Canon LEGRIA HF R406 Download Manual

CEL-SU2SA2M0
Videokamera HD
HD videokamera
HD kamera
Kamera wideo HD:98
© CANON INC. 2013
Informacje o lokalnym biurze Canon znalezc mozna na karcie gwarancyjnej lub na stroniewww.canon-europe.com/Support
Produkt i powiazana gwarancja dostarczane sa na terenie Europy przez Canon Europa N.V.
W celu uzyskania pomocy dotyczacej oprogramowania ?rmy PIXELA nalezy skontaktowac sie z dzialem obslugi klienta ?rmy PIXELA (szczególowe informacje mozna znalezc w Podreczniku startowym oprogramowania ?rmy PIXELA).
A helyi Canon-iroda elérhetoségét lásd a garancialevélen vagy a www.canon-europe.com/Support címen
A terméket és a kapcsolódó garanciát az európai országokban a Canon Europa N.V. biztosítja.
A mellékelt PIXELA szoftver használatával kapcsolatban segítséget a PIXELA ügyféltámogatáson kaphat (részletek a PIXELA szoftver Kezdo útmutató hátsó fedolapján).
Informace o vaší místní kancelári Canon naleznete v zárucním listu nebo na webuwww.canon-europe.com/Support
Výrobek a príslušná záruka jsou v evropských zemích poskytovány spolecností Canon Europa N.V.
V prípade potreby volejte ohledne dodaného softwaru PIXELA zákaznickou podporu spolecnosti
PIXELA (viz zadní prebal Pruvodce spuštením pro software PIXELA).
Informácie o zastúpení spolocnosti Canon vo vašej krajine nájdete v zárucnom liste alebo na stránke www.canon-europe.com/Support
Produkt a príslušná záruka sú v európskych krajinách poskytované spolocnostou
Canon Europa N.V.
Ak potrebujete podporu k dodanému softvéru PIXELA, telefonicky sa obrátte na zákaznícky servis PIXELA (podrobnosti nájdete na zadnej strane obálky Inštalacnej prírucky k softvéru PIXELA.
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlandswww.canon-europa.com
2
Wazne informacje dotyczace uzytkowania
OSTRZEZENIE O PRAWACH AUTORSKICH:Nieuprawnione nagrywanie materialów chronionych prawem autorskim moze stanowic naruszenie praw wlascicieli takich materialów oraz wiazac sie ze zlamaniem obowiazujacych przepisów prawa autorskiego.
Aby zmniejszyc ryzyko pozaru lub porazenia pradem elektrycznym, nie wolno wystawiac urzadzenia na dzialanie deszczu lub wilgoci.
Wtyczka zasilania sluzy jako urzadzenie rozlaczajace. Powinna byc latwo dostepna, aby mozna ja bylo wyjac z gniazda, jesli wystapi wypadek.
Uzywanego kompaktowego zasilacza sieciowego nie wolno zawijac lub przykrywac materialem, ani umieszczac w ograniczonej przestrzeni.
Tabliczke identyfikacyjna zasilacza CA-110E umieszczono na jego dolnej czesci.
Tylko kraje Unii Europejskiej (i Europejskiego Obszaru Gospodarczego).
Te symbole oznaczaja, ze produkt nalezy wyrzucac oddzielnie od odpadów domowych, zgodnie z dyrektywa WEEE w sprawie zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego (2002/96/EC) lub dyrektywa w sprawie baterii (2006/66/EC) i/lub przepisami krajowymi, wdrazajacymi te dyrektywy. Zuzyty sprzet powinien zostac przekazany do punktu zbiórki sprzetu (EEE), a w przypadku zakupu nowego na zasadzie wymiany jeden do jednego przy zakupie podobnego co do rodzaju produktu.
Uzytkownicy baterii i akumulatorów maja obowiazek korzystac z dostepnego programu zwrotu, recyklingu i utylizacji baterii i akumulatorów. Niewlasciwe postepowanie z tego typu odpadami moze miec wplyw na srodowisko i zdrowie ludzi ze wzgledu na substancje potencjalnie niebezpieczne ogólnie zwiazane ze zuzytym sprzetem elektrycznym i elektronicznym. Panstwa wspólpraca w zakresie wlasciwej utylizacji tego produktu przyczyni sie do efektywnego wykorzystania zasobów naturalnych.
W celu uzyskania informacji o sposobie recyklingu tego produktu prosimy o kontakt z wlasciwym urzedem miejskim lub zakladem gospodarki komunalnej lub zapraszamy na strone www.canon-europe.com/environment.
(Europejski Obszar Gospodarczy: Norwegia, Islandia i Liechtenstein)
Complies with
IDA Standards
DB007671
Niniejszy produkt jest wyposazony w modul
WLAN posiadajacy certyfikaty zgodne ze standardami okreslonymi przez IDA Singapore.
D165_QG_PAL_EN.book Page 2 Friday, January 25, 2013 1:35 PM3
Pl Fr Es
PL
Instrukcje bezpieczenstwa zwiazane z akumulatorami
NIEBEZPIECZENSTWO!
Podczas uzywania akumulatora nalezy zachowac ostroznosc.
• Akumulator nalezy trzymac z dala od ognia (akumulator moze wybuchnac).
• Nie nalezy wystawiac akumulatora na dzialanie temperatur wyzszych niz
60°C. Nie nalezy pozostawiac akumulatora w poblizu grzejników lub wewnatrz rozgrzanego sloncem samochodu.
• Nie nalezy rozmontowywac ani modyfikowac akumulatora.
• Nie nalezy narazac akumulatora na wstrzasy i uderzenia.
• Nie nalezy zanurzac akumulatora w wodzie.
REGIONY UZYTKOWANIA
Kamery LEGRIA HF R48, LEGRIA HF R47 i LEGRIA HF R46 sa zgodne (na stan ze stycznia
2013 roku) z przepisami o sygnalach radiowych w regionach wymienionych ponizej. Aby uzyskac informacje, w jakich innych regionach mozna uzywac tych urzadzen, nalezy skontaktowac sie z centrum obslugi klienta, korzystajac z danych zamieszczonych na okladce niniejszej instrukcji obslugi.
Deklaracja zgodnosci z dyrektywa UE
REGIONY
Australia, Austria, Belgia, Bulgaria, Chiny (kontynentalne), Cypr, Dania, Estonia,
Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Holandia, Hong Kong, Irlandia, Islandia,
Liechtenstein, Litwa, Lotwa, Luksemburg, Malta, Niemcy, Norwegia, Nowa Zelandia,
Polska, Portugalia, Republika Czeska, Rosja, Rumunia, Singapur, Slowacja, Slowenia,
Szwajcaria, Szwecja, Wegry, Wielka Brytania, Wlochy
Niniejszym firma Canon Inc. deklaruje, ze niniejsze urzadzenie WM217 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i wlasciwymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Deklaracja zgodnosci jest dostepna pod adresem:CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1158 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Model
ID0020: LEGRIA HF R46/LEGRIA HF R47/LEGRIA HF R48
D165_QG_PAL_EN.book Page 3 Friday, January 25, 2013 1:35 PM4
Wazne informacje na temat pamieci
• Jesli wskaznik ACCESS swieci sie lub miga, nalezy zastosowac sie do ponizszych instrukcji bezpieczenstwa. Ich nieprzestrzeganie moze spowodowac trwala utrate danych lub uszkodzenie pamieci.
- Nie otwierac pokrywy gniazda karty pamieci.
- Nie odlaczac zródla zasilania kamery wideo ani nie wylaczac kamery wideo.
- Nie zmieniac trybu pracy kamery.
Znaki towarowe
• Logo SD, SDHC i SDXC sa znakami towarowymi firmy SD-3C, LLC.
• Microsoft oraz Windows sa znakami towarowymi lub zastrzezonymi znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
• App Store, iPad, iPhone, iTunes i Mac OS sa znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzezonymi w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface sa znakami towarowymi lub zastrzezonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• „AVCHD“, „AVCHD Progressive“ oraz logo „AVCHD Progressive“ sa znakami towarowymi firm Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.
„Dolby“ i symbol podwójnego D sa znakami towarowymi firmy
Dolby Laboratories.
• Google, Android, Google Play, YouTube sa znakami towarowymi firmy Google Inc.
• Facebook jest zastrzezonym znakiem towarowym firmy Facebook, Inc.
• IOS jest znakiem towarowym firmy Cisco zastrzezonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach stosowanym w ramach licencji.
• Nazwa oraz znaki Twitter sa znakami towarowymi firmy Twitter, Inc.
• Wi-Fi jest zastrzezonym znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 oraz logo Wi-Fi Certified sa znakami towarowymi stowarzyszenia Wi-Fi
Alliance.
• Skrót WPS, uzywany na ekranach wyswietlanych przez kamere i w niniejszej instrukcji obslugi, dotyczy protokolu Wi-Fi Protected Setup.
• Znak identyfikacyjny Wi-Fi Protected Setup jest znakiem stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
• Inne nie wymienione tutaj nazwy i produkty moga byc znakami towarowymi lub zastrzezonymi znakami towarowymi odpowiednich wlascicieli.
• Niniejsze urzadzenie dziala w oparciu o technologie exFAT udostepniona na podstawie licencji przez firme Microsoft.
• Oznaczenie „Full HD 1080“ odnosi sie do kamer firmy Canon umozliwiajacych zapis obrazu wideo w wysokiej rozdzielczosci skladajacego sie z 1080 pikseli (linii skanowania) w pionie.
• Niniejszy produkt posiada licencje na opatentowany przez firme AT&T standard MPEG-4 i moze byc uzywany w celu kodowania nagran wideo zgodnych ze standardem MPEG-4 i/lub dekodowania nagran wideo zgodnych ze standardem MPEG-4, które zostaly zakodowane (1) przez uzytkownika do celów prywatnych i niekomercyjnych lub (2) przez posiadajacego licencje firmy AT&T dostawce nagran zgodnych ze standardem MPEG-4. Licencja nie obejmuje zadnych innych zastosowan standardu MPEG-4.
D165_QG_PAL_EN.book Page 4 Friday, January 25, 2013 1:35 PM5
Pl Fr Es
PL
Zawartosc opakowania
• Kompaktowy zasilacz sieciowy CA-110E (z przewodem zasilajacym) [1]
• Akumulator BP-718
• Przewód HDMI HTC-100/S o duzej szybkosci transmisji [2]
• Kabel USB IFC-300PCU/S [3]
•:/9/8 Podrecznik podstawowej konfiguracji polaczen Wi-Fi
• Podrecznik konfiguracji oprogramowania Transfer Utility LE
• Plyta CD-ROM LEGRIA
• Plyta CD-ROM zawierajaca: Instrukcje obslugi (w dodatkowych wersjach jezykowych)
Zawiera pelna wersje instrukcji obslugi kamery wideo (plik PDF). Stosowne informacje znajduja sie na nastepnej stronie.
123
D165_QG_PAL_EN.book Page 5 Friday, January 25, 2013 1:35 PM6
Spis tresci
05 Zawartosc opakowania
08 Informacje i ikony wyswietlane na ekranie
13 Ladowanie akumulatora
16 Podstawowe przygotowania
17 Uzywanie kart pamieci
19 Pierwsza konfiguracja
21 Nagrywanie filmów i wykonywanie zdjec
25 Odtwarzanie filmów i przegladanie zdjec
28 Odtwarzanie na ekranie telewizora
30 Zapisywanie nagran
31 Skrócone dane techniczne
Informacje na temat funkcji Wi-Fi kamery wideo (tylko :/9/8)
Kamera wideo pozwala na wykorzystywanie wielu róznych funkcji Wi-Fi. Opis tych funkcji wychodzi poza zakres niniejszej skróconej instrukcji obslugi.
Wiecej informacji na ten temat mozna znalezc w dostarczonym z kamera wideo Podreczniku podstawowej konfiguracji polaczen Wi-Fi. Kompletne informacje zamieszczono w pelnej wersji instrukcji obslugi (plik PDF*).
Informacje o instrukcji obslugi kamery w formacie PDF
Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczace uruchomienia i korzystania z najbardziej podstawowych funkcji kamery umozliwiajacych nagrywanie wideo, fotografowanie i odtwarzanie nagran (korzystanie z kamery lub podlaczanie jej do telewizora). Aby dowiedziec sie wiecej o zaawansowanych funkcjach kamery, zapoznac sie ze srodkami ostroznosci podczas uzywania kamery i informacjami dotyczacymi rozwiazywania problemów w razie wyswietlenia komunikatu o bledzie, nalezy przeczytac pelna wersje instrukcji obslugi (plik PDF*). W niniejszej skróconej instrukcji obslugi znak ; stanowi odnosnik do odpowiednich numerów stron w pliku.
* Korzystanie z instrukcji obslugi w formacie PDF wymaga programu
Adobe

Reader

6 lub nowszego.
D165_QG_PAL_EN.book Page 6 Friday, January 25, 2013 1:35 PM7
Pl Fr Es
PL
Instalowanie instrukcji obslugi kamery wideo (plik PDF)*
1 Wlozyc plyte CD-ROM LEGRIA do napedu komputera.
Wyswietlony zostanie panel instalatora.
2 W panelu instalatora kliknac opcje [Instruction Manual of the
Camcoder/Instrukcja obslugi kamery] i wybrac zadany jezyk.
3 Po ukonczeniu instalacji kliknac przycisk [OK/Tak], a nastepnie
[Exit/Zakoncz].
Instalator zapisze instrukcje obslugi kamery (plik PDF) na komputerze i utworzy na pulpicie ikone skrótu umozliwiajaca latwy dostep do instrukcji.
* Dodatkowe wersje jezykowe sa dostepne na plycie CD-ROM zawierajacej
Instrukcje obslugi.
D165_QG_PAL_EN.book Page 7 Friday, January 25, 2013 1:35 PM8wstep
Informacje i ikony wyswietlane na ekranie
Nagrywanie filmów
Tryby oraz
(z wyswietlonymi opcjami zoomu)
1 Przycisk sterowania [PHOTO] - zrobienie zdjecia (A 21)
2 Tryb inteligentny AUTO* (A 23)
* Dostepny tylko w trybie .
3 Opcje zoomu (A 21)
4 Calkowita liczba scen/calkowity czas nagrania
5 Praca pamieci (; 154)
6 Inteligentna stabilizacja obrazu (; 44)
7 Pozostaly poziom naladowania akumulatora
Jezeli poziom naladowania bedzie niski, nalezy wymienic akumulator na w pelni naladowany.
8 Przycisk sterowania [START]: Rozpoczecie nagrywania filmu (A 21)
9 Ramka wykrywania twarzy (; 75)
A q Ramka funkcji sledzenia: Po dotknieciu poruszajacego sie obiektu na ekranie, ostrosc bedzie przez caly czas utrzymywana na tym obiekcie.
(; 75)
100% 75% 50% 25% 0%
D165_QG_PAL_EN.book Page 8 Friday, January 25, 2013 1:35 PMInformacje i ikony wyswietlane na ekranie
9
PL
Nagrywanie filmów
Tryby Tryb
A a Przycisk sterowania [ ]: Otwieranie menu (Home) (; 34)
A s Tryb filmowania: Kazdy z 5 trybów jest zoptymalizowany pod katem okreslonego obiektu lub stylu filmowania. Przykladowo tryb
(Dziecko) pozwala w latwy sposób nagrywac filmy rejestrujace historie rozwoju dziecka, natomiast tryb scen specjalnych umozliwia dobranie ustawien kamery wideo, które beda najbardziej odpowiednie do konkretnych sytuacji. (; 38)
A d Ekspozycja: Reczne ustawienie ekspozycji umozliwia uzyskanie obrazu ciemniejszego/jasniejszego niz obraz uzyskany przy zastosowaniu automatycznej ekspozycji. (; 77)
A f Ostrosc (; 79)
A g Wykrywanie twarzy: Kamera moze automatycznie wykrywac twarze i uzywac tych informacji do ustawienia odpowiedniej ostrosci, ekspozycji i nasycenia, dzieki czemu mozliwe jest uzyskanie pieknych filmów i zdjec.
(; 75)
A h Balans bieli: Zmienia ustawienia tak, aby rózne warunki oswietlenia nie mialy wplywu na kolory nagrania, a biale obiekty zostaly poprawnie odwzorowane. (; 81)
A j Poziom dzwieku: Reczna regulacja poziomu nagrywanego dzwieku.
(; 86)
A k Przy nagrywaniu/odtwarzaniu: Licznik sceny (godziny : minuty : sekundy);
< Samowyzwalacz (; 82)
SCN
D165_QG_PAL_EN.book Page 9 Friday, January 25, 2013 1:35 PMInformacje i ikony wyswietlane na ekranie
10
A l Buforowanie: Kamera rozpocznie rejestrowanie filmu wideo na 3 sekundy przed nacisnieciem przycisku Y, co daje pewnosc, ze wszystkie niepowtarzalne ujecia zostana nagrane. (; 80)
S q Stabilizator obrazu (; 73)
S a Tele-makro (; 84)
S s Format filmu (A 19)
S d Dostepny czas nagrywania
Na karcie pamieci; & W pamieci wbudowanej*
( Nagrywanie przechodzace* (; 62)
- Gdy w pamieci zabraknie miejsca, zostanie wyswietlony symbol
[& Koniec] (w przypadku pamieci wbudowanej*) lub [ Koniec]
(w przypadku karty pamieci) w kolorze czerwonym, a nagrywanie zostanie przerwane.
* Tylko :/9/8.
S f Jakosc wideo (A 22)
S g Scena audio (; 85)
S h Przycisk sterowania [ ]: Otwieranie panelu [ Funkcje glówne]
(; 37)
S j Przycisk programowalny (; 149)
S k Fader (; 76)
S l Wyjscie sluchawkowe (; 87)
D q Przycisk sterowania [FILTER 1] - filtry kinowe: Przy uzyciu filtrów kinowych mozna tworzyc unikatowe filmy o wyjatkowych obrazach. (; 64)
D a Znacznik poziomu: Znaczniki ekranowe ulatwiaja kadrowanie, dzieki czemu linie poziome i pionowe nie beda przekrzywione na nagraniu.
(; 146)
D165_QG_PAL_EN.book Page 10 Friday, January 25, 2013 1:35 PMInformacje i ikony wyswietlane na ekranie
11
PL
Przegladanie filmów (w trakcie odtwarzania)
D s Przyciski sterowania odtwarzaniem (A 26)
D d Czas odtwarzania sceny
D f Numer sceny
D g Data/Czas (; 145)
D h Przyciski sterowania glosnoscia i balansem podkladu muzycznego
(; 51, 93)
D j Zdobienie: Ta funkcja sluzy do nadawania filmom osobistego charakteru przy uzyciu pieczeci, ilustracji, laczenia obrazów i innych elementów.
(; 68)
D165_QG_PAL_EN.book Page 11 Friday, January 25, 2013 1:35 PMInformacje i ikony wyswietlane na ekranie
12
Przegladanie zdjec
D k Przycisk sterowania [Edytuj] - otwieranie panelu Edytuj (; 143)
D l Biezace zdjecie/laczna liczba zdjec
F q Numer pliku (; 149)
F a Przycisk sterowania [h] - pomijanie zdjec (; 54)
F s Przycisk sterowania [Đ] - automatyczne wyswietlanie: Automatyczne wyswietlanie zdjec z uzyciem ulubionego podkladu muzycznego.
(; 97)
F d przycisk sterowania [f] - powrót do ekranu indeksu
[} Odtwarzanie zdjec] (; 53)
D165_QG_PAL_EN.book Page 12 Friday, January 25, 2013 1:35 PM13
PLkrok 1
Ladowanie akumulatora
Kamere mozna zasilac przy uzyciu akumulatora lub bezposrednio przy pomocy kompaktowego zasilacza sieciowego. Podczas korzystania z kompaktowego zasilacza sieciowego kamera nie pobiera zasilania z akumulatora. Akumulator nalezy naladowac przed uzyciem.
1
Podlaczyc kompaktowy zasilacz sieciowy.
1 Podlaczyc do zasilacza.
2 Podlaczyc wtyczke do gniazdka elektrycznego.
2
Podlaczyc kamere.
Podlaczyc wtyczke do gniazda DC IN.
3
Wlozyc akumulator.
1 Delikatnie wsunac akumulator do gniazda akumulatora.
2 Przesuwac, az akumulator zatrzasnie sie w odpowiednim polozeniu.
2
1
3
D165_QG_PAL_EN.book Page 13 Friday, January 25, 2013 1:35 PMLadowanie akumulatora
14
Ladowanie rozpocznie sie z chwila wylaczenia kamery.
Ladowanie dostarczonego akumulatora BP-718 trwa okolo 5 godzin
35 minut. W pelni naladowany akumulator zapewnia nastepujace czasy pracy (nagrywanie filmów w trybie FXP).
Wszystkie podane czasy sa przyblizone i róznia sie w zaleznosci od jakosci wideo oraz warunków ladowania, nagrywania lub odtwarzania.
Szczególowe informacje znajduja sie w punkcie Czasy ladowania, nagrywania i odtwarzania (; 177).
WAZNE
• Ladowanie akumulatora jest mozliwe tylko po wylaczeniu kamery.
• Do gniazda DC IN kamery oraz do kompaktowego zasilacza sieciowego nie nalezy podlaczac zadnego urzadzenia elektrycznego, które nie jest zalecane do uzytku z kamera.
• Nie nalezy podlaczac dostarczonego kompaktowego zasilacza sieciowego do konwerterów napiecia lub nietypowych zródel zasilania takich jak wystepujace w samolotach, falowniki DC-AC itd.
Orientacyjne czasy ladowania
Typowe nagrywanie Odtwarzanie
Karta pamieci 60 min 2 godz. 35 min:/9/8
Pamiec wbudowana
60 min 2 godz. 35 min
Wskaznik wylaczony
(kamera wylaczona)
Wskaznik swieci sie na czerwono
(ladowanie)
Wskaznik wylaczony
(akumulator w pelni naladowany)
D165_QG_PAL_EN.book Page 14 Friday, January 25, 2013 1:35 PMLadowanie akumulatora
15
PL
UWAGI
• Zaleca sie ladowanie akumulatora w temperaturze pomiedzy 10°C a 30°C.
Jesli temperatura otoczenia lub temperatura akumulatora nie miesci sie w zakresie od ok. 0°C do 40°C, ladowanie sie nie rozpocznie.
• Jesli pozostaly czas pracy akumulatora jest za krótki, istnieje mozliwosc zasilania kamery przy uzyciu kompaktowego zasilacza sieciowego, aby nie zuzywac akumulatora.
• Naladowany akumulator rozladowuje sie wraz z uplywem czasu. Jest to normalny proces. Aby zapewnic pelne naladowanie akumulatora, nalezy ladowac go w dniu jego uzycia lub dniu poprzedzajacym uzycie.
• Zaleca sie przygotowanie akumulatorów w taki sposób, aby zapewnialy zasilanie przez dwu- badz trzykrotnie dluzszy czas niz planowany.
D165_QG_PAL_EN.book Page 15 Friday, January 25, 2013 1:35 PM16krok 2
Podstawowe przygotowania
Przed rozpoczeciem pracy nalezy wprowadzic podstawowe ustawienia i dowiedziec sie wiecej o kilku czesto uzywanych funkcjach. Szczególowe informacje mozna znalezc w punkcie Uzywanie paska narecznego
(; 22), Otwieranie oslony obiektywu i regulacja ekranu LCD
(; 23). Wazne informacje na temat obchodzenia sie z ekranem dotykowym znajduja sie w punktach Zasady uzywania (; 170),
Czyszczenie (; 174).
1
Zapiac pasek nareczny.
Dopasowac dlugosc paska tak, aby dzwigni zoomu mozna bylo dosiegnac palcem wskazujacym, a przycisku
Y kciukiem.
2
Wlaczyc kamere wideo i wyregulowac panel LCD.
1 Po otworzeniu panelu LCD wlaczy sie kamera wideo i wyswietlony zostanie ekran ustawien poczatkowych. Po ustawieniu kata nachylenia panelu
LCD oraz, w razie potrzeby, wlozeniu karty pamieci nalezy wykonac konfiguracje kamery.
2 Obrócic panel o 90 stopni w dól (na przyklad aby nagrywac reka wyciagnieta ponad tlum).
3 Obrócic panel do 180 stopni w kierunku obiektywu (na przyklad aby nagrywac siebie).
3
Zaznajomic sie z obsluga ekranu dotykowego.
Poza dotykaniem przycisków w celu wyboru pozycji mozna takze przesuwac po ekranie palcem w celu wykonywania takich operacji, jak przewijanie menu.
Dotykajac ekranu, przesuwac palec w poprzek ekranu.
1
2
3
D165_QG_PAL_EN.book Page 16 Friday, January 25, 2013 1:35 PM17
PLkrok 3
Uzywanie kart pamieci
Mozna uzywac dostepnych w sprzedazy kart pamieci . SD,
/ SDHC (SD High Capacity) lub 0 SDXC (SD eXtended Capacity).
Upewnic sie, ze uzywana jest kompatybilna karta pamieci. Szczególowe informacje na temat kompatybilnych kart pamieci mozna znalezc w punkcie Karty pamieci nadajace sie do stosowania w kamerze (; 25).
1
Wylaczyc kamere.
Jesli kamera wideo jest wlaczona, nacisnac przycisk . Upewnic sie, ze wskaznik jest wylaczony.
2
Otworzyc pokrywe gniazda karty pamieci.
3
Wlozyc karte pamieci pod niewielkim katem do gniazda karty pamieci w calosci, do momentu zatrzasniecia w odpowiedniej pozycji. Nastepnie zamknac pokrywe gniazda karty pamieci.
1 Wsunac karte pamieci do gniazda karty pamieci. Gniazdo karty pamieci jest skierowane pod niewielkim katem w strone obiektywu, nalezy wiec zachowac ostroznosc, aby nie uszkodzic karty pamieci przy jej wkladaniu.
2 Dokladnie zamknac pokrywe. Nie nalezy zamykac pokrywy na sile, jesli karta pamieci nie zostala prawidlowo wlozona.
1
2
Etykieta karty pamieci skierowana w strone obiektywu
Klikniecie!
Obiektyw
Karta pamieci
Widok z góry
D165_QG_PAL_EN.book Page 17 Friday, January 25, 2013 1:35 PMUzywanie kart pamieci
18
WAZNE
• Karty pamieci maja dwie strony (przód i tyl), których nie mozna traktowac zamiennie. Wlozenie karty pamieci w nieodpowiedni sposób moze spowodowac usterke kamery.
• Nalezy zapoznac sie z punktem Karty pamieci SDXC (; 25), aby poznac istotne informacje na temat uzywania kart pamieci SDXC.
• Nalezy inicjowac karty pamieci wykorzystywane po raz pierwszy w niniejszej kamerze.
Szczególowe informacje mozna znalezc w punkcie Inicjowanie pamieci
(; 31).
UWAGI
• Wyjmowanie karty pamieci: Nacisnac karte pamieci jeden raz, aby ja zwolnic.
Gdy karta pamieci wysunie sie z gniazda, nalezy ja wyciagnac.
D165_QG_PAL_EN.book Page 18 Friday, January 25, 2013 1:35 PM19
PLkrok 4
Pierwsza konfiguracja
Po pierwszym wlaczeniu kamery wideo konieczne jest skonfigurowanie kilku istotnych ustawien. Kamera wideo prowadzi uzytkownika przez caly proces. Ustawienia te mozna zmienic w pózniejszym czasie, dotykajac przycisku sterowania [ ], który po zakonczeniu konfiguracji wyswietli sie w lewej górnej czesci ekranu.
1
Wybrac jezyk, w którym wyswietlane maja byc informacje na ekranie, a nastepnie dotknac przycisku [ć].
Po wybraniu jezyka pojawi sie ekran
[Format daty].
2
Wybrac preferowany format daty i czasu, a nastepnie dotknac przycisku [ć].
Po wybraniu formatu daty wyswietlony zostanie ekran [Data/Czas] z zaznaczonym pierwszym polem.
3
Zmienic date i czas.
1 Dotknac pola, aby dokonac zmian.
2 Dotknac przycisku [Í] lub [Î], aby zmienic wartosc pola.
3 Dotknac przycisku, aby przelaczyc zegar w tryb 24-godzinny.
4 Po zakonczeniu dotknac przycisku
[Tak], a nastepnie przycisku [ć].
Pojawi sie ekran [Format filmu].
4
Wybrac format filmu.
1 Wybrac opcje [·], aby nagrywac filmy z fantastyczna jakoscia obrazu.
Wybrac opcje [¸], jesli filmy maja byc publikowane w Internecie lub
D165_QG_PAL_EN.book Page 19 Friday, January 25, 2013 1:35 PMPierwsza konfiguracja
20przesylane do innych urzadzen.
Nastepnie dotknac przycisku [ć].
2 :/9/8 Po wybraniu formatu filmu wyswietlony zostanie ekran [v Media dla filmów], który pozwala wybrac pamiec, na której beda zapisywane filmy.
3 ; Przejsc do kroku 7.
5
Dotknac opcji [&] (pamiec wbudowana) lub [ ] (karta pamieci), a nastepnie dotknac przycisku [ć].
Po wybraniu pamieci, na której beda zapisywane filmy wyswietlony zostanie ekran [{ Media dla zdjec].
6
Dotknac opcji [&] (pamiec wbudowana) lub [ ] (karta pamieci), a nastepnie dotknac przycisku [ć].
7
Dotknac przycisku [Tak].
Konfiguracja zostala zakonczona.
Wybrane ustawienia zostana na krótko wyswietlone i mozliwe bedzie korzystanie z kamery wideo.
D165_QG_PAL_EN.book Page 20 Friday, January 25, 2013 1:35 PM21
PLpodstawowe funkcje nagrywania
Nagrywanie filmów i wykonywanie zdjec
W trybie mozna latwo nagrywac filmy i robic zdjecia. Uzytkownik nie musi dostosowywac ustawien lub opcji menu - kamera automatycznie wybierze optymalne ustawienia.
1
Otworzyc oslone obiektywu.
Przed rozpoczeciem nagrywania otworzyc oslone obiektywu.
Przesunac przelacznik oslony obiektywu w dól, w polozenie .
2
Rozpoczac nagrywanie filmu.
Nacisnac przycisk, aby rozpoczac nagrywanie. Ponownie nacisnac przycisk, aby wstrzymac nagrywanie i zapisac film wideo w pamieci jako jedna scene.
3
Fotografowanie.
Dotknac przycisku [PHOTO] na ekranie.
Uzyc dzwigni zoomu lub ekranowych opcji zoomu. Aby pomniejszyc widok, zoomowac w kierunku konca oznaczonego symbolem T (szeroki kat).
Aby powiekszyc widok, zoomowac w strone konca oznaczonego symbolem
S (teleobiektyw).
1
3 2
Lampka mruga na czerwono podczas nagrywania filmu wideo oraz podczas zapisywania sceny lub zdjecia w pamieci.
Przycisk START/STOP
[PHOTO]
Korzystanie z funkcji zoomu do kadrowania obiektów
D165_QG_PAL_EN.book Page 21 Friday, January 25, 2013 1:35 PMNagrywanie filmów i wykonywanie zdjec
22
Po wybraniu standardu nagrywania filmów (MP4 lub AVCHD) mozna ustawic jakosc wideo. Zmiana trybu nagrywania spowoduje zmiane czasu nagrywania dostepnego w pamieci. W przypadku filmów AVCHD nalezy wybrac ustawienie 50P lub MXP, aby uzyskac lepsza jakosc lub LP, aby uzyskac dluzszy czas nagrywania. W przypadku filmów MP4 nalezy wybrac ustawienie 35 Mbps lub 24 Mbps, aby uzyskac lepsza jakosc lub ustawienie 4 Mbps, aby uzyskac mniejsze rozmiary i wieksze predkosci przesylania.
Szczególowe informacje o przyblizonym czasie nagrywania znajduja sie w punkcie Ustawianie jakosci wideo (; 59).
Istniej mozliwosc zdalnego sterowania kamera wideo za pomoca smartfonu. Podgladajac obraz z kamery wideo na ekranie smartfonu, mozliwe jest nagrywanie filmów.
Wiecej informacji na ten temat znajduje sie w punkcie Nagrywanie filmów przy wykorzystaniu smartfonu jako pilota zdalnego sterowania
(; 122).
Ustawianie jakosci wideo
Dotknac przycisku
> [ZOOM], aby wyswietlic ekranowe opcje zoomu:/9/8 Wykorzystanie sieci Wi-Fi do nagrywania filmów za pomoca smartfonu
> [ Konfig. nagrywania] > [Jakosc wideo] >
Zadana jakosc wideo > [X]
D165_QG_PAL_EN.book Page 22 Friday, January 25, 2013 1:35 PMNagrywanie filmów i wykonywanie zdjec
23
PL
UWAGI
• Tryb Dziecko: W trybie poszczególne ustawienia kamery wideo sa optymalizowane w taki sposób, aby nagrywanie najwazniejszych chwil w zyciu dziecka odbywalo sie bez zadnych trudnosci. Mozliwe jest równiez dodawanie sygnatur do filmów, które pozwola sledzic rozwój dziecka.
Podobnie proste jest odtwarzanie. Wszystkie filmy sa w wygodny sposób zapisywane w szeregowanym chronologicznie albumie dziecka.
Wiecej informacji na ten temat znajduje sie w punktach Tryb Dziecko
(; 63) oraz Odtwarzanie scen w albumie Dziecko (; 90).
• Tryb inteligentny AUTO: W trybie wystarczy wycelowac kamere, a tryb inteligentny AUTO automatycznie wybierze ustawienia najlepsze dla obiektu i sceny. Wyswietli sie jedna z 38 ikon, w zaleznosci od charakterystyki obiektu, tla, warunków oswietleniowych itd.
Szczególowe informacje mozna znalezc w punkcie Informacje dotyczace funkcji inteligentnej AUTO (; 42).
• Inteligentna stabilizacja obrazu: W trybie kamera automatycznie wybierze ustawienie stabilizacji obrazu najlepiej dostosowane do sytuacji.
Szczególowe informacje mozna znalezc w punkcie Inteligentna stabilizacja obrazu (; 44).
• Tryb , , lub umozliwia dostep do menu i pozwala zmieniac ustawienia zgodnie z preferencjami uzytkownika. W trybie dostep do opcji menu jest ograniczony.
Wiecej informacji na ten temat znajduje sie w rozdziale Funkcje zaawansowane stosowane przy nagrywaniu (; 59).
• Kamera posiada 32x zoom optyczny. Podczas nagrywania filmów mozna takze uzywac zoomu zaawansowanego 53x i zoomu cyfrowego 1060x (w modelu 9 - zoomu cyfrowego 2650x).
Szczególowe informacje mozna znalezc w punkcie Uzywanie funkcji zoomu
(; 46).
• O szybkosci zoomu: - Ekranowe opcje zoomu: w zaleznosci od miejsca dotkniecia elementu sterowania zoomem.
- Dzwignia zoomu: zmienna szybkosc. Oznacza to, ze szybkosc zoomu zalezy od sposobu, w jaki uzytkownik nacisnie dzwignie: delikatne
SCN
D165_QG_PAL_EN.book Page 23 Friday, January 25, 2013 1:35 PMNagrywanie filmów i wykonywanie zdjec
24nacisniecie powoduje wolniejsze powiekszanie; a mocne - szybsze powiekszanie. Uzytkownik moze równiez zmienic szybkosc zoomu na jedna z trzech stalych szybkosci.
Szczególowe informacje mozna znalezc w punkcie Uzywanie funkcji zoomu
(; 46).
• W wiekszosci sytuacji uzytkownik powinien przebywac w odleglosci co najmniej 1m od nagrywanego obiektu. Dzieki uzyciu funkcji tele-makro mozna zmniejszyc te odleglosc do 50 cm przy maksymalnym ustawieniu teleobiektywu. Minimalna odleglosc ogniskowania przy maksymalnym ustawieniu szerokokatnym wynosi 1 cm.
Szczególowe informacje mozna znalezc w punkcie Tele-makro
(; 84).
Przed wylaczeniem kamery nalezy sie upewnic, ze zapisywanie scen lub zdjec do pamieci zostalo zakonczone.
1 Upewnic sie, ze wskaznik jest wylaczony.
2 Zamknac panel LCD.
3 Zamknac oslone obiektywu.
Po zakonczeniu nagrywania
Upewnic sie, ze wskaznik zgasnie
D165_QG_PAL_EN.book Page 24 Friday, January 25, 2013 1:35 PM25
PLpodstawowe funkcje odtwarzania
Odtwarzanie filmów i przegladanie zdjec
Nagrania sa organizowane w postaci wygodnych w uzyciu ekranów indeksu dla filmów AVCHD, MP4 oraz zdjec. Mozna zmienic ekran indeksu i w latwy sposób odnalezc nagranie, które ma zostac odtworzone.
Wiecej informacji na ten temat znajduje sie w punktach Odtwarzanie filmów (; 49) oraz Przegladanie zdjec (; 53).
1
Nacisnac, aby u

TXT / PDF

Available 11 files for LEGRIA HF R406 View all >
HelpDrivers Since March 2000