent aussi être affichées avec certaines images.
Un fichier son d'un format autre que le format WAVE est joint ou le format de fichier n'est pas reconnu
Image JPEG non conforme aux normes DCF (Système de format de fichiers propriétaire) (p. 128)
Image RAW
Type de données non reconnu
Histogramme

Mode Mesure (p. 55)
···
Valeur d'ouverture (p. 57)

Vitesse ISO (p. 69)
Valeur d'ouverture (p. 45 – 46)
Vitesse d'obturation (p. 43, 46)
Balance Blancs (p. 58)
Puiss. Flash (p. 70)
··· Correction d'exposition du flash (p. 70)
*

*
Mes couleurs (p. 61)
Mise au point manuelle (p. 51)
Mém. AF (p. 50)
Macro (Guide en bref p. 17)
Pixels d'enregistrement (Photo) (p. 28)
Mode de prise de vue
(Guide en bref p. 11 – 13)
(p. 41) (p. 37)
(p. 43 – 46)
Pixels d'enregistrement/
Nb im./sec. (vidéos) (p. 40)
Durée (vidéos) (p. 37)
Mes couleurs (lecture) (p. 85)
Taille de fichier (p. 133)
Image avec effet Mes couleurs (p. 85)16
Pour économiser les batteries/piles lors des prises de vue, il est possible d'utiliser le viseur et de désactiver l'écran LCD (p. 12).
Il est possible que les informations relatives aux images prises sur d'autres appareils photo ne s'affichent pas correctement.
Avertissement contre le risque de surexposition
Dans les cas suivants, les parties surexposées de l'image clignotent.
- Lors de l'affichage d'une image sur l'écran LCD immédiatement après sa prise (affichage des informations)
- Lors de l'utilisation de l'affichage détaillé en mode Lecture
Fonction Histogramme
L'histogramme est un graphique qui vous permet d'évaluer la luminosité de vos clichés. Plus la tendance est à gauche, plus l'image est sombre.
Plus la tendance est à droite, plus l'image est claire.
Si l'image est trop sombre, réglez la correction d'exposition sur une valeur positive. De la même manière, si l'image est trop claire, réglez la correction d'exposition sur une valeur négative (p. 57).
Utilisation du viseur
Exemples d'histogramme
Image équilibrée Image sombre Image claire
Montre le centre de l'image
Viseur17
Avant d'utiliser l'appareil photo - Opérations de base
Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (Mode
éco). Il est mis hors tension dans les cas décrits ci-dessous. Appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF pour restaurer l'alimentation.
* Ce délai peut être modifié.
Fonction Mode éco
Mode de prise de vue
Se met hors tension environ 3 minutes après le dernier accès à une commande de l'appareil photo. L'écran
LCD s'éteint automatiquement 1 minute* après le dernier accès à une commande, même si la fonction
[Extinction auto] est en position [Arrêt]. Appuyez sur une touche autre que ON/OFF ou modifiez l'orientation de l'appareil photo pour rallumer l'écran LCD.
Mode Lecture
En cas de connexion à une imprimante
Se met hors tension environ 5 minutes après le dernier accès à une commande de l'appareil photo.
La fonction Mode éco ne s'active pas pendant un défilement automatique ou lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur.
Il est possible de modifier les paramètres de la fonction Mode
éco (p. 23).18
Les menus sont utilisés pour définir les paramètres de prise de vue, de lecture et d'impression, ainsi que divers paramètres de l'appareil photo tels que la date/l'heure et le signal sonore électronique. Les menus suivants sont disponibles.
Menu FUNC.
Menus Enreg., Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profil
Menu FUNC.
Permet de régler de nombreuses fonctions généralement utilisées lors de la prise de vue. a Positionnez le sélecteur de mode sur (Prise de vue).b Appuyez sur la touche FUNC./SET.c Utilisez la touche ou pour sélectionner un élément de menu.
• Il peut arriver que certains éléments ne soient pas disponibles dans certains modes de prise de vue. d Utilisez la touche ou pour sélectionner une opti

TXT / PDF

Available 10 files for PowerShot A630 View all >
HelpDrivers Since March 2000