Canon Digital IXUS 82 IS Download Drivers

• Este guia explica como instalar os programas de software e descreve sumariamente as suas funções e procedimentos de funcionamento.
Pode transferir imagens sem instalar este software em sistemas operativos recentes para além do Windows 2000.
Contudo, há várias limitações (p. 76).
Guia de Iniciação ao Software
(Para a Versão 33 do disco Canon Digital Camera
Solution Disk)
PORTUGUÊS
Tem de instalar o software incluído no disco Canon
Digital Camera Solution Disk antes de ligar a câmara ao computador.
Instale o software.
Ligue a câmara ao computador.
Windows p. 11
Macintosh p. 41
Windows/Macintosh Windows MacintoshAs precauções de segurança indicadas neste guia destinam-se a instruí-lo quanto ao funcionamento seguro e correcto do produto, para evitar prejuízos ou danos para si e para outras pessoas ou bens. Leia e certifique-se de que as entendeu antes de prosseguir para as outras secções deste guia.
Reconhecimento das marcas
• Microsoft, Windows Vista e o logótipo Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
• Macintosh, o logótipo Mac, Quicktime e o logótipo Quicktime são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países.
Apoio ao Cliente da Canon
Para saber os contactos de Apoio ao Cliente da Canon, consulte a contracapa da Brochura
European Warranty System fornecido com a câmara.
Copyright © Canon Inc. 2008. Todos os direitos reservados.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Avisos Este símbolo identifica tópicos que descrevem situações que podem provocar a morte ou ferimentos graves, se forem ignoradas as precauções ou se se agir indevidamente.
Avisos
• Não reproduza os CD-ROM fornecidos em nenhum leitor de CD que não suporte
CD-ROM de dados. Reproduzir os CD-ROM num leitor de CD de áudio (leitor de música) pode danificar os altifalantes. Também pode sofrer perdas de audição se ouvir, com auscultadores, os sons elevados de um CD-ROM reproduzido num leitor de CD de música.
Renúncias
• Embora tenham sido envidados todos os esforços no sentido de garantir que as informações contidas neste manual sejam exactas e completas, nenhuma responsabilidade pode ser aceite por quaisquer erros ou omissões. A Canon reserva-se o direito de alterar as características técnicas do hardware e do software aqui descritas em qualquer altura e sem aviso prévio.
• Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação nem traduzida para qualquer idioma, sob qualquer forma ou por qualquer meio, sem a autorização prévia, por escrito, da Canon.
• A Canon não se responsabiliza por danos resultantes de dados perdidos ou corrompidos, decorrentes de uma operação incorrecta ou avaria da câmara fotográfica, software, cartões de memória, computadores pessoais, dispositivos periféricos ou utilização de cartões de memória que não sejam da Canon.1
Índice
Leia Esta Secção Primeiro 3
Precauções ..........................................................................................3
É tão simples! Faça Impressões Caseiras com Qualidade
Profissional .........................................................................................4
Possibilidades Infinitas com Software de Entretenimento ..............5
Desfrute da Utilização do CANON iMAGE GATEWAY para Tirar Proveito da Internet .........................................................7
Requisitos do Sistema ........................................................................9
Utilizar o Software numa Plataforma Windows
– Preparativos 11
Instalar o Software e o Controlador USB .......................................11
Utilizar o Software numa Plataforma Windows
– Noções Básicas 16
Transferir Imagens para o Computador .........................................16
Imprimir Imagens .............................................................................21
Utilizar o Software numa Plataforma Windows
– Técnicas Avançadas 23
Janelas do ZoomBrowser EX ...........................................................23
Funções do ZoomBrowser EX ..........................................................29
Editar Filmes .....................................................................................33
Juntar Imagens Panorâmicas - PhotoStitch ....................................34
Personalização Divertida da Câmara através das Definições de [My Camera/Minha Câmara] ......................................................35
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh
– Preparativos 41
Instalar o Software ..........................................................................41
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh
– Noções Básicas 43
Transferir Imagens para o Computador .........................................43
Imprimir Imagens .............................................................................47Índice
2
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh
– Técnicas Avançadas 49
As Janelas do ImageBrowser ...........................................................49
Funções do ImageBrowser ..............................................................55
Editar Filmes .....................................................................................59
Juntar Imagens Panorâmicas - PhotoStitch ....................................60
Personalização Divertida da Câmara através das Definições de [My Camera/Minha Câmara] ......................................................61
Anexos 66
Desinstalar o Software ....................................................................66
Organização da Pasta do Cartão de Memória ...............................69
Resolução de Problemas ..................................................................70
Transferir Imagens sem Instalar o Software ...................................76
Índice remissivo................................................................................ 773
Windows/Macintosh
Leia Esta Secção Primeiro
Este capítulo descreve o que pode fazer utilizando a câmara juntamente com o software contido no disco Canon Digital Camera Solution Disk.
Indica também as várias configurações necessárias para utilizar o software.
Precauções
Precauções a Ter na Ligação da Câmara ao Computador
• A ligação pode não decorrer da melhor maneira se ligar a câmara ao computador com um cabo de interface através de um hub (concentrador) USB.
• A ligação pode não ficar a funcionar devidamente se utilizar outros dispositivos USB, exceptuando rato e teclados USB, ao mesmo tempo que a câmara. Se for esse o caso, desligue os outros dispositivos do computador e tente ligar novamente a câmara.
•Não ligue duas ou mais câmaras ao computador ao mesmo tempo. As ligações poderão não funcionar correctamente.
• Nunca deixe o computador entrar em modo de espera (sleep) enquanto a câmara está ligada através de um cabo de interface USB. Se isso acontecer, nunca desligue o cabo de interface.
Experimente reactivar o computador com a câmara ligada. Alguns computadores podem não reactivar devidamente se desligar a câmara no modo de espera (sleep). Consulte o manual de instruções do computador para mais informações sobre o modo de espera (sleep).
Acerca do Manual
• As explicações contidas neste manual estão pré-configuradas para Windows XP e
Mac OS X v10.4. Se estiver a utilizar outra versão destes sistemas operativos, pode haver algumas ligeiras diferenças em relação aos conteúdos e procedimentos dos ecrãs aqui apresentados.
• O manual utiliza os termos que se seguem.
Mac OS X designa o Mac OS X (v10.3-v10.4)
Certifique-se de que o software do disco Canon Digital Camera Solution Disk fornecido está instalado, antes de ligar a câmara ao computador.
• É recomendável utilizar um transformador de CA (vendido em separado) ao estabelecer uma ligação a um computador. Certifique-se de que as pilhas estão inteiramente carregadas, se não for possível utilizar um transformador de CA.
•Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para saber como ligar a câmara ao computador.Leia Esta Secção Primeiro
4
Windows/Macintosh
É tão simples! Faça Impressões Caseiras com Qualidade Profissional
Consulte o Manual do Utilizador da
Câmara para mais informações sobre a captação de imagens.
Só precisa de instalar o software uma vez.
Capte as imagens
Instale o software no computador
Ligue a câmara ao computador
Precauções a Ter na Ligação da
Câmara ao Computador (p. 3)
Consulte o Manual do Utilizador da
Câmara para mais informações sobre estabelecer uma ligação.
Windows (p. 11)
Macintosh (p. 41)
Transfira imagens para o computador
Windows (p. 16)
Macintosh (p. 43)
Imprima as imagens
Windows (p. 21)
Macintosh (p. 47)Leia Esta Secção Primeiro
5
Windows/Macintosh
Possibilidades Infinitas com Software de Entretenimento
ZoomBrowser EX (Windows)/ImageBrowser (Macintosh)
Software versátil de gestão de imagens para transferir imagens, editar imagens fixas e filmes ei mp ri mir .
Experimente diversas técnicas de impressão
Imprima numa série de formatos. Mude de formatos de papel e imprima as suas fotografias com data e comentários para desfrutar de um vasto leque de possibilidades.
Windows (p. 21) Macintosh (p. 47)
Edite um Filme
Pode editar filmes, efectuando operações como misturar filmes e imagens fixas transferidos para o computador, adicionar texto, como títulos, adicionar música de fundo e aplicar vários efeitos especiais.
Windows (p. 33) Macintosh (p. 59)
Extraia Imagens Fixas de Filmes
Pode extrair imagens fixas de um filme que estiver a ver e guardá-las num novo ficheiro de imagem. Pode igualmente especificar um intervalo de fotogramas e extrair várias imagens fixas.
Apenas Windows Vista ou Windows XP (p. 31) Macintosh (p. 57)
Veja várias fotografias de uma só vez com a impressão de índice.
Imprima a data nas suas fotografias
É fácil imprimir imagens
Imprima comentários em postais e convites Leia Esta Secção Primeiro
6
Windows/Macintosh
Personalização Divertida da Câmara (Minha Câmara)
Utilize as suas fotografias e sons favoritos como imagem inicial ou som do obturador.
(Apenas nalguns modelos)
Windows (p. 35) Macintosh (p. 61)
PhotoStitch (Windows/Macintosh)
Um programa para juntar várias imagens para obter imagens panorâmicas impressionantes.
Criar uma Imagem Panorâmica Conjunta
Windows (p. 34) Macintosh (p. 60)Leia Esta Secção Primeiro
7
Windows/Macintosh
Desfrute da Utilização do CANON iMAGE
GATEWAY para Tirar Proveito da Internet
Acerca do CANON iMAGE GATEWAY
O CANON iMAGE GATEWAY é um serviço de fotografias online para quem adquirir este produto. O registo online (gratuito) permite utilizar os diversos serviços. Consulte a página inicial para aceder ao mais recente menu de serviços.http://www.cig.canon-europe.com
• Consulte a página inicial para obter informações relativas às versões do browser (Microsoft Internet Explorer, etc.) e as definições para a melhor ligação aos serviços de fotografias online do CANON iMAGE GATEWAY.
• É necessário o acesso à Internet (deverá ter uma conta num fornecedor de serviços Internet (ISP), um software do browser instalado e uma ligação
à Internet).
• Quaisquer custos da conta ISP e taxas de acesso deverão ser pagos separadamente.
Envie e partilhe as suas imagens
Informe as pessoas sobre os seus
álbuns por correio electrónico
Transferir Ficheiros de
Definições de Minha Câmara
Para além disso, pode aceder às mais recentes informações de assistência através do simples registo.
Os seus álbuns no CANON iMAGE GATEWAY
Os seus Ficheiros de
Definições de Minha Câmara no CANON iMAGE GATEWAY
A família e os amigos podem navegar facilmenteLeia Esta Secção Primeiro
8
Windows/Macintosh
Como Registar-se como Membro
O registo é gratuito. Pode registar-se online utilizando o CD-ROM fornecido (CD-ROM Canon
Digital Camera Solution Disk).
Mesmo que se tenha registado anteriormente, o registo de informações adicionais acerca deste produto no CANON iMAGE GATEWAY permite aceder
às mais recentes informações de assistência.
Utilize o CANON iMAGE GATEWAY com o Software Fornecido
Pode enviar imagens para álbuns online ou Ficheiros de Definições de Minha Câmara utilizando o software fornecido.
Para enviar várias imagens simultaneamente, utilize o ZoomBrowser EX ou o ImageBrowser para reduzir o tamanho das imagens de um único lote para uma maior comodidade.
CD-ROM fornecido
Ligue à Internet
Windows (ZoomBrowser EX) Macintosh (ImageBrowser)Leia Esta Secção Primeiro
9
Windows/Macintosh
Requisitos do Sistema
Instale o software num computador que tenha os seguintes requisitos mínimos.
Windows
Macintosh
SO Windows Vista
Windows XP Service Pack 2
Windows 2000 Service Pack 4
Modelo do
Computador
Os sistemas operativos indicados acima devem estar pré-instalados nos computadores com portas USB incorporadas.
CPU Windows Vista: Pentium 1.3 GHz ou superior
Windows XP/Windows 2000: Pentium 500 MHz ou superior
RAM Windows Vista: 512 MB ou mais
Windows XP/Windows 2000: 256 MB ou mais
Interface USB
Espaço Disponível no Disco Rígido
•Canon Utilities
- ZoomBrowser EX: 200 MB ou mais
- PhotoStitch: 40 MB ou mais
•Canon Camera TWAIN Driver: 25 MB ou mais
Monitor 1.024 x 768 pixels/High Color (16 bits) ou superior
SO Mac OS X (v10.3-v10.4)
Modelo do
Computador
Os sistemas operativos indicados acima devem estar pré-instalados nos computadores com portas USB incorporadas.
CPU Processador PowerPC G3/G4/G5 ou Intel
RAM 256 MB ou mais
Interface USB
Espaço Disponível no Disco Rígido
•Canon Utilities
- ImageBrowser: 300 MB ou mais
- PhotoStitch: 50 MB ou mais
Monitor 1.024 x 768 pixels/32.000 cores ou superiorLeia Esta Secção Primeiro
10
Windows/Macintosh
•É necessária uma unidade de CD-ROM para instalar o software.
•Mesmo que se verifiquem todos os requisitos do sistema, não é possível garantir todas as funções do computador.
• É necessária uma placa de som para reproduzir as faixas de áudio de ficheiros de filme no Windows.
• Se utilizar o Windows, é necessário o QuickTime para guardar imagens misturadas no PhotoStitch como imagens QuickTime VR. Também é necessário para reproduzir e editar filmes na plataforma do Windows 2000.
• Se utilizar o Windows, é necessário o Microsoft .NET Framework 2.0 ou posterior.
•Não pode utilizar o software Macintosh em discos formatados no formato
UFS (Unix File System).
Anteriores Versões do ZoomBrowser EX/ImageBrowser
Se já estiver a utilizar uma versão anterior, utilize o CD-ROM fornecido
(CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk) para instalar e substituí-la pela nova versão.11
Windows
Utilizar o Software numa Plataforma
Windows – Preparativos
Este capítulo descreve os procedimentos básicos para instalar o software e ligar a câmara ao computador. Leia estas informações antes de ligar a câmara ao computador.
Instalar o Software e o Controlador USB
Comece por instalar o software do disco Canon Digital Camera Solution Disk.
Itens a Preparar
•Câmara e computador
• Disco Canon Digital Camera Solution Disk
• Cabo de interface fornecido com a câmara
Procedimentos de instalação
1 Certifique-se de que a câmara NÃO está ligada ao computador.
Se estiver, desligue o cabo. Não é possível instalar o software devidamente se a câmara estiver, logo
à partida, ligada ao computador.
2 Feche quaisquer programas que estejam a ser executados.
• Tem de instalar o software antes de ligar a câmara ao computador.
• Tem de ter autorização como Administrador do Sistema do Computador para instalar programas. Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
12
Windows
3 Coloque o disco Canon Digital Camera Solution
Disk na unidade de CD-ROM do computador.
Se a janela [User Account Control/Controlo da Conta de
Utilizador] surgir, siga as instruções apresentadas no ecrã para prosseguir.
Se o painel de instalação não aparecer automaticamente, siga os procedimentos abaixo indicados.
4 Clique no botão [Easy Installation/
Instalação Fácil] do Software da Câmara Digital.
Para escolher por si o software a instalar, clique em [Custom Installation/Instalação
Personalizada].
Como Iniciar o Painel de Instalação
Utilize os procedimentos abaixo indicados para iniciar o painel de instalação se ele não aparecer automaticamente.
Windows Vista
1. Seleccione [Computer/Computador] no menu [Start/Iniciar].
2. Clique no ícone do CD-ROM com o botão direito do rato e seleccione [Open/Abrir].
3. Faça duplo clique no ícone [SETUP.EXE]
*
.
4. Quando a janela [User Account Control/Controlo da Conta de Utilizador] surgir, siga as instruções apresentadas no ecrã para prosseguir.
Windows XP
1. Seleccione [My Computer/O Meu Computador] no menu [Start/Iniciar].
2. Clique no ícone do CD-ROM com o botão direito do rato e seleccione [Open/Abrir].
3. Faça duplo clique no ícone [SETUP.EXE]
*
.
Windows 2000
1. Faça duplo clique no ícone [My Computer/O Meu Computador] do ambiente de trabalho.
2. Clique no ícone do CD-ROM com o botão direito do rato e seleccione [Open/Abrir].
3. Faça duplo clique no ícone [SETUP.EXE]
*
.
* Nalguns computadores, poderá não aparecer a extensão de ficheiro [.EXE] acima indicada.
Painel de InstalaçãoUtilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
13
Windows
5 Se estiverem a ser executados outros programas de software, feche-os antes de clicar em [OK].
6 Reveja as definições de instalação e clique em [Install/Instalar].
Os itens da lista poderão diferir dos itens apresentados em função do software instalado no computador.
7 Clique em [Yes/Sim] se concordar com todos os termos do contrato de licenciamento de software.
A instalação é iniciada.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para proceder à instalação.
Clique em [Yes/Sim] se for apresentada uma caixa de diálogo solicitando a confirmação da instalação do
Microsoft .Net Framework.
Se Optar por [Custom Installation/Instalação Personalizada] no Windows 2000
É necessário o controlador USB (o software de ligação) para ligar a câmara ao computador com um cabo de interface. Certifique-se de que selecciona o controlador USB [Canon Camera TWAIN Driver/Controlador TWAIN da Câmara Canon].Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
14
Windows
8 Quando a instalação estiver concluída, seleccione [Restart computer immediately (Recommended)/Reiniciar o computador imediatamente
(Recomendado)] e clique em [Restart/
Reiniciar].
Nesta fase, NÃO retire ainda o disco
Solution Disk da unidade de CD-ROM.
Se não for preciso reiniciar o computador, aparecerá o ecrã [Finish/Concluir].
Clique em [Finish/Concluir], retire o disco Solution Disk da unidade de CD-ROM ea v a n c ep a r aoP a s s o 1 0 .
9 Retire o disco da unidade de CD-ROM quando surgir o ecrã normal de ambiente de trabalho, após reiniciar o computador.
A instalação do software está concluída.
Prossiga para a ligação da câmara ao computador, de modo a que o controlador USB possa ser utilizado.
10 Após ligar a câmara ao computador com o cabo de interface, ligue a câmara, coloque-a no modo de reprodução e prepare-a para comunicar com o computador.
Se tiver instalado um controlador USB, os ficheiros necessários apenas terão sido copiados para o computador, até este momento. Agora, terá de ligar a câmara ao computador com o cabo de interface para concluir a instalação e preparar o controlador para ser utilizado.
Consulte Desinstalar o Software (p. 66) para apagar os programas instalados.
Os métodos para ligar a câmara ao computador e para configurar o modo correcto de ligação variam consoante os modelos das câmaras.
Consulte o Manual do Utilizador da Câmara. Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
15
Windows
Se a janela Digital Signature Not Found
(Assinatura Digital Não Encontrada) aparecer, clique em [Yes/Sim].
O controlador USB termina automaticamente a sua instalação no computador quando ligar a câmara e estabelecer uma ligação.
Vão aparecer caixas de diálogo semelhantes às abaixo indicadas durante o processo
(apenas na primeira vez que ligar a câmara ao computador).
Windows Vista
A caixa de diálogo à direita aparece após breves instantes.
Windows XP
A caixa de diálogo à direita aparece após breves instantes.
Windows 2000
Reinicie o computador, se aparecer uma mensagem a solicitar que o faça, de acordo com as instruções.
A instalação do software e do controlador USB está concluída, bem como os procedimentos para ligar a câmara ao computador.
Já pode transferir imagens da câmara para o computador (p. 16).
•Se tiver problemas ao instalar o Controlador USB, desinstale-o em primeiro lugar (p. 67) e, em seguida, volte a instalá-lo. (Windows 2000)
•Consulte Desinstalar o Controlador USB (p. 67) para eliminar o controlador
USB instalado através destes procedimentos. (Windows 2000)
•Consulte Se Estava a Utilizar a Versão 2 ou 3 do ZoomBrowser EX (p. 75) se utilizava até agora uma destas versões.
Para garantir a segurança dos computadores com o Microsoft .NET
Framework instalado, será necessário actualizar o computador utilizando o Windows Update.16
Windows
Utilizar o Software numa Plataforma
Windows – Noções Básicas
Este capítulo descreve como utilizar o ZoomBrowser EX para transferir imagens da câmara para o computador e imprimi-las.
Leia este capítulo depois de ter concluído os procedimentos preparatórios da secção
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos.
Transferir Imagens para o Computador
Comece por transferir as imagens para o seu computador. Os procedimentos de transferência são ligeiramente diferentes, conforme esteja a utilizar uma ligação da câmara ao computador
(ver abaixo) ou um leitor de cartões de memória (p. 19).
Ligação da Câmara ao Computador
1 Após ligar o cabo de interface fornecido à porta USB do computador e ao terminal DIGITAL da câmara, ligue a câmara, coloque-a no modo de reprodução e prepare-a para comunicar com o computador.
É possível que não consiga transferir imagens com a câmara ligada ao computador, se houver um grande número de imagens (cerca de 1000) no cartão de memória. Nesse caso, utilize um leitor de cartões de memória para efectuar a transferência.
Os métodos para ligar a câmara ao computador e para configurar o modo correcto de ligação variam consoante os modelos das câmaras.
Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
17
Windows
2 Seleccione [Canon CameraWindow] quando aparecer uma caixa de diálogo (caixa de diálogo Eventos) semelhante à que aparece à direita e clique em [OK].
No Windows Vista, seleccione
[Downloads Images From Canon
Camera using Canon CameraWindow/
Transfere Imagens da Câmara Canon utilizando o CameraWindow] da caixa de diálogo AutoPlay.
O nome do modelo da câmara ou [Canon Camera/Câmara Canon] surgirá aqui.
Podem aparecer diferentes programas consoante as definições do seu computador.
O CameraWindow é apresentado quando a câmara e o computador estiverem no modo de comunicação. (As imagens não são transferidas neste momento.)
3 Transfira as imagens utilizando a câmara ou o computador.
Por predefinição, as imagens transferidas ficam guardadas na pasta [Pictures/Imagens] ou [My Pictures/As Minhas Imagens].
Se a caixa de diálogo Eventos não aparecer, clique no menu [Start/Iniciar] e seleccione [All Programs/Todos os Programas] ou [Programs/
Programas], seguido de [Canon Utilities], [CameraWindow],
[CameraWindow] e [CameraWindow].
Janela de Miniatura
CameraWindow
Janela de VisualizaçãoUtilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
18
Windows
Utilizar a Câmara para Transferir Imagens (apenas Windows Vista ou Windows XP)
Transfira imagens utilizando a função Transf. Directa da câmara.

Programe as definições de Transf. Directa na câmara e carregue no botão
(Imprimir/Partilhar) ou no botão FUNC./SET.
O botão (Imprimir/Partilhar) piscará a azul durante a transferência e ficará aceso quando estiver concluída. Clique no botão do rato ou prima qualquer tecla do teclado para retomar a possibilidade de utilizar a partir do computador.
Utilizar o Computador para Transferir Imagens
Clique em [Transfer Untransferred Images/Transferir Imagens Não Transferidas].
•Se for possível utilizar a função Transf. Directa, o menu das definições de Transf. Directa surgirá no monitor LCD e o botão (Imprimir/
Partilhar) ficará azul.
•Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para obter instruções sobre as definições e procedimentos da Transf. Directa.
•Para transferir imagens cujas definições de transferência foram programadas na câmara, utilize a câmara (apenas Windows Vista ou Windows XP) ou um leitor de cartões de memória.
•Para ver imagens na câmara ou para transferir apenas uma parte das imagens, clique em [Operate Images on Camera/Utilizar Imagens na Câmara].
•Também pode clicar em na Janela de Visualização para carregar para a câmara imagens que tenham sido transferidas para o computador.
Janela de Miniatura
CameraWindow
Janela de Visualização
Clique neste botão para fechar o ecrã inicial.Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
19
Windows
Quando clicar em [OK] na janela de conclusão da transferência de imagens, as imagens transferidas serão apresentadas na Janela Principal.
As imagens transferidas são guardadas em pastas, de acordo com a data de captação.
De seguida, imprima as imagens (p. 21).
Ligação do Leitor de Cartões de Memória
1 Insira o cartão de memória no leitor.
Se necessário, utilize um adaptador de cartões vendido à parte.
Consulte o manual do leitor de cartões de memória para obter instruções sobre a sua ligação e funcionamento.
2 Seleccione [View/Download Images using Canon ZoomBrowser EX/Ver/
Transferir Imagens Utilizando o Canon
ZoomBrowser EX] quando aparecer a caixa de diálogo à direita e clique em [OK].
Se a caixa de diálogo acima apresentada não aparecer, clique no menu
[Start/Iniciar] e seleccione [All Programs/Todos os Programas] ou [Programs/
Programas] seguido de [Canon Utilities], [ZoomBrowser EX Memory Card
Utility], [ZoomBrowser EX Memory Card Utility] e avance para o Passo 3.
As últimas imagens transferidas aparecem aqui consoante as respectivas datas de captação e categorias.
Área de Pastas
O símbolo de transferência aparece nas pastas transferidas.
MiniaturaUtilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
20
Windows
3 Clique em [Download Images/Transferir Imagens].
As imagens transferidas são guardadas em pastas, de acordo com a data de captação.
Simultaneamente, aparecerão também agrupadas por datas na secção [Last Acquired
Images/Últimas Imagens Obtidas].
De seguida, imprima as imagens (p. 21).
•Por predefinição, todas as imagens que ainda não foram transferidas sê-lo-ão para a pasta [Pictures/Imagens] ou [My Pictures/As Minhas
Imagens].
•Para transferir imagens cujas definições de transferência foram programadas na câmara, clique em [Preferences/Preferências] e seleccione [Images whose transfer settings were specified with the camera/Imagens cujas definições de transferência foram programadas na câmara] como o tipo de imagem a transferir.
•Clique em [Lets you select and download images/Permite seleccionar e transferir imagens] para visualizar as imagens do cartão de memória numa lista. Verifique as imagens antes de proceder à transferência e transfira apenas as imagens seleccionadas.
•Consulte Organização da Pasta do Cartão de Memória (p. 69) para mais informações sobre a organização da pasta e os nomes dos ficheiros do cartão de memória.
Pode ajustar as definições, como o tipo de imagem a transferir e a pasta de destino, clicando em [Preferences/Preferências].Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
21
Windows
Imprimir Imagens
Existem três métodos para utilizar o ZoomBrowser EX para imprimir imagens: [Photo Print/
Impressão de Fotografias], [Index Print/Impressão de Índice] e [Print Using Other Software/
Imprimir Utilizando Outros Softwares]. Esta secção explica como utilizar a opção [Photo Print/
Impressão de Fotografias].
Photo Print/Impressão de Fotografias
Imprime uma imagem em cada folha.
1 Clique em [Print & Email/Imprimir e Enviar por Correio Electrónico] na Janela
Principal do ZoomBrowser EX e, em seguida, em [Photo Print/Impressão de
Fotografias].
2 Escolha as imagens depois de confirmar se seleccionou [1. Select Images/
Seleccionar Imagens].
Pode seleccionar várias imagens carregando na tecla [Ctrl] enquanto clica em diferentes imagens.
•Não é possível imprimir filmes, mas, com o Windows Vista e o Windows XP,
é possível imprimir imagens fixas depois de as extrair de filmes e de as guardar em ficheiros.
• Para utilizar a opção Impressão de Índice, clique em [Print & Email/Imprimir e Enviar por Correio Electrónico] na Janela Principal e, em seguida, em [Index Print/Impressão de Índice].
O fundo das imagens seleccionadas fica azul.Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
22
Windows
3 Clique em [2. Printer and Layout Settings/Definições da Impressora e de Disposição] e ajuste as categorias conforme necessário.
4 Clique em [3. Print/Imprimir].
A impressão terá início.
Este capítulo descreveu as noções básicas do ZoomBrowser EX.
Assim que as dominar bem, experimente passar às técnicas avançadas.
• Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas (p. 23).
Selecciona ai mp r es s or a , of o r ma t o do papel, etc.
Define o número de cópias impressas.
Este botão permite alternar entre imagens, se forem seleccionadas várias imagens.
Selecciona um método de impressão para a informação de data/hora do disparo.
É possível inserir texto aqui para imprimir juntamente com esta fotografia.23
Windows
Utilizar o Software numa Plataforma
Windows – Técnicas Avançadas
Este capítulo d

TXT / PDF

Available 44 files for Digital IXUS 82 IS View all >
HelpDrivers Since March 2000