Canon PowerShot A550 Download Drivers

Vor der Verwendung der
Kamera
Aufnahme
Wiedergabe/Löschen
Druckeinstellungen/
Übertragungseinstellungen
Fehlersuche
Liste der Meldungen
Anhänge
Erweitertes
DEUTSCH
Benutzerhandbuch
In diesem Handbuch werden Kamerafunktionen und Vorgehensweisen detailliert beschrieben.Grundlegende Funktionen
Aufnahme
Verringern der Verwacklungsgefahr und der Gefahr von verschwommenen Motiven bei Aufnahmen mit einer hohen
ISO-Empfindlichkeit
Automatisches Anpassen von Aufnahmeeinstellungen an bestimmte Bedingungen
Automatisches Erkennen der Kameraausrichtung durch einen intelligenten Ausrichtungssensor
Wiedergabe
Wiedergabe von
Filmaufnahmen mit Tonspur
Automatische Wiedergabe mithilfe der Funktion auto.
Wiederg.
Bearbeiten
Aufzeichnen von
Tonaufnahmen für
Stehbilder
Drucken
Einfacher Druck mit der
Taste Print/Share
Unterstützung auch anderer
PictBridge-kompatibler
Drucker neben Canon-
Druckern
Verwendung aufgezeichneter Bilder
Mühelose Übertragung auf einen Computer mit der Taste Print/
Share1
In dieser Anleitung verwendete Konventionen
Anhand der Symbole, die neben oder unter den Titeln angezeigt werden, erkennen Sie, in welchen Aufnahmemodi das Verfahren verwendet werden kann.: Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die sich auf die Funktionsweise der Kamera auswirken können.: Dieses Symbol kennzeichnet weitergehende Themen zur
Ergänzung der grundlegenden Informationen.
Diese Kamera unterstützt SD Speicherkarten,
SDHC Speicherkarten und MultiMediaCards. Diese
Kartentypen werden in diesem Handbuch einheitlich als Speicherkarten bezeichnet.
Es wird empfohlen, nur Originalzubehör von Canon zu verwenden.
Dieses Produkt wurde konzipiert, um zusammen mit
Originalzubehör von Canon optimale Ergebnisse zu bieten.
Canon übernimmt keine Gewährleistung für Schäden an diesem
Produkt oder Unfälle, etwa durch Brandentwicklung oder andere
Ursachen, die durch eine Fehlfunktion von Zubehörteilen, die nicht von Canon stammen, entstehen (z. B. Auslaufen und/oder
Explosion eines Akkus). Beachten Sie, dass diese Garantie nicht für Reparaturen gilt, die aufgrund einer Fehlfunktion eines nicht von Canon hergestellten Zubehörteiles erforderlich werden.
Ungeachtet dessen können Sie Reparaturen anfordern, für die jedoch in derartigen Fällen Kosten anfallen.
• Nicht zur Verfügung stehende Aufnahmemodi werden grau dargestellt.
Postkartenmodus
Aufnahmemodus
Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 117).
Aufnahmemodus/ Wiedergabemodus2
Inhalt
Listen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet.
Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vermeiden von Fehlfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Verwenden des LCD-Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Auf dem LCD-Monitor angezeigte Informationen . . . . . . . . . .13
Verwenden des Suchers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Stromsparfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Menüs und Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Die Menüübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte. . . . . . . .24
Formatieren von Speicherkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ändern der Aufnahmepixel und Kompression (Stehbilder) . . . . . 26
Verwenden des Digitalzooms/ Digital-Telekonverters . . . . . .28
Reihenaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Postkartenmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Einbetten des Datums in die Bilddaten. . . . . . . . . . . . . . . .33
Einstellen der Überlagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Filmaufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Auswahl des AF-Rahmens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Aufnehmen von schwer fokussierbaren Objekten
(Schärfenspeicher, AF-Speicherung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Speichern der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung). . . .42
Fixieren der Blitzbelichtungseinstellung (FE-
Blitzbelichtungsspeicherung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Wechseln zwischen Messverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Einstellen der Belichtungskorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Aufnehmen im Modus Langzeitbel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
In dieser Anleitung verwendete Konventionen . . . . . . . . 1
Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende
Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Einstellen des Farbtons (Weißabgleich) . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Aufnahmen in einem My Colors-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Anpassen der ISO-Empfindl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Einstellen der Funktion Autom. Drehen . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Anlegen eines Zielspeicherorts für Bilder (Ordner). . . . . . . . 54
Zurücksetzen der Dateinummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Vergrößern von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Anzeige von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige) . 59
Springen zu Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Anzeigen von Filmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Drehen der angezeigten Bilder in der Anzeige . . . . . . . . . . . 63
Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern . . . . . . . . . . . . . . 64
Automatische Wiedergabe (auto. Wiederg.) . . . . . . . . . . . . . 65
Schützen von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Übertragen von Bildern auf einen Computer. . . . . . . . . . . . . 67
Löschen aller Bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Festlegen der DPOF-Druckeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . 69
Festlegen der DPOF-Übertragungseinstellungen. . . . . . . . . 74
Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Bei eingeschalteter Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
LCD-Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Aufnehmen von Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Wiedergabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Akkus/Batterien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ausgabe auf dem Fernseher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Drucken auf einem Direktdruck-kompatiblen Drucker. . . . . . 86
Wiedergabe/Löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen . . . . . .69
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Liste der Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .874
Umgang mit Akkus/Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Umgang mit der Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Verwenden der Netzadapter und Ladegeräte (separat erhältlich) . . 95
Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich) . .99
Austauschen der Speicherbatterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Kamerapflege und -wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Anhänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen . . . . 1175
Sicherheitsvorkehrungen
Testaufnahmen
Es wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger
Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu machen, um sicherzustellen, dass die Kamera funktioniert und Sie die Kamera ordnungsgemäß bedienen können.
Beachten Sie, dass Canon, dessen Tochterfirmen, angegliederte
Unternehmen und Händler keine Haftung für Folgeschäden
übernehmen, die aus der Fehlfunktion einer Kamera oder eines
Zubehörteils (z. B. einer SD Speicherkarte) herrühren und die dazu führen, dass ein Bild entweder gar nicht oder in einem nicht maschinenlesbaren Format gespeichert wird.
Warnung vor Urheberrechtsverletzungen
Beachten Sie, dass Digitalkameras von Canon zum persönlichen
Gebrauch bestimmt sind und niemals in einer Weise verwendet werden dürfen, die gegen nationale oder internationale
Urheberrechtsgesetze und -bestimmungen verstößt oder diesen zuwiderläuft. Beachten Sie auch, dass das Kopieren von Bildern aus Vorträgen, Ausstellungen oder gewerblichen Objekten mithilfe einer Kamera oder anderer Geräte unter bestimmten Umständen
Urheberrechten oder anderen gesetzlich verankerten Rechten zuwiderläuft, auch wenn das Bild nur zum persönlichen Gebrauch aufgenommen wird.
Garantieeinschränkungen
Informationen zu den Garantiebestimmungen für Ihre Kamera finden Sie in der mitgelieferten Canon EWS-Broschüre (European
Warranty System).
Kontaktinformationen zum Canon-Kundendienst finden Sie auf der Rückseite der EWS-Broschüre (European Warranty
System).
Wichtige Hinweise6
Videoformat
Stellen Sie das Videosignalformat der Kamera vor der Verwendung mit einem TV-Bildschirm auf das in Ihrer Region übliche Format ein (S. 67).
Sprache
Informationen zum Ändern der Sprache finden Sie im
Benutzerhandbuch – Grundlagen (S. 8).
Lesen Sie sich vor Verwendung der Kamera die im Folgenden sowie im Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen“ im Benutzerhandbuch
– Grundlagen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gut durch.
Achten Sie stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäß bedient wird.
Die auf den folgenden Seiten beschriebenen
Sicherheitsvorkehrungen sollen die sichere und korrekte
Bedienung der Kamera und der dazugehörenden Zusatzgeräte ermöglichen und verhindern, dass Sie selbst oder andere
Personen zu Schaden kommen oder Sachschäden entstehen.
Der Begriff „Geräte“ bezieht sich auf die Kamera, die Akkus/
Batterien, das Akkuladegerät (separat erhältlich) und den
Kompakt-Netzadapter (separat erhältlich).
Temperatur des Kameragehäuses
Wenn Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum nutzen, kann das Gehäuse der Kamera sehr warm werden. Beachten
Sie dies, und gehen Sie entsprechend vorsichtig vor, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum in Betrieb haben.
Info zum LCD-Monitor
Der LCD-Monitor wird mittels hochpräziser Produktionstechniken hergestellt. Mehr als 99,99 % der Pixel funktionieren gemäß ihrer Spezifikation. Weniger als 0,01 % aller Pixel können mitunter versehentlich aufleuchten oder als rote oder schwarze
Punkte erscheinen. Dies hat keinerlei Auswirkungen auf die aufgenommenen Bilder und stellt keine Fehlfunktion dar.
Sicherheitsvorkehrungen7
Warnhinweise
Sachschäden
Richten Sie die Kamera beim Aufnehmen nicht direkt in die
Sonne oder in andere intensive Lichtquellen.
Dieses könnte zu Schäden am CCD-Sensor der Kamera oder
Ihren Augen führen.
Bewahren Sie die Geräte für Kinder und Kleinkinder unzugänglich auf.
• Handschlaufe: Des Weiteren besteht Erstickungsgefahr, wenn ein Kind sich die Handschlaufe um den Hals legt.
• Speicherkarte: Sie könnte verschluckt werden. Sollte dies passieren, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Versuchen Sie niemals, Geräte oder Geräteteile zu zerlegen oder zu verändern, wenn dies nicht ausdrücklich in der vorliegenden Anleitung beschrieben ist.
Zur Vermeidung elektrischer Schläge mit hoher Spannung dürfen Sie die Komponenten des Blitzes einer beschädigten
Kamera niemals berühren.
Legen Sie die Kamera beim Auftreten von Rauch oder schädlichen Dämpfen unverzüglich beiseite.
Tauchen Sie die Geräte niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, und vermeiden Sie jeden Kontakt damit.
Wenn das Äußere der Kamera mit Flüssigkeit oder
Meeresluft in Berührung kommt, trocknen Sie es mit einem weichen, saugfähigen Tuch.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen
Schlags. Schalten Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie die
Akkus/Batterien heraus, oder ziehen Sie das Kabel des
Akkuladegeräts oder Kompakt-Netzadapters aus der Steckdose.
Wenden Sie sich an Ihren Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon-Kundendienst.8
Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündbare Substanzen dürfen zur Reinigung bzw. Wartung der Geräte nicht verwendet werden.
Zerschneiden, beschädigen und modifizieren Sie niemals das Kabel des Netzteils, und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Verwenden Sie nur empfohlene Zubehörteile für die
Stromversorgung.
Ziehen Sie das Netzkabel regelmäßig aus der Steckdose, und entfernen Sie Schmutz und Staub, der sich auf dem Stecker, dem Äußeren der Steckdose und der näheren Umgebung angesammelt hat.
Berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen oder feuchten Händen.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags.
Akkus/Batterien
Halten Sie Akkus/Batterien von Hitzequellen und offenem Feuer fern.
Akkus/Batterien dürfen nicht in Wasser oder Salzwasser getaucht werden.
Versuchen Sie niemals, Akkus/Batterien zu zerlegen, Hitze auszusetzen oder anderen Änderungen zu unterziehen.
Lassen Sie Akkus/Batterien möglichst nicht fallen, und vermeiden
Sie Stöße und Schläge, die deren Gehäuse beschädigen könnten.
Verwenden Sie nur empfohlene Akkus/Batterien und Zubehörteile.
Die Verwendung von nicht ausdrücklich für diese Geräte zugelassenen
Akkus/Batterien kann zu Explosionen oder zum Leckwerden führen und Brände, Verletzungen oder Beschädigungen der Umgebung zur
Folge haben. Falls ein Akku/eine Batterie ausläuft und Augen, Mund,
Haut oder Kleidung mit den ausgetretenen Substanzen in Berührung kommen, betroffene Stelle unverzüglich mit Wasser abspülen und einen Arzt aufsuchen.
Trennen Sie das Akkuladegerät und den Kompakt-Netzadapter nach dem Aufladen und bei Nichtgebrauch sowohl von der
Kamera als auch von der Steckdose, um Brände und andere
Gefahren zu vermeiden.
Während das Akkuladegerät in Betrieb ist, darf es nicht mit
Gegenständen (Tischdecke, Teppich, Bettwäsche, Kissen usw.) bedeckt werden.
Wenn die Geräte über einen langen Zeitraum eingesteckt bleiben, könnten sie überhitzen, sich verziehen oder in Brand geraten.9
Laden Sie NiMH-Akkus des Typs AA von Canon nur mit dem angegebenen Akkuladegerät auf.
Der Kompakt-Netzadapter wurde ausschließlich für die
Verwendung mit diesem Gerät entwickelt. Verwenden Sie ihn nicht mit anderen Produkten.
Es besteht die Gefahr von Überhitzung und Verformung, wodurch
Brände und elektrische Schläge ausgelöst werden können.
Vor dem Entsorgen von Akkus/Batterien sollten Sie die
Kontakte mit Klebestreifen oder sonstigem Isoliermaterial abkleben, damit diese nicht mit anderen Gegenständen in direkte Berührung geraten.
Eine Berührung mit Metallgegenständen in Müllbehältern kann zu
Bränden und Explosionen führen.
Sonstiges
Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von
Menschen oder Tieren aus. Das intensive Blitzlicht kann zu
Augenschäden führen.
Halten Sie bei Verwendung des Blitzes besonders zu Säuglingen und Kleinkindern einen Abstand von mindestens einem Meter ein.
Halten Sie Gegenstände, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren (z. B. Kreditkarten), vom Lautsprecher der
Kamera fern.
Bei diesen Gegenständen kann andernfalls Datenverlust auftreten, oder sie können funktionsunfähig werden.10
Vorsicht
Sachschäden
Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte stößt bzw. starken Erschütterungen ausgesetzt wird, die zu
Verletzungen führen oder das Gerät beschädigen können.
Lagern Sie die Geräte nicht an feuchten oder staubigen Orten.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände (z. B. Nägel oder Schlüssel) oder Schmutz mit den Kontakten oder dem
Stecker des Ladegeräts in Berührung kommen.
Andernfalls besteht die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen oder anderen Schäden.
Verwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten, die starker
Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind, z. B. auf dem Armaturenbrett oder im Kofferraum eines Autos.
Verwenden Sie die Geräte nicht in einer Weise, bei der die
Nennkapazität der Steckdose oder Kabel überschritten wird.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzstecker in einwandfreiem Zustand sind und dass der Netzstecker vollständig in die Steckdose eingesteckt ist.
Verwenden Sie die Geräte nicht an Orten mit schlechter Belüftung.
Die voranstehend genannten Bedingungen können zu Undichtigkeiten,
Überhitzung oder Explosion führen und somit Brände, Verbrennungen und andere Verletzungen verursachen. Hohe Temperaturen können außerdem zu einer Verformung des Gehäuses führen.
Wenn Sie die Kamera für längere Zeit nicht verwenden, entfernen
Sie die Akkus/Batterien aus der Kamera bzw. dem Akkuladegerät, und lagern Sie die Geräte an einem sicheren Ort.
Wenn die Akkus/Batterien in der Kamera verbleiben, können Schäden durch Auslaufen verursacht werden.
Schließen Sie Kompakt-Netzadapter oder Akkuladegeräte niemals an Geräte wie Spannungswandler an (z. B. auf
Auslandreisen), da dies zu Fehlfunktionen, übermäßiger
Wärmeentwicklung, Feuer, einem elektrischem Schlag oder
Verletzungen führen kann.11
Blitz
Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch
Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist.
Achten Sie während der Aufnahme eines Bilds darauf, dass der Blitz nicht von Ihren Fingern oder einem Kleidungsstück verdeckt wird.
Der Blitz kann dadurch beschädigt werden und Geräusche oder Rauch entwickeln. Die entstehende Hitze könnte den Blitz beschädigen.
Berühren Sie außerdem niemals die Oberfläche des Blitzes, nachdem Sie kurz hintereinander mehrere Bilder aufgenommen haben.
Dies kann zu Verbrennungen führen.
Vermeiden von Fehlfunktionen
Meiden Sie starke Magnetfelder
Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Geräten fern, die starke elektromagnetische Felder erzeugen.
Starke Magnetfelder können Fehlfunktionen verursachen oder gespeicherte Bilddaten beschädigen.
Vermeiden Sie die Bildung von Kondenswasser
Wenn Sie die Geräte zwischen Orten mit sehr unterschiedlichen
Temperaturen transportieren, können Sie Kondenswasserbildung vermeiden, indem Sie sie in einen luftdicht verschließbaren
Plastikbeutel legen und vor der Herausnahme Gelegenheit zur
Temperaturanpassung geben.
Wenn die Geräte innerhalb kurzer Zeit starken Temperaturschwankungen ausgesetzt werden, kann sich am Gehäuse und im Geräteinneren
Kondenswasser (Wassertropfen) bilden.
Bei Kondenswasserbildung im Inneren der Kamera
Verwenden Sie die Kamera nicht mehr.
Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. Entfernen Sie die
Speicherkarte und die Akkus/Batterien bzw. das Kabel des Kompakt-
Netzadapters von der Kamera, und warten Sie mit der Inbetriebnahme der Kamera, bis die Feuchtigkeit vollständig verdunstet ist.12
Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen
Nachtanzeige
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen wird die Helligkeit des
LCD-Monitors von der Kamera automatisch der Helligkeit des
Motivs* angepasst und somit die Fokussierung auf das Motiv erleichtert.
* Möglicherweise sind Rauscheffekte sichtbar, und die Bewegungen des
Motivs erscheinen unter Umständen auf dem LCD-Monitor unregelmäßig.
Dies hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgenommene Bild. Die
Helligkeit des im LCD-Monitor angezeigten Bilds und die des tatsächlich aufgezeichneten Bilds sind unterschiedlich.
Verwenden des LCD-Monitors
1 Drücken Sie .
Bei jedem weiteren Drücken wird der Anzeigemodus wie folgt geändert.
Die Aufnahmeinformationen werden ungefähr 6 Sekunden lang angezeigt, wenn eine Einstellung geändert wird. Der ausgewählte Anzeigemodus hat darauf keinen Einfluss.
Die Ein-/Aus-Einstellung für den LCD-Monitor bleibt auch nach dem Ausschalten der Kamera erhalten.
Im Modus wird der LCD-Monitor nicht ausgeschaltet.
In der Übersichtsanzeige wechselt der LCD-Monitor nicht in die Detailanzeige (S. 59).
Wiedergabemodus ( )
Keine Informationen
Standard
Detail
Aufnahmemodus ( )
Standard
(Keine Informationen)
Detail
(Informationsanzeige)
Aus13
Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen
Aufnahmeinformationen (Aufnahmemodus)
Auf dem LCD-Monitor angezeigte Informationen
Weißabgleich (S. 47)
Kompression
(Stehbild) (S. 27)
Aufnahmepixel (Seiten 26, 38)
Messverfahren (S. 43)
Auslösemodus
(S. 31, Benutzerhandbuch –
Grundlagen S. 17)
(Rot)*
2
Verwacklungswarnung
(S. 14)
My Colors (S. 49)
··· *
1
ISO-Empfindlichkeit
(S. 52)
Bildfrequenz (Filme) (S. 38)
Aufnahmemodus
(Benutzerhandbuch –
Grundlagen Seiten 11 – 13)
(S. 35)
REC Filmaufnahme (S. 35)
Autom. Drehen (S. 53)
Blitzgerät (Benutzerhandbuch -
Grundlagen S. 14)
Rahmen für Spotmessfeld (S. 44)
AF-Rahmen (S. 39)
Akku/Batterie erschöpft (S. 91)
···
Belichtungskorrektur (S. 44)
··· Langzeitbelichtungsmodus
(S. 45)
• Fotos: Aufnehmbare Bilder
• Movies: Verbleibende
Zeit/abgelaufene Zeit
Makro (Benutzerhandbuch –
Grundlagen S. 16)
Gitternetz (S. 34)
Vergrößerung (S. 28)
Blitz*
2
/
Verschlusszeit*
1
(S. 104)/
Blendenwert*
1
AF-Speicherung (S. 41)
Ordner anlegen (S. 54)
3:2 Linien (S. 34)
Digital-Telekonverter (S. 28)
AE-Speicherung (S. 42)
FE-Blitzbelichtungsspeicherung
(S. 43)
Optimaler maximaler Zoom
(S. 28)
*1 Wird angezeigt, wenn der Auslöser angetippt wird. Bei Verwendung des Blitzes werden von der Kamera automatisch die optimalen Einstellungen gewählt. Daher können die in den Aufnahmeinformationen angezeigten Einstellungen von den tatsächlichen Einstellungen abweichen.
*2 Wird angezeigt, wenn der Auslöser angetippt wird.
Belichtungskorrekturbalken
(Film) (S. 37)14
Wiedergabeinformationen
(Wiedergabemodus)
Standard
Wenn die Kontrollleuchte orange blinkt und das
Kameraverwacklungssymbol angezeigt wird, weist dies darauf hin, dass das vorhandene Licht nicht ausreicht und eine längere Verschlusszeit ausgewählt wird. Machen Sie
Aufnahmen mit folgenden Einstellungen.
- Stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein (S. 52).
- Wählen Sie eine andere Einstellung als (Blitz aus).
- Verwenden Sie ein Stativ oder ein anderes Hilfsmittel.
Schutzstatus (S. 66)
WAVE-Klangformat (S. 64)
Aufnahmedatum und -uhrzeit
Nummer des angezeigten Bilds
Gesamtzahl der Bilder
Ordnernummer-Dateinummer

Kompression (Stehbilder) (S. 27)

Aufnahmepixel (Stehbilder) (S. 26)

Movie (S. 61)15
Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen
Detail
Bei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden
Zusatzinformationen angezeigt.
An das Bild ist eine Tondatei in einem anderen Format als
WAVE angehängt, oder das Dateiformat ist unbekannt.
JPEG-Bild, das nicht dem Standard Entwurfsregel für
Kameradateisysteme entspricht. (S. 105)
Mit RAW komprimiertes Bild
Unbekannter Datentyp
Informationen für mit anderen Kameras aufgenommene Bilder werden möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Histogramm (S. 16)
Messverfahren (S. 43)
···
Belichtungskorrektur (S. 44)
ISO-Empfindl. (S. 52)
Blendenwert
Verschlusszeit (S. 104)
Weißabgleich (S. 47)
Makro (Benutzerhandbuch –
Grundlagen S. 16)
Aufnahmepixel (Stehbild) (S. 26)
Aufnahmemodus
(Benutzerhandbuch –
Grundlagen Seiten 11 – 13)
Aufnahmepixel/Bildfrequenz
(Filmaufnahmen) (S. 38)
Filmlänge (Filme) (S. 38)
My Colors (S. 49)16
Während der Aufnahme können Sie Strom sparen, indem Sie ausschließlich den Sucher (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 2) verwenden und den LCD-Monitor ausschalten (S. 12).
Histogrammfunktion
Auf dem Histogramm können Sie die Helligkeitsverteilung des
Bilds überprüfen. Das Bild ist umso dunkler, je weiter die
Verteilungskurve nach links tendiert. Das Bild ist umso heller, je weiter die Verteilungskurve nach rechts tendiert.
Wenn das Bild zu dunkel ist, stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein. Wenn das Bild dagegen zu hell ist, wählen
Sie einen negativen Wert für die Belichtungskorrektur (S. 44).
Verwenden des Suchers
Beispielhistogramme
Ausgeglichenes Bild Dunkles Bild Helles Bild
Zeigt die Mitte des Bilds
Sucher17
Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen
Diese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion. Unter folgenden Bedingungen wird die Stromversorgung abgeschaltet.
Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um sie wieder zu aktivieren.
* Diese Zeiteinstellung kann geändert werden.
Stromsparfunktion
Aufnahmemodus Abschaltung, wenn ungefähr 3 Minuten lang kein Bedienelement der Kamera betätigt wird.
Der LCD-Monitor schaltet sich 1 Minute* nach dem letzten Zugriff auf eine der Kamerafunktionen automatisch aus, auch wenn die Funktion
[auto.Abschalt] auf [Aus] gestellt ist. Drücken
Sie eine beliebige Taste außer der Taste ON/
OFF, oder ändern Sie die Ausrichtung der
Kamera, um den LCD-Monitor wieder einzuschalten.
Wiedergabemodusbei Verbindung mit einem Drucker
Abschaltung, wenn ungefähr 5 Minuten lang kein Bedienelement der Kamera betätigt wird.
Die Stromsparfunktion wird nicht aktiviert, während eine
Diaschau (Automatische Wiedergabe) läuft oder die
Kamera an einen Computer angeschlossen ist.
Die Einstellungen für die Stromsparfunktion können geändert werden (S. 23).18
Menüs werden zum Ändern von Aufnahme-, Wiedergabe- und
Druckeinstellungen sowie anderer Kameraeinstellungen wie Datum/
Uhrzeit oder Signaltöne verwendet.
Menü FUNC.
Aufnahme-Menü, Wiedergabe-Menü, Druck Menü und Menü
Einstellungen
Menü FUNC.
In diesem Menü können die meisten Aufnahmefunktionen festgelegt werden.aStellen Sie das Modus-Wahlrad auf den Aufnahmemodus, den Sie verwenden möchten.b Drücken Sie die Taste FUNC./SET.c Wählen Sie mit der Taste oder einen Menüeintrag aus.
• Einige Einträge stehen möglicherweise nicht in allen Aufnahmemodi zur Verfügung.d Wählen Sie mit der Taste oder eine Option für den
Menüeintrag.
• Bei einigen Optionen können Sie mit der Taste MENU weitere
Optionen auswählen.
• Nach der Auswahl einer Option können Sie den Auslöser drücken, um sofort aufzunehmen. e Drücken Sie die Taste FUNC./SET.
Menüs und Einstellungena bcde
• Dieses Beispiel bezieht sich auf das Menü FUNC. im Modus .19
Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen
Aufnahme-Menü, Wiedergabe-Menü, Druck
Menü und Menü Einstellungen
Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für Aufnahmen,
Wiedergabe bzw. Drucken festgelegt werden.aDrücken Sie die Taste MENU.bWechseln Sie mit der Taste oder zwischen Menüs.
• Sie können auch mit dem Zoom-Regler zwischen Menüs wechseln.cWählen Sie mit der Taste oder einen Menüeintrag aus.
• Einige Einträge stehen möglicherweise nicht in allen
Aufnahmemodi zur Verfügung.dWählen Sie mit der Taste oder eine Option aus.
• Menüeinträge mit drei Punkten (...) können erst eingestellt werden, nachdem das nächste Menü durch Drücken der Taste
FUNC./SET aufgerufen wurde.
Drücken Sie die Taste FUNC./SET noch einmal, um die
Einstellung zu bestätigen.eDrücken Sie die Taste MENU.bc d
Aufnahme-Menü
Sie können mit der Taste oder
zwischen den
Menüs wechseln, wenn dieser Teil ausgewählt ist.
Menü Einstellungen
• Dieses Beispiel bezieht sich auf das Aufnahme-Menü im Modus .
• Im Wiedergabe-Modus wird das Wiedergabe-Menü, das Druck
Menü und das Menü Einstellungen angezeigt.ae20
Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 117).
Menü FUNC.
Die nachstehenden Symbole geben die Standardeinstellungen an.
Die Menüübersicht
Menüeintrag Siehe Seite
Spezialszene Benutzerhandbuch
– Grundlagen S. 12
Filmaufnahmemodus S. 35
Belichtungskorrektur S. 44
Langzeitbelichtungsmodus S. 45
Weißabgleich S. 47
My Colors S. 49
Messverfahren S. 43
Kompression (Stehbild) S. 26
Bildfrequenz (Movie) S. 38
Aufnahmepixel (Stehbild) S. 26
Aufnahmepixel (Movie) S. 3821
Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen
Aufnahme-Menü ( )
*Standardeinstellung
*1 Die Standardeinstellung ist 3 Aufnahmen.
Wiedergabe-Menü ( ) Druck Menü ( )
Menüeintrag Optionen
Zusammenfassung/
Referenzseite
AiAF An*/Aus S. 39
Digitalzoom S. 28
(Stehbild) Standard*/Aus/1,5x/1,9x
(Filme) Standard*/Aus
(Im Standardfilmmodus)
Langzeitsyncr. An/Aus* Benutzerhandbuch –
Grundlagen S. 15
R.Augen Red. An*/Aus Benutzerhandbuch –
Grundlagen S. 15
Selbstauslöser */ / Benutzerhandbuch –
Grundlagen S. 17
(Custom) Vorlauf: 0 - 10*, 15, 20, 30 Sek.
Aufnahmen: 1 - 10*
1
AF-Hilfslicht An*/Aus –
Rückblick Aus/2* - 10/Sekunden/Halten Benutzerhandbuch –
Grundlagen S. 10
Überlagerung S. 34
(Stehbild) Aus*/Gitternetz/3:2 Linien/Beide
(Filme) Aus*/Gitternetz
Datum Aufdruck Aus*/Datum/Datum & Zeit S. 33
Menüeintrag Siehe Seite
auto. Wiederg. S. 65
Tonaufnahme S. 64
Schützen S. 66
Rotieren S. 63
Alle löschen S. 68
Druckfolge S. 74
Menüeintrag Siehe Seite
Drucken
S. 69
Wahl Bilder &
Anzahl
Auswahl aller
Bilder
Auswahl löschen
Druckeinstellungen22
Menü Einstellungen ( )
*Standardeinstellung
Menüeintrag Optionen
Zusammenfassung/
Referenzseite
Stummschaltung An/Aus
*
Setzen Sie diese Einstellung auf [An], um alle Signaltöne außer Warntönen stumm zu schalten (Benutzerhandbuch –
Grundlagen S. 9).
Lautstärke Aus/1/2*/3/4/5 Regelt die Lautstärke

TXT / PDF

Available 19 files for PowerShot A550 View all >
HelpDrivers Since March 2000