Canon LEGRIA HF R16 Download Manual

CEL-SP4TA2F1
HD kamera
Használati útmutató2
Bevezetés
Fontos tudnivalók a használatról







FIGYELEM!
AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE
A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG
JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELO KÉPZETTSÉGU
SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL.
FIGYELEM!
A TUZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE
KI A KÉSZÜLÉKET ESONEK VAGY NEDVESSÉGNEK.
VIGYÁZAT:AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN
KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.
VIGYÁZAT:MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET!
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében soha ne tegye ki a csepego vagy fröccseno víznek.
A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérheto és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik.
A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szuk, bezárt helyre. Túlzott ho termelodhet, a muanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tuzhöz vezethet.
A CA-590E azonosító tábla a készülék alján található.
A CA-590E kompakt hálózati adaptertol eltéro típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja. 3
Kizárólag az Európai Unió (valamint az EEA) részére.
Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy a termék hulladékkezelése a háztartási hulladéktól különválasztva, a WEEE - elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (2002/96/EK) irányelvnek és, az elemekrol és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekrol és -akkumulátorokról szóló (2006/66/EK) irányelvnek megfeleloen, és/vagy ezen irányelveknek megfelelo helyi eloírások szerint történik.
Ezen terméket az arra kijelölt gyujtohelyre kell juttatni, pl., hasonló termék vásárlásakor a régi becserélésére vonatkozó hivatalos program keretében, vagy az elektromos és elektronikus berendezések (EEE) hulladékainak gyujtésére, valamint a hulladékelemek és hulladékakkumulátorok gyujtésére kijelölt hivatalos gyujtohelyre. Az ilyen jellegu hulladékok nem eloírásszeru kezelése az elektromos és elektronikus berendezésekhez
(EEE) általánosan kapcsolható potenciálisan veszélyes anyagok révén hatással lehet a környezetre és az egészségre. Ezen termék megfelelo módon történo eltávolításával Ön is hozzájárul a természeti források hatékony használatához.
A termék újrahasznosítását illetoen informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál, a helyi közterület-fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen, vagy a háztartási hulladék begyujtését végzo szolgáltatónál, illetve látogasson el a www.canon-europe.com/environment internetes oldalra.
(EEA: Norvégia, Izland és Liechtenstein)
Védjegyek
• Az SD embléma védjegy. Az SDHC embléma védjegy.
• A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az „x.v.Colour” és az ”x.v.Colour” emblémák védjegyek.
• A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
• Az „AVCHD” és az „AVCHD” a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegyei.
• A Dolby Laboratories licence alapján készült.
A „Dolby” és a kettos D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
• A YouTube a Google Inc védjegye.
• A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelo cégek bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei lehetnek.
• Ez az eszköz az exFAT technológiát használja a Microsoft engedélyével.
• TILOS EZEN TERMÉK BÁRMELY OLYAN HASZNÁLATA, AMELY NEM SAJÁT CÉLÚ, ÉS AMELY KERESKEDELMI
ADATHORDOZÓRA VALÓ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI FORMÁTUMBAN VALÓ VIDEORÖGZÍTÉSNEK MINOSÜL, HA
NEM RENDELKEZIK AZ MPEG-2 SZABADALMI PORTFOLIÓ MEGFELELO SZABADALMAINAK LISZENSZÉVEL, AMELY
LISZENSZEKET A KÖVETKEZO CÍMROL LEHET IGÉNYELNI: MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300,
DENVER, COLORADO 80206.
• Ez a termék az AT&T szabadalmi engedélyével rendelkezik, és az MPEG-4-nek megfelelo video kódolásra használható vagy MPEG-4-nek megfelelo video dekódolására, melynek kódolása a következo módon történt: (1) személyes, nem kereskedelmi használatra vagy (2) az AT&T-tol MPEG-4-nek megfelelo video eloállítására engedéllyel rendelkezo videoszolgáltató állította elo. Az MPEG-4 szabvány más értelmu használatára vonatkozóan nem rendelkezik semmilyen engedéllyel.4
Érdekes új funkciók és jellemzok
Nagy felbontású (HD) videó
Ez a kamera nagy felbontású képfelvevo elemmel muködik (HD CMOS), a vele készített videó képpontjainak száma
1920 x 1080
2
. A videók az AVCHD szabvány
3
szerint nagy felbontással lesznek a memóriakártyán rögzítve.
Új HD kamerájával életének különleges pillanatait elkápráztató képminoségben, élethu színekkel örökítheti meg – könnyedén és szórakoztatóan.
//
Kettos flash memória
Elofelvétel
( 5 6 )
Rögzíthet a beépített memóriára vagy a boltokban kapható memóriakártyákra ( 34).
Amikor az elofelvétel be van kapcsolva, a kamera állandóan felvételt készít egy ideiglenes
3 másodperces memóriába.
Amikor megnyomja a gombot, a jelenet tartalmazni fogja a felvétel megkezdése elotti három másodpercet is.
1
1080 sor
START/STOP
1
A „Full HD 1080” olyan Canon kamerákra vonatkozik, melyeknek képe nagy felbontású és függolegesen 1080 képpontja van (pásztázási sorok).
2
Ebben a felbontásban csak akkor készülhet felvétel, ha a felvétel-mód FXP . Más rögzítési módokban a rögzített kép 1440 x 1080 képpontos.
3
Az AVCHD a nagy felbontású videók rögzítésének egy szabványa. Az AVCHD szabvány szerint a videojel MPEG-4 AVC/H.264 tömörítéssel lesz rögzítve, a hang pedig a Dolby Digital szabvány szerint. 5
Intelligens AUTO
( 2 4 )
Az intelligens AUTO automatikusan kiválasztja a felveendo jelenethez legjobban illo beállítást. A felvételek mindig csodálatosak lesznek anélkül, hogy a beállításokkal kéne törodnie.
Videó pillanatfelvétel
( 5 5 )
Rövid jeleneteket vesz fel és
állítja oket sorba, hogy videóklipet alkosson kedvenc aláfesto zenéjével.
Arcérzékelés
( 5 9 )
Képstabilizálás
( 126)
A kamera automatikusan érzékeli az arcokat, és figyelembe veszi oket a beállításokhoz.
A dinamikus IS kompenzálja a kamera rázkódását, amikor menet közben készít felvételt.
Ezzel megnonek lehetoségei és szabadsága a filmek felvételekor.
Csak válasza ki a képkivágást, a témának legmegfelelobb beállítás kiválasztása automatikus.6
Felvételek megtekintése más eszközön
AVCHD
MPEG-2
SD-Video
Eye-Fi
SD
Csatlakoztathatja a kamerát
HDTV-hez ( 103)
Csatlakoztathatja a kamerát a kiegészíto DW-100 DVD-
íróhoz ( 106, 108)
AVCHD lemezek Fotó
DVD-k
A videót lejátszhatja közvetlenül a memóriakártyáról is
AVCHD-kompatibilis HDTV-k és digitális rögzítok nyílással SD kártyához
*
Eye-Fi kártya segítségével ( 120) vezeték nélkül továbbíthatja a felvételeket számítógépre, illetve egy Web-oldalra
Tárolás vagy feltöltés a
Web-re
Standard felbontás
A HD videókat magában a kamerában standard felbontású fájlokká alakíthatja
( 109, 117)
Nagy felbontás
Standard DVD-k
Használja a mellékelt az
ImageMixer 3 SE szoftvert ( 104, 116)
* Használja az eszköz használati útmutatóját. Esetleg nem minden eszköz képes korrekt lejátszásra, még ha kompatibilis is az AVCHD szabvánnyal Ilyenkor a memóriakártyán lévo felvételeket játssza le a kamerával.Tartalomjegyzék 7
Bevezetés
4 Érdekes új funkciók és jellemzok
11 A használati útmutatóról
13 A kamera megismerése
13 Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok
15 A kamera részei és kezeloszervei
Elokészületek
18 Kezdeti lépések
18 Az akkumulátor töltése
21 A tartozékok elokészítése
22 Az LCD képernyo pozíciójának és fényerejének beállítása
24 A kamera alapveto használata
24 Üzemmódok
27 Botkormány és a Botkormány-segéd
28 A menük használata
30 Beállítások az elso bekapcsoláskor
30 A dátum és az ido beállítása
31 A nyelv beállítása
31 Az idozóna kiválasztása
32 A memóriakártya használata
32 A kamerával használható memóriakártyák
33 A memóriakártya behelyezése és kivétele
34 // A memória kiválasztása rögzítésre
35 A beépített memória (csak //) és memóriakártya
Tar ta lomjeg yzék8 Tartalomjegyzék
Videó
37 Felvételi alapmuveletek
37 Filmfelvétel
38 A videó minoségének kiválasztása (Felvételi mód)
39 A zoom használata
40 Gyors Kezdés funkció
42 Lejátszási alapmuveletek
42 Filmfelvételek lejátszása
44 A lejátszandó felvétel kiválasztása
46 Jelenetek keresése
49 Felvételek elozetes választása az Index képernyorol
50 Jelenetek törlése
52 Különleges funkciók
52 Program AE és Különleges téma felvételi programok
54 Mozifilm mód: Mozifilmszeru videó
55 Videó pillanatfelvétel
56 Elofelvétel
56 Idozíto
57 Kézi expozíció állítás
58 Kézi élességbeállítás
59 Arcérzékelés
60 Fehér-egyensúly
62 Képeffektusok
62 Digitális effektusok
64 Kijelzések a képernyon és adatkód
65 Hangfelvétel szintjének beállítása
66 A lejátszás kezdopontjának megadása
69 Muveletek lejátszási listával és jelenetekkel
69 Jelenetek lejátszása kísérozenével
71 Jelenetek megosztása
72 A lejátszólista szerkesztése: hozzáadás, törlés,
áthelyezés, lejátszás
75 Videó pillanatfelvétel jelenetek kivágása videóból
76 // Jelenetek másolása memóriakártyáraTartalomjegyzék 9
Fényképek
79 Felvételi alapmuveletek
79 Fényképek készítése
80 A képméret és minoség kiválasztása
82 Lejátszási alapmuveletek
82 Fényképek megtekintése
83 Fényképek törlése
85 Fényképek nagyítása lejátszáskor
86 További funkciók
86 Diavetítés
87 Fényképek forgatása
87 Hisztogram megjelenítése
88 Állóképek kivágása videóból
89 Fényképek védelme
90 // Fényképek másolása memóriakártyára
93 Fényképek nyomtatása
93 Fényképek nyomtatása (Közvetlen nyomtatás)
96 Nyomtatási elorendelések
Külso eszközök csatlakoztatása
99 A kamera csatlakozói
100 Csatlakoztatási diagramok
103 Lejátszás a TV képernyojén
104 A felvételek tárolása és megosztása másokkal
104 A felvételek tárolása számítógépen
106 Videók mentése nagy felbontású lemezre (AVCHD/Blu-ray lemezek)
108 // Videók mentése lemezre normál felbontással (DVD)
113 Fotó DVD létrehozása
114 Lemezek lejátszása a DW-100 DVD-íróval
115 Felvétel másolása külso videó felvevo eszközre
116 Videó feltöltése a megosztó Web-oldalakra10 Tartalomjegyzék
További információk
122 Melléklet: A menüpontok listája
122 FUNC. menü
125 Beállítás menü
135 A képernyon megjeleno jelzések
139 Hiba van?
139 Hibakeresés
145 Az üzenetek listája
155 Mire kell ügyelni?
155 Kíméletes bánásmód
159 Karbantartás, egyebek
160 A kamera használata külföldön
161 Általános információk
161 Tartozékok
162 Külön megvásárolható kiegészítok
165 Muszaki adatok
169 TárgymutatóBevezetés 11
A használati útmutatóról
Köszönjük, hogy a Canon LEGRIA HF R18 / LEGRIA HF R17 / LEGRIA
HF R16 / LEGRIA HF R106 kamerát választotta. Kérjük, a kamera használata elott alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és orizze meg, hogy késobb is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem muködne, olvassa el a Hibakeresés címu ( 139) részt.
A használati útmutatóban alkalmazott jelölések
• FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos eloírások.
• MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapveto muveletek leírását.
• ELLENORIZNI: A leírt funkcióval kapcsolatos megkötések, követelmények.
• : Oldalhivatkozás ebben a könyvben.
• : Az ikon a bizonyos modellre vonatkozó szöveget jelöli.
• Az útmutatóban használt kifejezések:Ha a „memóriakártya” vagy a „beépített memória” nincs hangsúlyozva, a „memória” mindkettot jelenti.
A „jelenet” a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a
gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli megnyomásánál van a vége.
A gyakran használt „fénykép” és az „állókép” kifejezések ugyanazt jelentik.
• Az útmutató képei fényképezogéppel felvett fotók alapján készült szimulációk. Az illusztrációk és a menü ikonjai az készülékre vonatkoznak, ha nem állítjuk az ellenkezojét.
Egyes muveletek megismeréséhez más kézikönyvekre is szükség lehet. Ezt a következo ikonok jelölik:,Photo Application’ használati útmutató, a kamera mellékelt lemeze található PDF fájl
az opcionális DW-100 DVD-író használati útmutatója
PHOTO
DW-100
START/STOP12 Bevezetés
A kijelzon megjeleno menüpontokat zárójellel [ ] jelöljük.a ikon azt jelzi, hogy az adott funkció a feltüntetett módban használható, a ikon pedig azt, hogy az adott módban nem használható. Részleteket az Üzemmódok ( 2 4 ) c. részben talál.
A menüpontok kiválasztását a nyíl ikonnal jelöljük. A menü használatáról részleteket A menük használata ( 28) címu részben olvashat. A menükkel
és beállításokkal kapcsolatos összefoglalást olvassa el a mellékletek A menüpontok listája ( 1 2 2 ) címu fejezetében.
A gombokat és kapcsolókat legtöbbször „gombkerettel” jelöljük.
Például: . FUNC.Bevezetés 13
A kamera megismerése
Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok
A csomagban a következo tartozékokat találja a kamera mellett:CA-590E kompakt hálózati adapter (tápkábellel)
BP-2L5 akkumulátor IFC-300PCU USB-kábel
STV-250N sztereó videokábel Sárga • Piros • Fehér dugóval
CTC-100/S komponens kábel
Piros • Zöld • Kék dugóval
Gyors útmutató14 Bevezetés
A következo CD-ROM-ok és szoftverek tartoznak a kamerához:• PIXELA Application - Disc 1 CD-ROM* és ,PIXELA Applications’ telepítési útmutató
- ImageMixer 3 SE Transfer Utilities – Szoftver filmek és zenei aláfestésre használható zenei fájlok átvitelére
• PIXELA Application - Disc 2 CD-ROM*
- ImageMixer 3 SE Video Tools - Videók kezelésére, szerkesztésére, és lejátszására szolgáló szoftver.
• Használati útmutató/Photo Applications Ver. 34*/Zenei adatok
CD-ROM (a kézikönyvben a „kamera mellékelt lemeze”)
- Használati útmutató - A kamera teljes használati útmutatója (ez a PDF fájl).
- Photo Application - Szoftver fotók tárolására, kezelésére és nyomtatására.
- Zenei adatok - Lejátszáskor zenei aláfestésként használható fájlok.
A zenei fájlok kizárólag a mellékelt ImageMixer 3 SE szoftverrel használhatók. A lemezt nem lehet CD-játszón lejátszani. További részleteket az ,ImageMixer 3 SE Szoftver útmutató’ (PDF) fájlban talál.
* A CD-ROM tartalmazza a szoftver használati útmutatójának elektronikus verzióját
(PDF formátumban). Bevezetés 15
A kamera részei és kezeloszervei
1 (kamera/lejátszás) gomb ( 26)
2 VIDEO SNAP (videó pillanatfelvétel) gomb( 5 5 )
3 // WEB gomb
( 116)
4 gomb ( 24)/
// INDEX SEL.
(index kiválasztás) gomb ( 44)/
PLAYLIST gomb ( 44)
5 DISP. (felirat megjelenítés) gomb
( 6 4 )
6 ACCESS jelzofény ( 37, 79)
7 Szíj rögzítési pontja ( 2 1 )
8 Hangszóró ( 4 2 )
9 Kézpánt ( 2 1 )
A q Sztereó mikrofon ( 65)
A a Azonnali AF érzékelo ( 126)
Bal oldali nézet
Jobb oldali nézet
Elölnézet16 Bevezetés
A s Zoom kar ( 3 9 )
A d PHOTO gomb ( 79)
A f POWER gomb
A g ON/OFF (CHG) (töltés) jelzo: Zöld – Be
Narancs – Készenlét ( 4 0 )
Vörös – Töltés ( 18)
A h LCD képernyo ( 2 2 )
A j Botkormány ( 2 7 )
A k FUNC. gomb ( 28, 122)
A l USB csatlakozó ( 99, 102)
S q HDMI OUT csatlakozó ( 99, 100)
S a COMPONENT OUT csatlakozó
( 99, 101)
S s AV OUT csatlakozó ( 99, 101)
S d DC IN csatlakozó ( 1 8 )
S f START/STOP gomb ( 37)
LCD panel
Felülnézet
HátulnézetBevezetés 17
S g Állványmenet ( 155)
S h Memóriakártya-foglalat ( 33)
S j Akkumulátortartó
S k Akkumulátor kioldó retesz
S l Akkumulátortartó fedele/
Memóriakártya nyílásának a fedele
D q Gyártási szám
A gyártási szám az akkumulátortartó fedelének felso részén van.
Alulnézet18 Elokészületek
Elokészületek
Ez a fejezet az olyan alapveto muveleteket mutatja be, mint például a menüben való navigálás, és az elso beállítások, és segíti a kamera megismerését.
Kezdeti lépések
Az akkumulátor töltése
A kamera üzemeltetheto akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységrol. Használat elott töltse fel az akkumulátort.
A körülbelüli töltési idokrol és a teljesen feltöltött akkumulátorral elérheto felvételi
és lejátszási idokrol a 162-163. oldalon található táblázatokban olvashat.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez.
2 Csatlakoztassa a kompakt adaptert a konnektorhoz.
3 Csatlakoztassa a kompakt hálózati tápegységet a kamera DC IN egyenáramú bemeneti aljzatához.
• A kompakt adapter kábelének csatlakoztatásakor a kamerához (3) a kábel dugóján a háromszög alakú jelet illessze a kamera aljzatán levo hasonló jelhez ( ).
DC IN csatlakozó
ON/OFF (CHG)
(töltés) jelzoElokészületek 19
4 Csúsztassa az akkumulátortartó fedelét a kamera hátulja felé és nyissa ki.
5 Vegye le az akkumulátor csatlakozóinak védofedelét az akkumulátorról.
6 Tegye az akkumulátort a nyílásába
és finoman nyomja le kattanásig.
7 Csukja be a fedelet, majd csúsztassa az objektív felé, míg nem kattan.
8 Az akkumulátor töltése megkezdodik a kamera kikapcsolásakor.
• Ha a kamera be volt kapcsolva, az
ON/OFF (CHG) jelzo a kamera kikapcsolásakor kialszik.Kis ido múlva az ON/OFF (CHG) jelzo vörös villogással jelzi az akkumulátor töltését.A vörös ON/OFF (CHG) jelzo kialszik az akkumulátor teljes feltöltodésekor.
• Ha a töltésjelzo gyorsan villog, lapozzon a Hibakeresés ( 139) c. részhez.
4
6
720 Elokészületek
Az akkumulátor eltávolítása
1 Csúsztassa az akkumulátortartó fedelét a kamera hátulja felé és nyissa ki.
2 Nyomja el az akkumulátor kioldó reteszét és húzza ki az akkumulátort.
3 Csukja be a fedelet, majd csúsztassa az objektív felé, míg nem kattan.
FONTOS
• Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása elott mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kamera kikapcsolásához a
gombot megnyomja, a fontos adatok a memóriába kerülnek.
Várja meg, amíg a zöld ON/OFF (CHG) jelzolámpa kialszik.
• Az akkumulátort elso használatakor töltse fel teljesen és használja a kamerával teljes kimerüléséig.
• A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez.
• Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése
érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülogépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram)
átalakítókhoz stb.
MEGJEGYZÉSEK
• Az akkumulátor csak a kamera kikapcsolt állapotában töltodik.
• Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 °C és 30 °C közötti homérsékleten töltse. A 0 °C - 40 °C homérséklettartományon kívül a töltés meg sem kezdodik.
• Ha fontos a muködés folyamatossága, táplálja a kamerát a hálózati adapterrol, nem az akkumulátorról.
• A feltöltött akkumulátor hosszabb ido alatt akkor is lemerül, ha nem használja. Javasoljuk, hogy a használat napján, vagy azt megelozo napon töltse fel teljesen.
Akkumulátor kioldó retesz
POWERElokészületek 21
• Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3-szor annyi idore készítsen elo akkumulátort, mint amennyire az elso becslés szerint szüksége lenne.
A tartozékok elokészítése
Rögzítse a kézpántot.
Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutatóujjával, a gombot pedig a hüvelykujjával.
A kézpánt leszerelése
1 Emelje fel a kézpánt fülét, és bontsa le a pántot a tépozárról.
2 Húzza ki a pántot eloször a kamera elején található fülbol, majd válassza le a markolatról, végül fuzze ki a kamera hátsó rögzítofülébol is.
START/STOP22 Elokészületek
Kiegészíto csuklópánt felszerelése
Fuzze át a szíj végét a kamera hátsó rögzítofülén, fuzze át a szíjat a hurkon, végül húzza meg a szíjat.
A szíjat rögzítheti a kézpánton található rögzítése ponthoz is az extra kényelem és biztonság kedvéért.
Kiegészíto vállpánt felszerelése
Fuzze át a vállpántot a kézpánt rögzítési helyén, majd állítsa be a pánt hosszát.
Az LCD képernyo pozíciójának és fényerejének beállítása
Az LCD képernyo elforgatása
Nyissa ki az LCD képernyot 90 fokra.
• A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal.
• A panel az objektív felé is elforgatható 180 fokkal. Az LCD panel 180 fokos elfordítása lehetové teszi, hogy önmagáról is képet készítsen az
önkioldó segítségével.
180°
90° A felvétel alanya láthatja magát az LCD képernyon
180°Elokészületek 23
MEGJEGYZÉSEK
• Az LCD képernyorol: Az LCD képernyo kiemelkedoen pontos gyártástechnológiával készült, a képpontok 99,99%-a a specifikációnak megfeleloen üzemel. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg.
Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent muködési hibát.
LCD háttérvilágítás
Ha nagyon világos helyen dolgozik, elofordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyon. Kapcsolja be az LCD világítását, hogy világosabb legyen.
A kamera bekapcsolt állapotában tartsa a gombot nyomva
2 másodpercnél tovább.
• Ismételje ezt az LCD világítás bekapcsolásához (világos) vagy kikapcsolásához (normál).
• Ha az [LCD Képernyo Dimmer] [ Be] van kapcsolva, a lenyomása 2 másodpercnél hosszabban kikapcsolja az LCD halványítását és az elozo világosság beállítása visszatér.
MEGJEGYZÉSEK
• Az LCD világítás beállítása nem hat a felvétel világosságára.
• Ha a fényesebb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül.
• Az LCD képernyo világosságát az [LCD Fényero] beállítással is megváltoztathatja, vagy halványíthatja az [LCD Képernyo
Dimmer] beállítással olyan alkalmakkor, amikor az LCD képernyo fénye zavarna.
DISP.
DISP.24 Elokészületek
A kamera alapveto használata
Üzemmódok
Felvételkészítés
A kamera két a alapveto móddal készít videót és fényképet: Intelligens
AUTO mód kezdok vagy azok számára akik nem akarnak fáradni a kamera beállításával és a rugalmas felvételkészítési ( ) mód, melyben igényei szerint változtathatja meg a kamera beállításait.
Nyomja le a gombot, hogy a kamerát módba kapcsolja, majd ismét a visszakapcsolásához módba. Mindkét módban készíthet videót, ha a gombot nyomja le, és fényképet a
gombbal.
* Az intelligens AUTO funkció által kiválasztott módnak megfeleloen a megjeleno mód ikon változik.
START/STOP
PHOTO
Üzemmód
Ikon a képernyon
Muvelet
*
Videó és fénykép kényelmes felvétele
Videók készítése a teljes menü és az összetett funkciók lehetoségeivel
Az intelligens AUTO módról
• Ebben a módban csak a következo gombok és funkciók használhatók.
- videók felvételére
- fényképek felvételére
- Zoom kar
- Gyors Kezdés ( 40)
- videó pillanatfelvétel esetén ( 55)
START/STOP
PHOTO
VIDEO SNAPElokészületek 25
• Felvétel készítésekor módban a kamera a téma bizonyos jel-lemzoit érzékeli; a hátteret, megvilágítást stb. Beállít több jellemzot
(többek között élesség, expozíció, szín, képstabilizátor, képminoség) a jelenetnek leginkább megfeleloen. Az intelligens AUTO a követke-zok egyikére változik.
Intelligens AUTO ikonok
A zárójelben lévo ikon ellenfény esetén jelenik meg.
Háttér?
(az ikon színe)
Világos
(szürke)
Kék ég
(világoskék)
Élénk színek
(zöld/vörös)
Naplemente
(narancs)
Té ma ?
Személyek (mozdulatlan)
()()()

Személyek (mozgásban)
()()()

Személyek nélküli témák, mint tájkép
()()()
Közeli tárgyak
()()()

Háttér?
(az ikon színe)
Sötét (sötétkék)
Té ma ? Szpotfény Éjszakai jelenet
Személyek (mozdulatlan) – –
Személyek (mozgásban) – –
Személyek nélküli témák, mint tájkép
Közeli tárgyak – –26 Elokészületek
MEGJEGYZÉSEK
• módban a menüket nem lehet használni, de a következo beállításokat elozetesen el lehet végezni.
- Videók rögzítési módja
- Fotók mérete és minosége
- // Videók és fényképek felvételére kijelölt hordozó
- Videó pillanatfelvétel hosszak
- Automatikus hosszú zárido
- A beállítási menü , és lapjának minden beállítása.
• A rugalmas felvételi módban is segít a kamera a beállításban. Például használhatja a Különleges Téma felvételi programokat ( 52), hogy egyszerre beállítsa az összes jellemzot az adott feltételnek megfeleloen.
• Bizonyos esetekben a képernyon megjeleno intelligens AUTO ikon nem felel meg a valóságos jelenetnek. Különösen narancs vagy kék színu háttér fényképezésekor jelenhet meg a naplemente vagy az egyik kék
ég ikon, és a színek nem természetesek. Ilyenkor javasoljuk a
[ Program AE] mód használatát ( 5 2 ) .
Lejátszás
Nyomja le a kamera/lejátszás gombot, hogy váltson a kamera felvételi és lejátszási üzemmódja között. Lenyomhatja a gombot is a kamera kikapcsolt állapotában közvetlenül a lejátszási módba kapcsolásához.
Üzemmód
Ikon a képernyon
Muvelet
Nyomja le: Filmfelvételek lejátszása
Fényképek megtekintéseElokészületek 27
MEGJEGYZÉSEK
• // Amikor lejátszási módba kapcsol, a lejátszásra ugyanaz a memória lesz kiválasztva, mint volt a felvételre.
Botkormány és a Botkormány-segéd
A botkormánnyal kezelheti a kamera menürendszerét.
Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg, nyomja meg többször a -et vagy a botkormányt ( , ), amíg meg nem jelenik. Az
üzemmódtól függ, hogy milyen funkciók jelennek meg.
• vagy mód: Válassza ki ( ) a funkciót, majd nyomja le a
gombot a beállítás megváltoztatásához. Bizonyos funkciók további beállításokat igényelnek ( ).
• mód: Eloször válasszon ( ) funkciósort; majd nyomja le a -et a középso funkció használatához vagy nyomja le a botkormányt
( v a g y ), hogy a jobb, illetve a bal oldali funkciót használhassa.
A botkormány-segéd 2 másodperc múlva kis méreture vált. Még amikor a botkormány-segéd kis méretu is, a kiválasztott funkciót ki és bekapcsolhatja. A botkormány-segédet nagy méreture állíthatja ( ), hogy más funkciót válasszon vagy eltüntesse ( ) teljesen.
Ha benyomja magát a botkormányt
( ), azzal jóváhagyhat egy muveletet, vagy elmenthet egy beállítást. A menü képernyokön ezt a
ikon is jelzi.
Elem kiválasztásához vagy beállítások módosításához nyomja a botkormányt fel, le, balra vagy jobbra ( ,
).28 Elokészületek
A menük használata
A gombbal megjelenítheto menükben végezhetok el a kamera beállításai. módban a menü nem elérheto és néhány kivételével a beállítások alapértékükre váltanak.
A menükkel és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a mellékletek A menüpontok listája
( 122) címu fejezetében.
Választás a FUNC. menübol
A következo példa a FUNC. menü pontjának kiválasztására egy felvételi módban. Lejátszási módokban a muködés változik a kiválasztott funkciótól függoen, lapozzon a megfelelo fejezethez, ha szükséges.
1 Nyomja meg a gombot.
2 Válassza ki ( ) a funkció ikonját a bal oldali oszlopból, ahol módosítani kíván a beállításokon.
A nem elérheto menüpontok halványan jelennek meg.
3 Válassza ki ( ) a kívánt beállítást a rendelkezésre állók közül az alsó menüsorról.
• A kiválasztott pont narancsszínu lesz.
• Bizonyos beállításoknál további pontokat kell kiválasztani vagy megnyomni a billentyut. Kövesse a képernyon megjeleno további utasításokat, mint pl. a ikon, kis nyilak stb.
4 Nyomja meg a gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához.
A gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt.
FUNC.
FUNC.
FUNC.
FUNC.Elokészületek 29
A Beállítás menü pontjainak kiválasztása
1 Nyomja meg a gombot.
2 Válassza ki ( , ) a [ Menü] ikont, és a megnyomásával lépjen be a beállítás menübe.
A beállítás menübe közvetlenül is be lehet lépni a gomb több mint
1 mp-ig tartó lenyomásával.
3 Válassza ki ( ) a kívánt menü lapját.
4 Válassza ki ( ) a módosítani kívánt beállítást, majd nyomja le a gombot.
• A narancs kijelölés a pillanatnyilag kiválasztott menübeállítást jelzi.
A nem elérheto menüpontok halványan jelennek meg.
• Mozgassa ( ) a narancsszínu kiválasztósávot a felso fülekre az egyes menük kiválasztásához (3. lépés).
5 Válassza ki ( , ) a kívánt opciót, majd a beállítás elmentéséhez nyomja meg a gombot.
6 Nyomja meg a gombot.
A gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt.
FUNC.
FUNC.
FUNC.
FUNC.30 Elokészületek
Beállítások az elso bekapcsoláskor
A dátum és az ido beállítása
A használat elott be kell állítani a dátumot és az idot. A [Date/Time-
Dátum/Ido] képernyo (a dátum és ido beállítására szolgáló képernyo) automatikusan megjelenik, ha a kamera
órája nincs beállítva.
A megjeleno [Date/Time-Dátum/Ido] képernyon az év lesz kiválasztva.
1 Állítsa be ( ) az évet, majd lépjen tovább ( ) a hónapra.
2 A többi mezot is (hónap, nap, óra és perc) hasonlóképpen állítsa be.
3 Válassza ( ) az [OK]-t és nyomja le a -et az óra elindításához
és a menü bezárásához.
MEGJEGYZÉSEK
• Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített lítium akkumulátor teljesen lemerülhet, a dátum és az óra beállítása elveszhet.
Ebben az esetben töltse fel a beépített lítium akkumulátort ( 158) és ismét állítsa be az idozónát, valamint a dátumot és az idot.
• A dátum csak az elso beállítási képernyon jelenik meg év-hónap-nap formátumban. Az ezután megjeleno képernyokön a dátum és az ido nap-hónap-év formában jelenik meg (például [1.Jan.2010 12:00 AM]).
Megváltoztathatja a dátum formátumát és az óra formátumát
(12/24 órás) a [Date Format/Dátumformátum] beállítással.
• A dátumot és az idot késobb (a kezdeti beállítások után) is módosíthatja. Nyissa meg a [Date/Time-Dátum/Ido] képernyot a beállítási menüben:[ Menu/Menü] [Date/Time-Dátum/Ido]
FUNC.Elokészületek 31
A nyelv beállítása
A kamera nyelve alapbeállításban az angol. Másik 23 nyelv közül is választhat egyet.
* Miután a kamera nyelvét angolra állította, válassza a [Language /Nyelv] pontot annak megváltoztatásához.
MEGJEGYZÉSEK
• A és feliratok, amelyek bizonyos menü képernyokön megjelennek, a kamerán található gombok nevei, ezért a nyelv kiválasztásától függetlenül azonosak maradnak.
Az idozóna kiválasztása
Beállíthatja tartózkodási helyének megfelelo idozónát.
Az alapértelmezett beállítás Párizs.
A hazai idozóna beállítása
* Utazáskor válassza a ikont és a tartózkodási helyének megfelelo idozónát.
** A nyári idoszámítás használatához válassza a ikonnal jelölt területet.

TXT / PDF

Available 20 files for LEGRIA HF R16 View all >
HelpDrivers Since March 2000